Стихи

Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Mädchenmelancholie
Автор: Avebluemoon
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Перевод стихотворения Райнера Марии Рильке. Моё домашнее задание по немецкому языку времён 10 класса.
Объем: 0.029 а.л.
18:55 18.06.2024 | 5 / 5 (голосов: 3)

О чувствах
Автор: Your_l
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.006 а.л.
22:53 23.05.2023 | 5 / 5 (голосов: 2)

перевод Tattoo Loreen
Автор: Alexestov
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
11:01 18.05.2023 | оценок нет

CCLXXIX. Torquato Tasso. Non sarà mai ch’impressa in me non reste
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.029 а.л.
11:05 12.05.2023 | оценок нет

Довоенное польское танго
Автор: Tweed
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Другое
От автора: Данный опус представляет собой русский текст популярного довоенного польского танго "Окровавленное сердце", созданного в 1932 году. Музыка Фанни Гордон (о ней можно прочесть в русской Вик ... (открыть аннотацию)ипедии). А слова написал известный поэт Валеры Ястшембец-Рудницкий. Песню исполняли как певцы (Адам Астон, Мечислав Фогг), так и певицы (Ханка Ордонувна, Станислава Новицка). Текст, разумеется, немного менялся в зависимости от пола исполнителя. У меня представлен мужской вариант. Хотя я опирался на исполнение Станиславы Новицкой. Послушать песню можно на Ютубе: https://youtu.be/d3mYQWBMaKY https://youtu.be/ZFf37WdrG1U https://www.youtube.com/watch?v=Dz6iwztIUdw Обратите внимание, что эта мелодия звучит и в фильме "Щит и меч" (в эпизоде, где майор Штейнглиц измывается в ресторане над Полонским)
Объем: 0.022 а.л.
19:53 07.03.2023 | 5 / 5 (голосов: 4)

CCLI. John Liptrot Hatton. When ev'ning's twilight
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
21:30 11.11.2022 | оценок нет

Очищение
Автор: Zwerrr13
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.04 а.л.
06:30 06.11.2022 | оценок нет

Акация.
Автор: Sonja1
Стихотворение / Лирика Религия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
23:36 25.10.2022 | 5 / 5 (голосов: 5)

Возвращайся, блудный сын
Автор: Efer059
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Религия
Мой личный фонетический перевод песни "carry on wayward son" группы Канзас. Запрещено для публичного и личного использования полного текста и его частей (куплетов) без разрешения автора!
Объем: 0.018 а.л.
03:52 25.09.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

CCXXX. Rammstein. Frühling in Paris
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.07 а.л.
17:54 18.02.2022 | 5 / 5 (голосов: 3)

Смирись
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
20:52 03.11.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

CCXXIII. Richard von Schaukal. An die Nacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.023 а.л.
19:53 08.08.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXXII. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem arm
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.031 а.л.
22:22 07.08.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXIV. Francisca Stoecklin. Das Meer singt
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
20:39 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXIII. Ludwig Uhland. Seliger Tod
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.011 а.л.
20:38 05.07.2021 | оценок нет

CCXII. Georg Weerth. Dich lieb ich
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.018 а.л.
20:38 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXI. Stefan Zweig. Graues land
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
20:04 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCX. Catullus. Ad se ipsum
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.042 а.л.
00:00 28.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVIII. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
19:00 26.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVII. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.024 а.л.
02:43 23.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVI. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
00:01 22.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCI. Catullus. Iam ver egelidos refert tepores
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
19:00 05.04.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

Свободный перевод Snow Patrol ‘In the end’
Автор: Siziivolod
Стихотворение / Лирика Перевод
из тучи 2013-2015
Объем: 0.011 а.л.
23:37 27.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

CXCVII. Christian Morgenstern. Sehnsucht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
19:50 16.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCVI. Christian Morgenstern. Winternacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
18:12 16.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCV. Goethe. Nachtgedanken
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
16:33 08.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

CXCI. Torquato Tasso. Ahi lacrime, ahi dolore
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Психология Философия
IL RE TORRISMONDO (Coro dell’Atto Quinto)
Объем: 0.038 а.л.
22:24 13.01.2021 | 5 / 5 (голосов: 4)

CLXXXVIII. Torquato Tasso. Quanto voi sete bella
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
22:52 29.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

CLXXXVII. Torquato Tasso. Soavissimo bacio
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:36 29.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXXXVI. Heinrich Heine. Wenn du mir vor berwandelst
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.015 а.л.
22:34 27.12.2020 | оценок нет

CLXXXV. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:34 27.12.2020 | оценок нет

CLXXXIII. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.026 а.л.
21:15 23.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXXIX. Torquato Tasso. Amarilli, s’io te miro
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
20:52 09.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

Мир роз
Автор: Anna-coco
Стихотворение / Лирика Поэзия Любовный роман Перевод Психология Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.008 а.л.
23:28 07.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 4)

CLXXIII. Torquato Tasso. Ne l’aria i vaghi spirti
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:00 27.11.2020 | оценок нет


Маленький мальчик по имени Лев 18+
Повесть / Детектив Естествознание История Проза Реализм Хоррор
Его отец - серийный убийца и маньяк. Он - главный ... (открыть аннотацию)герой, сын и соучастник преступлений своего отца. Станет ли он таким же как свой отец? Или же он победит в себе тягу к насилию.

Продвигаемые книги


Это была любовь...
Поэма / Лирика Поэзия Драматургия Любовный роман
Я люблю его и только его, и никто не будет так люб ... (открыть аннотацию)им мною! Почему же ты не замечаешь этого?!...

Последний юный бунтарь 18+
Повесть / Проза События
Фронтмен поп-панк группы встречает свою школьную л ... (открыть аннотацию)юбовь. Она красива, успешна и – вот так номер! – одинока. Но… всё не так прозаично…


День Рождения 18+
Повесть / Проза
Аннотация отсутствует

Последние комментарии

Tanya1234567890Диана Аримаферия
Мне понравилось ! Читается легко
LyrnistРасскажи мне сказку
В целом любопытно, но кое-чего не хватает: https://yapishu.net/book/168356
AnnamariИстинный кошатник
Ой, и сколько времени у вас ушло на составление этого "манускрипта"? Так всё правильно заметить и за...

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.