Стихи

Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Сожжение книг - Бертольд Брехт
Автор: Lyubina
Стихотворение / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.032 а.л.
13:42 03.12.2022 | 5 / 5 (голосов: 6)

Синий вечер
Автор: Mamatoma48
Стихотворение / Реализм Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.015 а.л.
02:17 18.10.2022 | 5 / 5 (голосов: 8)

Смирись
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
20:52 03.11.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

Как тяжко я болела Вами, милый
Автор: Ailet
Стихотворение / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
18:59 16.10.2021 | 5 / 5 (голосов: 6)

Одумайся , меня останови
Автор: Ailet
Стихотворение / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
13:40 14.10.2021 | 5 / 5 (голосов: 6)

Две женщины
Автор: Ailet
Стихотворение / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.026 а.л.
12:29 09.10.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

Я брошу всё. Я верю в километры
Автор: Ailet
Стихотворение / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.034 а.л.
22:08 08.10.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

В порядке плагиата
Автор: Woland
Стихотворение / Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.03 а.л.
01:46 15.04.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

По небу стая лебедей...
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод с украинского.
Объем: 0.023 а.л.
11:32 28.08.2020 | 5 / 5 (голосов: 8)

Мне жаль Лина Костенко
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод с украинского известной поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.021 а.л.
12:04 21.06.2020 | 5 / 5 (голосов: 8)

Моя любовь
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод с украинского Лины Костенко.
Объем: 0.035 а.л.
09:43 16.06.2020 | 5 / 5 (голосов: 9)

Стихи бывают
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод с украинского известной поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.013 а.л.
09:15 03.06.2020 | 5 / 5 (голосов: 7)

Ты - сон Лина Костенко
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод с украинского известной поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.022 а.л.
09:10 01.06.2020 | 5 / 5 (голосов: 8)

Мне жаль
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод с украинского.
Объем: 0.021 а.л.
12:26 30.12.2019 | 5 / 5 (голосов: 8)

Срубили ёлочки
Автор: Yashina4
Стихотворение / Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
09:26 28.12.2019 | 5 / 5 (голосов: 7)

Дворы стоят...
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод украинской поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.021 а.л.
08:09 05.09.2019 | 5 / 5 (голосов: 11)

Ты присмотрись...
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод известной украинской поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.016 а.л.
18:01 27.02.2019 | 5 / 5 (голосов: 6)

В холодном и бренном мире
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод украинской поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.019 а.л.
05:38 02.12.2018 | 5 / 5 (голосов: 7)

Нам было...
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод с украинского известной поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.051 а.л.
00:50 30.11.2018 | 5 / 5 (голосов: 6)

Услышать боль! (сонет)
Автор: Oribikammpirr
Стихотворение / Поэзия Перевод Сказка
Сонет по мотивам (моей) одноимённой сказки про Новый год.
Объем: 0.014 а.л.
18:14 26.11.2018 | 5 / 5 (голосов: 10)

Я поделюсь...
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод с украинского известной поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.02 а.л.
08:00 24.10.2018 | 5 / 5 (голосов: 9)

Дворы стоят
Автор: Yashina4
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод с украинского известной поэтессы Лины Костенко.
Объем: 0.022 а.л.
09:00 21.08.2018 | 5 / 5 (голосов: 6)

Хочу знать , любишь ли ты меня ... ( Я хочу знати, любиш ти мене... )
Автор: Stanislavzorin
Стихотворение / Перевод
Перевод стихотворения Л. Костенко “ Я хочу знати, любиш ти мене... ” ( укр. )
Объем: 0.027 а.л.
15:10 08.05.2018 | 5 / 5 (голосов: 12)

Наследство
Автор: Storyromana
Стихотворение / Перевод
Перевод с белорусского языка стихотворения Янкi Купалы "Спадчына"
Объем: 0.027 а.л.
09:53 01.02.2018 | 5 / 5 (голосов: 16)

Точка над i
Автор: Aglaya
Стихотворение / Поэзия Перевод
Еще одно стихотворение-перевод с языка жестов, написанное очень талантливым человеком, мечтающим о том, чтобы услышать музыку....
Объем: 0.016 а.л.
09:54 28.05.2017 | 5 / 5 (голосов: 13)

Перевод стихотворения Thomas Hood "To a false friend"
Автор: Stanislavzorin
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод стихотворения Thomas Hood "To a false friend"
Объем: 0.035 а.л.
16:04 14.04.2017 | 5 / 5 (голосов: 12)

Стихотворение Лины Костенко " Письмо" ( " Лист " )
Автор: Stanislavzorin
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод стихотворения Лины Костенко " Письмо" ( " Лист " )
Объем: 0.044 а.л.
11:07 14.04.2017 | 5 / 5 (голосов: 7)

Стихотворение Лины Костенко " Я вышла в сад " ( " Виходжу в сад, він чорний і худий ")
Автор: Stanislavzorin
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод стихотворения Лины Костенко " Виходжу в сад, він чорний і худий "
Объем: 0.047 а.л.
15:24 10.04.2017 | 5 / 5 (голосов: 6)

Миниатюра Лины Костенко
Автор: Stanislavzorin
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод стихотворения Лины Костенко " Открылася мне истина, с печалью ..."
Объем: 0.026 а.л.
14:51 05.04.2017 | 4.87 / 5 (голосов: 8)


    Часть
    Рассказ / Фантастика
    И лишь далекий свет звезд напоминал мне о том, что ... (открыть аннотацию) когда-то я была человеком.

    Продвигаемые книги

    Русский мир?
    Рассказ / Драматургия Реализм Религия
    О русском солдате, воюющем за идею русского мира, ... (открыть аннотацию)который приехал в отпуск домой и горько разочаровался в том, что происходит с Россией в глубоком тылу - беспредел мигрантов, продажность чиновников и утерянные истинные русские ценности.

    Лисята: Сила Дружбы
    Рассказ / Детская Приключения Проза Сказка
    В родине лисят «Лисьи острова» жили лисята Флаир, ... (открыть аннотацию)Вулкан и самый младший Зефир! Их мама учила тому, что в Лисьих островах водятся не только лисы! Но и медведи! Лиса по имени Лапочка — мама лисят, учила далеко не гулять! Подойдёт для детей.

    Отец Иофан
    Рассказ / Оккультизм Сюрреализм Фантастика Фэнтези
    Дата выхода: 25.12.17 Год действия - 2013 год.

    Вечность с Олби
    Рассказ / Лирика Психология Реализм
    Она любила его больше жизни. С ним и оборвала её.. ... (открыть аннотацию).

    Последние комментарии

    RomanmorozovЗапустение
    Очень красивое стихотворение! Если вам не сложно, то не могли бы и вы оценить мой последний стих?
    RomanmorozovКогда от боли льются слёзы
    Очень красивое стихотворение! Если вам не сложно, то не могли бы и вы оценить мой последний стих?
    RomanmorozovСегодня, поставила точку.
    Очень красивое стихотворение! Если вам не сложно, то не могли бы и вы оценить мой последний стих?
    Elver622017Русский язык форева! (пЛюсики)
    Всё красиво, душевно и весело правильно написано! Вас всегда приятно и полезно читать! ...
    RomanmorozovМать-земля
    Очень красивое стихотворение! Если вам не сложно, то не могли бы и вы оценить мой последний стих?
    RomanmorozovЗапутанно, сложно, странно.....
    Очень красивое стихотворение! Если вам не сложно, то не могли бы и вы оценить мой последний стих?
    TaisiagurianovaИмпровизации мечты
    Только юмор нас и спасает...))) С ув
    RomanmorozovОдинокий
    Очень красивое стихотворение! Если вам не сложно, то не могли бы и вы оценить мой последний стих?

    Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.