Стихи

Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Mädchenmelancholie
Автор: Avebluemoon
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод стихотворения Райнера Марии Рильке. Моё домашнее задание по немецкому языку времён 10 класса.
Объем: 0.029 а.л.
18:55 18.06.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

О чувствах
Автор: Your_l
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.006 а.л.
22:53 23.05.2023 | 5 / 5 (голосов: 2)

перевод Tattoo Loreen
Автор: Alexestov
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
11:01 18.05.2023 | оценок нет

CCLXXIX. Torquato Tasso. Non sarà mai ch’impressa in me non reste
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.029 а.л.
11:05 12.05.2023 | оценок нет

Довоенное польское танго
Автор: Tweed
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Другое
От автора: Данный опус представляет собой русский текст популярного довоенного польского танго "Окровавленное сердце", созданного в 1932 году. Музыка Фанни Гордон (о ней можно прочесть в русской Вик ... (открыть аннотацию)ипедии). А слова написал известный поэт Валеры Ястшембец-Рудницкий. Песню исполняли как певцы (Адам Астон, Мечислав Фогг), так и певицы (Ханка Ордонувна, Станислава Новицка). Текст, разумеется, немного менялся в зависимости от пола исполнителя. У меня представлен мужской вариант. Хотя я опирался на исполнение Станиславы Новицкой. Послушать песню можно на Ютубе: https://youtu.be/d3mYQWBMaKY https://youtu.be/ZFf37WdrG1U https://www.youtube.com/watch?v=Dz6iwztIUdw Обратите внимание, что эта мелодия звучит и в фильме "Щит и меч" (в эпизоде, где майор Штейнглиц измывается в ресторане над Полонским)
Объем: 0.022 а.л.
19:53 07.03.2023 | 5 / 5 (голосов: 4)

CCLI. John Liptrot Hatton. When ev'ning's twilight
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
21:30 11.11.2022 | оценок нет

Очищение
Автор: Zwerrr13
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.04 а.л.
06:30 06.11.2022 | оценок нет

Акация.
Автор: Sonja1
Стихотворение / Лирика Религия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
23:36 25.10.2022 | 5 / 5 (голосов: 5)

Возвращайся, блудный сын
Автор: Efer059
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Религия
Мой личный фонетический перевод песни "carry on wayward son" группы Канзас. Запрещено для публичного и личного использования полного текста и его частей (куплетов) без разрешения автора!
Объем: 0.018 а.л.
03:52 25.09.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

CCXXX. Rammstein. Frühling in Paris
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.07 а.л.
17:54 18.02.2022 | 5 / 5 (голосов: 3)

Смирись
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
20:52 03.11.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

CCXXIII. Richard von Schaukal. An die Nacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.023 а.л.
19:53 08.08.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXXII. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem arm
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.031 а.л.
22:22 07.08.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXIV. Francisca Stoecklin. Das Meer singt
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
20:39 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXIII. Ludwig Uhland. Seliger Tod
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.011 а.л.
20:38 05.07.2021 | оценок нет

CCXII. Georg Weerth. Dich lieb ich
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.018 а.л.
20:38 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXI. Stefan Zweig. Graues land
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
20:04 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCX. Catullus. Ad se ipsum
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.042 а.л.
00:00 28.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVIII. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
19:00 26.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVII. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.024 а.л.
02:43 23.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVI. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
00:01 22.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCI. Catullus. Iam ver egelidos refert tepores
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
19:00 05.04.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

Свободный перевод Snow Patrol ‘In the end’
Автор: Siziivolod
Стихотворение / Лирика Перевод
из тучи 2013-2015
Объем: 0.011 а.л.
23:37 27.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

CXCVII. Christian Morgenstern. Sehnsucht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
19:50 16.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCVI. Christian Morgenstern. Winternacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
18:12 16.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCV. Goethe. Nachtgedanken
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
16:33 08.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

CXCI. Torquato Tasso. Ahi lacrime, ahi dolore
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Психология Философия
IL RE TORRISMONDO (Coro dell’Atto Quinto)
Объем: 0.038 а.л.
22:24 13.01.2021 | 5 / 5 (голосов: 4)

CLXXXVIII. Torquato Tasso. Quanto voi sete bella
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
22:52 29.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

CLXXXVII. Torquato Tasso. Soavissimo bacio
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:36 29.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXXXVI. Heinrich Heine. Wenn du mir vor berwandelst
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.015 а.л.
22:34 27.12.2020 | оценок нет

CLXXXV. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:34 27.12.2020 | оценок нет

CLXXXIII. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.026 а.л.
21:15 23.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXXIX. Torquato Tasso. Amarilli, s’io te miro
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
20:52 09.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

Мир роз
Автор: Anna-coco
Стихотворение / Лирика Поэзия Любовный роман Перевод Психология Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.008 а.л.
23:28 07.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 4)

CLXXIII. Torquato Tasso. Ne l’aria i vaghi spirti
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:00 27.11.2020 | оценок нет


Из мира снов
Рассказ / Мистика Проза Фантастика Хоррор
Очередные мечты, в которых возлюбленная из снов со ... (открыть аннотацию)провождала его в странствиях, осыпала лаской и поцелуями; очередной сон в таинственном фантастическом мире, где он был счастлив. И каждое утро он возвращался в одинокую рутинную реальность, тяжко вздыхал, смотря на белый потолок, и выключал будильник.

Первый рабочий день
Рассказ / Лирика
Аннотация отсутствует

Последний юный бунтарь 18+
Повесть / Проза События
Фронтмен поп-панк группы встречает свою школьную л ... (открыть аннотацию)юбовь. Она красива, успешна и – вот так номер! – одинока. Но… всё не так прозаично…

Продвигаемые книги

Я - безумец?..
Рассказ / Боевик Реализм Фантастика Философия Фэнтези Эротика
Что, если в будущем, каждый человек сможет жить в ... (открыть аннотацию)собственном мире и никто ему не указ? Наслаждаться ежедневно острыми крылышками, или же объявить свою особенную политическую систему и жить по ней, или же вся Комната - это вечный танцпол? Индивидуальное счастье - вот приоритет будущего человечества. Будет ли всё так радужно в мире, где счастьем обладают абсолютно все?


После 18+
Роман / Мистика Оккультизм Фэнтези Эзотерика Эпос
Орды мерзких созданий осаждают последний город люд ... (открыть аннотацию)ей в этом мире. Единственный континент погружен во тьму, и только одна столица сопротивляется на своих улицах, сдерживая натиск сил зла. Цели завоевателей не ясны, но высшие существа стоящие во главе серых орд разумны и способны общаться с людьми. Смерть поглощает все: земля высыхает, деревья умирают, птицы не поют. Но среди рыцарей, что обороняют город ещё остались те, кто верит в победу...

Сотворение эволюции и развитие креационизма
Эссэ / Естествознание Проза Религия Философия
Христианский и научный взгляд на происхождение мир ... (открыть аннотацию)а демонстрируют удивительно много общего!..

Последние комментарии

LumaliyaДефективная погода
Хорошо там где нас нет)
UlitkaУтрата души
Экспрессивно. Интересные мысли, интересный стиль.
LyrnistШерсть на ж....
))
LumaliyaПроливные дожди среди жесткой жары
Как я с Вами согласна!
UlitkaСпасти пересмешника
Глубокая поэзия, запоминается. Есть над чем подумать.
Elver622017О КРАСОТЕ...
Хорошо, мудро и правильно написано! Вас всегда полезно и приятно читать! Спасибо Вам!

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.