Проза

|
Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Выпуск № 80
Автор: Lyrnist
Другое / Поэзия Критика Перевод Проза Чёрный юмор
Всего 10 входящих, но с разъяснениями и наблюдениями.
Объем: 0.309 а.л.
12:32 24.03.2024 | оценок нет

Томас Лиготти - "Этот маленький вырожденный городок". Перевод. Часть 1.
Автор: Kostyadono
Другое / Поэзия Мистика Перевод Философия Хоррор
Перевод первой части стихотворения в прозе известного американского автора хоррора - Томаса Лиготти.
Объем: 0.189 а.л.
17:22 17.09.2022 | оценок нет

Once there lived a captain Brave. (Песня,перевод с русского.)
Автор: Pozin_yuri
Другое / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.067 а.л.
01:08 12.05.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

Charles Bukowski «Dziewczyna na schodach ruchomych» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Поэзия Перевод Реализм Другое
Tłumaczenie wiersza “Girl on the escalator” Niemiecko-amerykańskiego poety i pisarza Charlesa Bukowskiego na język polski.
Объем: 0.108 а.л.
19:07 17.05.2020 | оценок нет

D. Demyanenko «W mej piosence są tylko trzy słowa.» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод
Tłumaczenie wiersza rosyjskojęzycznego ukraińskiego poety D. Demyanenko «В моей песне всего три слова» na język polski.
Объем: 0.015 а.л.
12:36 17.05.2020 | оценок нет

G. Rosso «Wiesz co, Mary?» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод Другое
Tłumaczenie wiersza poety Gio Rosso «Wiesz co, Mary?» na język polski. Перевод стихотворения Джио Россо «Знаешь, Мэри» на польский язык.
Объем: 0.026 а.л.
22:19 14.05.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)


    Русская весна по Пушкину
    Стихотворение / Поэзия История Политика Философия
    "Так высылайте ж к нам, витии, Своих озлобленных ... (открыть аннотацию)сынов: Есть место им в полях России, Среди нечуждых им гробов." (Пушкин, "Клеветникам России")

    Продвигаемые книги


    После 18+
    Роман / Мистика Оккультизм Фэнтези Эзотерика Эпос
    Орды мерзких созданий осаждают последний город люд ... (открыть аннотацию)ей в этом мире. Единственный континент погружен во тьму, и только одна столица сопротивляется на своих улицах, сдерживая натиск сил зла. Цели завоевателей не ясны, но высшие существа стоящие во главе серых орд разумны и способны общаться с людьми. Смерть поглощает все: земля высыхает, деревья умирают, птицы не поют. Но среди рыцарей, что обороняют город ещё остались те, кто верит в победу...

    Сотворение эволюции и развитие креационизма
    Эссэ / Естествознание Проза Религия Философия
    Христианский и научный взгляд на происхождение мир ... (открыть аннотацию)а демонстрируют удивительно много общего!..


    Творение/Creature
    Песня / Лирика Поэзия Перевод
    Перевод песни Creature, написанной Half-alive Виде ... (открыть аннотацию)о с песней можно найти по ссылке https://youtu.be/A3FQObqGFkM?si=cVMH0c4FN1DEqbiZ

    Последние комментарии

    WolandВнутри
    "дописывпет" - это как? Строки 3 и4 выпадают из ритма.
    WolandАмериканская мечта
    valentinbatalov, Твоё гОвно, рюсскоговорячий поц.
    Ioann_feodorovКонёк
    Интересно
    Ioann_feodorovЗдравствуй чужеземец...
    Патриотично
    LyrnistВода везде...
    "Люди бегут, суетятся, Боятся каждого вздоха Могучей природы, Её сильного вздоха. " + "М...
    Elver622017Среди зеленых лесов, где очень много берез...(день, ночь)
    Я с удовольствием читаю Ваши красивые и чудесные стихи! Всё хорошо, душевно написано! В...
    Elver622017Пожелания
    Душевно и жизнерадостно написано! Спасибо Вам!

    Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.