Проза

|
Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Бух времени II
Автор: Lyrnist
Эссэ / Поэзия История Перевод Публицистика Чёрный юмор
Некоторые ужасающие новости с моими скромными комментами.
Объем: 0.195 а.л.
06:42 01.09.2023 | оценок нет


Существует ли зло?
Автор: Misterlight
Другое / История Перевод Реализм Религия Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.079 а.л.
14:02 26.07.2022 | 5 / 5 (голосов: 4)

LA ROUTE DORÉE DE L’ENFER
Автор: Savladi
Повесть / Боевик Изобретательство История Перевод Реализм Фантастика
Перевод *Золотой дороги в Ад* сделан О. Орби
Объем: 2.107 а.л.
13:10 20.07.2022 | оценок нет

Бог и паук
Автор: Misterlight
Рассказ / Военная проза История Перевод Приключения Проза Религия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.054 а.л.
15:09 17.06.2022 | оценок нет

В поисках пенни
Автор: Misterlight
Рассказ / Байка Детская История Перевод Религия Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.06 а.л.
13:15 05.06.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

История Шарля Блондена
Автор: Misterlight
Повесть / История Перевод Приключения Проза События Другое
Реальная история Шарля Блондена...
Объем: 0.038 а.л.
17:05 24.05.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

«Katiusza» (Катюша)
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика История Перевод Эпос
Перевод русской народной песни “Катюша” на польский язык. / Tłumaczenie rosyjskiej pieśni ludowej “Katiusza” na język polski.
Объем: 0.051 а.л.
03:25 11.01.2021 | 4.33 / 5 (голосов: 3)

«Jak byliśmy my na wojnie...» (Когда мы были на войне...) | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / История Перевод Эпос Другое
Tłumaczenie kozackiej pieśni ludowej "Jak byliśmy my na wojnie" na język polski. / Перевод казацкой песни «Когда мы были на войне» на польский язык.
Объем: 0.051 а.л.
16:15 09.01.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

«Бей большеви́ка!» (Bij bolszewika!) | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / История Перевод Эпос
Перевод польской партизанской антисоветской песни “Бей большевика!” на русский язык. / Tłumaczenie polskiej pieśni partyzanckiej “Bij bolszewika!” na język rosyjski.
Объем: 0.053 а.л.
01:08 09.01.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

«Красное яблочко» (Czerwone jabłuszko) | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Перевод Эпос
Перевод польской народной песни времён ВМВ "Красное яблочко" на русский язык. Tłumaczenie polskiej piosenki ludowej z czasów II wojny światowej „Czerwone jabłuszko” na język rosyjski.
Объем: 0.065 а.л.
02:34 12.06.2020 | оценок нет

Pakcha
Автор: Savladi
Рассказ / История Перевод Приключения Философия Другое
this is the translation of my "Пакча" story
Объем: 0.165 а.л.
20:05 26.07.2018 | оценок нет



    Секреты магического мира
    Роман / Приключения Фэнтези
    Чтож пора поведать вам рассказ об мальчике который ... (открыть аннотацию) не имеет магии в магическом мире. Но в 16 лет он станет самим...

    Продвигаемые книги

    Ведьма бархатной ночи
    Рассказ / Лирика Философия Фэнтези
    Космос - есть магия, вы разве ни разу не слышали? ... (открыть аннотацию)Просто подумайте, вдумайтесь, почему нас всех туда тянет? И почему космос... Такой далёкий, опасный кажется таким волшебным? Как видите, меня он тоже околдовал, и противиться нет больше сил! Поэтому и говорю так!..

    После 18+
    Роман / Мистика Оккультизм Фэнтези Эзотерика Эпос
    Орды мерзких созданий осаждают последний город люд ... (открыть аннотацию)ей в этом мире. Единственный континент погружен во тьму, и только одна столица сопротивляется на своих улицах, сдерживая натиск сил зла. Цели завоевателей не ясны, но высшие существа стоящие во главе серых орд разумны и способны общаться с людьми. Смерть поглощает все: земля высыхает, деревья умирают, птицы не поют. Но среди рыцарей, что обороняют город ещё остались те, кто верит в победу...


    Творение/Creature
    Песня / Лирика Поэзия Перевод
    Перевод песни Creature, написанной Half-alive Виде ... (открыть аннотацию)о с песней можно найти по ссылке https://youtu.be/A3FQObqGFkM?si=cVMH0c4FN1DEqbiZ

    Любовь и война
    Рассказ / Лирика Военная проза История Любовный роман Проза Фэнтези
    История о людях, чьи судьбы затронула война. Прост ... (открыть аннотацию)ая девушка Света выходит замуж за Александра, рабочего из Москвы. В июне 1941 года Саша уходит на фронт. Светлана остаётся и ждёт своего любимого с фронта. В один момент письма от Саши перестают приходить. В сердце девушки продолжает жить надежда, и однажды ей приходит неожиданная весть… «Миллиарды жизней унесла Великая Отечественная война. Люди отовсюду ждали её окончания, делая для этого всё возможное. Казалось, за время войны люди стали более холодными и злыми. Но одно чувство никогда не переставало пылать в сердцах – надежда… В 1937 году молодой архитектор по имени Александр отправился в командировку в Тулу. Но кто же знал, что именно там он встретит свою любовь – прекрасную девушку Светлану. В итоге молодые люди переехали в Москву, а в Туле у девушки остались мама и старшая сестра. В июне 1939 года состоялась пышная свадьба Светланы и Александра. Пара мечтала прожить счастливую и тихую жизнь, воспитывая детей, занимаясь любимым делом, но судьба распорядилась по-другому. В один жаркий июньский день 1941 года Александру Алексееву пришла повестка на фронт в связи с началом войны. Его жена была огорчена и подавлена, но пока тот собирал вещи, она с нежной улыбкой сказала Саше, подойдя ближе: «Я дождусь тебя, милый». Она крепко обняла его. Алексеев в ответ лишь молча обвил сильными руками Свету…»

    Последние комментарии

    Tessa_meСтарая сказка о главном -6
    Всегда поражаюсь, как тонко Вы все подмечаете!
    DanilademinЯнтарное монисто иЛи.....
    Каааак красиво! В этот летний месяц, когда за моим окном белые ночи, ваше стихотворение услада для г...
    TaisiagurianovaВ этот дождь.
    Зонтик, как маленькая надежда на то, что все будет хорошо. Зонтик, это шанс не промокнуть..., а там ...
    Sedovlasii_piligrim Улыбайся
    Улыбайтесь :-)
    Mamatoma48Одна
    О чём стихи ! ? Они загадка , ребус для меня ! Но все же , откровенно ! Они - Поэзия любимая моя !

    Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.