FB2

«Бей большеви́ка!» (Bij bolszewika!) | Перевод

Другое / История, Перевод, Эпос
Перевод польской партизанской антисоветской песни “Бей большевика!” на русский язык. / Tłumaczenie polskiej pieśni partyzanckiej “Bij bolszewika!” na język rosyjski.
Объем: 0.053 а.л.

Бей большеви́ка при виде его каждом,  

Ведь самый страшный враг твой нынче — он.  

Ведь это он костями братьев наших  

Вымостил сеть своих красных дорог.  

 

Ведь это он детей твоих в Сибирь гнал,  

Из их мучений складывая песнь.  

Ведь это он гнетёт наших отцов там,  

Ярмо неволи заставляя несть!  

 

Ведь это он в лесу Катынском тёмном  

Предательски нож в грудь полякам вбил,  

Ведь это он, как трус без чести подлый  

Там лучших сыновей наших убил!  

 

Ведь это он чтит Сталина, как Бога,  

Топча наш крест и ксендзов не щадя.  

Он сделал кинотеатры из костёлов,  

Красной звезде без устали клонясь!  

 

Ведь это он убить в нас хочет веру,  

Знаменем красным наш туманя взгляд,  

Чтобы в сердцах угасла человечность,  

Чтоб мы не знали, что такое "брат".  

 

Так сбрось же с глаз своих, брат, покрывало,  

Пусть прогремит зов наших праотцов!  

Бей большевика при виде его каждом,  

Ведь самый страшный враг твой нынче – он!  

 

Бей большеви́ка при виде его каждом,  

Ведь самый страшный враг твой нынче – он!  

 

Перевод Б. Окина; 08. 01. 2021 г.  

 

 

Оригинал:  

 

Bij bolszewika w każdej go postaci,  

bo to jest twój największy dzisiaj wróg.  

To przecież on kościami twoich braci,  

brukował sieć swych niezliczonych dróg!  

 

To przecież on na Sybir gnał twe dzieci,  

a z jęków ich wesołą składał pieśń.  

To przecież on dziś naszych ojców gnieci,  

i każe im komuny jarzmo nieść!  

 

To przecież on w Katyńskim ciemnym lesie  

wbił w polską pierś znienacka ostry nóż,  

mordując tam najlepszych polskich synów  

jak podły zbir, nikczemny zdrajca, tchórz!  

 

To przecież on jak bóstwo czci Stalina  

kapłanom twym nie szczędząc srogich mąk.  

To przecież on z kościołów zrobił kina  

i depcze krzyż, czerwoną gwiazdę czcząc!  

 

To przecież on nie wierzyć w Boga zmusza  

tumaniąc nas potęgą krasnych szmat,  

by człowieczeństwo w sercu twoim zgasło,  

byś ty nie wiedział, co to znaczy brat.  

 

Zasłonę więc zrzuć z oczu miły bracie,  

Niech zagrzmi znów praojców złoty róg.  

Bij bolszewika w każdej go postaci  

bo to jest twój największy dzisiaj wróg!  

 

Bij bolszewika w każdej go postaci  

bo to jest twój największy dzisiaj wróg!  

 

Tłumaczenie: Bory Okin; 08. 01. 2021 r.

| 2985 | 5 / 5 (голосов: 1) | 01:08 09.01.2021

Комментарии

Гость20:38 01.08.2023
еще один абзац пропущен

Книги автора

«Пионерский кровавый галстук на шее ребенка.»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Поэзия Политика
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.046 а.л.
12:55 01.08.2022 | 5 / 5 (голосов: 4)

«Ночь проплывает по небу...»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.013 а.л.
18:41 19.07.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

«Тринадцать»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Поэзия История Политика
Посвящается 13 пограничникам, которые 25 февраля 2022 года погибли, защищая остров Змеиный, который находится в Одесской области. «Русский военный корабль» предложил им сдаться, но те отказались, посл ... (открыть аннотацию)ав русских военных матом. Герои Украины посмертно.
Объем: 0.018 а.л.
19:15 05.03.2022 | 4.73 / 5 (голосов: 15)

Борис Окин «Хроника» 2021 г.
Автор: Boris_okin_poet
Сборник стихов / Лирика Поэзия Верлибр
XXXXXXXX XXXXXXXXXXX
Объем: 0.253 а.л.
18:16 24.01.2022 | 5 / 5 (голосов: 5)

21. «Мы посмотрим в оригинале "The End Of The Fucking World."»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика Поэзия
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.034 а.л.
17:54 28.11.2021 | 5 / 5 (голосов: 9)

20. «Краковские ночи...»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика Поэзия
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.015 а.л.
14:55 14.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

19. «Улетел от тебя подальше, не беспокоить.»
Автор: Boris_okin_poet
Стихотворение / Лирика Поэзия Верлибр
ХХХХХХХХХ ХХХХХХХХХХХХ
Объем: 0.029 а.л.
21:43 03.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 9)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.