FB2

«Красное яблочко» (Czerwone jabłuszko) | Перевод

Другое / Перевод, Эпос
Перевод польской народной песни времён ВМВ "Красное яблочко" на русский язык. Tłumaczenie polskiej piosenki ludowej z czasów II wojny światowej „Czerwone jabłuszko” na język rosyjski.
Объем: 0.065 а.л.

Красное яблочко на крест поделили,  

Что ж ты, девка, смотришь на меня так криво?  

 

Гуси за водою, утки за водою,  

Схватят тебя, девка, схватят молодою.  

Ты жемчуг отдашь, чтоб фашист не сдал,  

Но он возьмёт жемчуг и тебя выда́ст.  

 

Красное яблочко по земле катилось,  

Девка сероглазая сердцу полюбилась.  

 

Гуси за водою, утки за водою,  

Скорей беги, девка, беги молодою.  

Дай поцеловать, да целуй сама,  

Ты меня не сдашь, я тебя не сдам.  

 

Где водица чистая, где лошади пьют,  

Там хлопцы друг друга из-за девиц бьют.  

"Перестаньте биться, хлопцы, ради Бога!  

Замуж смогу выйти я лишь за одно́го! "  

 

Идёт себе Панна с фашистом под руку,  

Очень сим гордится, в гетто взяла юбку.  

Как не стыдно, отче, за такую дочку?  

Не стыдно, ведь тоже сделался фольксдойче.  

 

Гуси за водой, утки за водой.  

Пригодишься, девка, ты нам, как шпион.  

Если будет нужно, то ты сдашь мне всех.  

Я тебе полезен, ты полезна мне.  

 

У ворот поймали парни из подполья,  

Голову побрили, оставили голой.  

А когда не вышло – шли с цветами парни,  

В левой руке розы, автоматы в правой.  

 

Гуси за водой, утки за водой.  

Застрелили они Панну молодой.  

Больше никого девка не предаст,  

Мёртвый шпион точно никого не сдаст...  

 

Перевод на русский: Борис Окин  

 

 

Oryginal:  

 

Czerwone jabłuszko przekrojone na krzyż  

Czemu ty dziewczyno krzywo na mnie patrzysz?  

 

Gęsi za wodą, kaczki za wodą,  

Złapią cię, dziewczyno, bo jesteś młodą.  

Ty górala dasz, żeby nie wydał,  

On górala weźmie i ciebie wyda...  

 

Czerwone jabłuszko po ziemi się toczy,  

Tą dziewczynę kocham, co ma siwe oczy.  

 

Gęsi za wodą, kaczki za wodą,  

Uciekaj dziewczyno, bo Cię pobodą.  

Ty mi buzi dasz, ja Ci buzi dam.  

Ty mnie nie wydasz, ja Cię nie wydam.  

 

Tam gdzie czysta woda, tam koniki piją  

Gdzie ładne dziewczyny, tam się chłopcy biją  

"Nie bijta się chłopсy, dla Boga świętego!  

Nie wyjdę za wszystkich, ino za jednego! "  

 

Idzie sobie panna ze szwabem pod rękę,  

Bardzo z tego dumna, z getta ma sukienkę.  

Za taką córeczkę jak ci nie wstyd, ojcze?  

Nie wstyd, bo jak córka zrobił się volksdojczem.  

 

Gęsi za wodą, kaczki za wodą,  

Przydasz się na szpicla,  

Bo jesteś młodą.  

Jak trzeba wydać, to wszystkich wydasz,  

Ty mnie się przydasz,  

Ja ci się przydam...  

 

Złapali ją w bramie  

Chłopcy z konspiracji,  

Zgolili do skóry  

Łeb wraz z ondulacją.  

A jak nie pomogło,  

Chłopcy nieśli kwiaty,  

W jednej ręce róże,  

W drugiej automaty.  

 

Gęsi za wodą, kaczki za wodą,  

Zastrzelili pannę,  

Choć była młodą,  

Już dziś nie wyda, jutro nie wyda,  

Na nic im się martwy  

Szpicel nie przyda...  

 

Tłumaczenie na język rosyjski: B. Okin

| 465 | оценок нет 02:34 12.06.2020

Комментарии

Книги автора

«Пионерский кровавый галстук на шее ребенка.»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Поэзия Политика
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.046 а.л.
12:55 01.08.2022 | 5 / 5 (голосов: 4)

«Ночь проплывает по небу...»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.013 а.л.
18:41 19.07.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

«Тринадцать»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Поэзия История Политика
Посвящается 13 пограничникам, которые 25 февраля 2022 года погибли, защищая остров Змеиный, который находится в Одесской области. «Русский военный корабль» предложил им сдаться, но те отказались, посл ... (открыть аннотацию)ав русских военных матом. Герои Украины посмертно.
Объем: 0.018 а.л.
19:15 05.03.2022 | 4.73 / 5 (голосов: 15)

Борис Окин «Хроника» 2021 г.
Автор: Boris_okin_poet
Сборник стихов / Лирика Поэзия Верлибр
XXXXXXXX XXXXXXXXXXX
Объем: 0.253 а.л.
18:16 24.01.2022 | 5 / 5 (голосов: 5)

21. «Мы посмотрим в оригинале "The End Of The Fucking World."»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика Поэзия
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.034 а.л.
17:54 28.11.2021 | 5 / 5 (голосов: 9)

20. «Краковские ночи...»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика Поэзия
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.015 а.л.
14:55 14.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

19. «Улетел от тебя подальше, не беспокоить.»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика Поэзия Верлибр
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.029 а.л.
21:43 03.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 9)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.