Проза

|
Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Выпуск № 80
Автор: Lyrnist
Другое / Поэзия Критика Перевод Проза Чёрный юмор
Всего 10 входящих, но с разъяснениями и наблюдениями.
Объем: 0.326 а.л.
12:32 24.03.2024 | оценок нет

Томас Лиготти - "Этот маленький вырожденный городок". Перевод. Часть 1.
Автор: Kostyadono
Другое / Поэзия Мистика Перевод Философия Хоррор
Перевод первой части стихотворения в прозе известного американского автора хоррора - Томаса Лиготти.
Объем: 0.189 а.л.
17:22 17.09.2022 | оценок нет

Once there lived a captain Brave. (Песня,перевод с русского.)
Автор: Pozin_yuri
Другое / Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.067 а.л.
01:08 12.05.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

Charles Bukowski «Dziewczyna na schodach ruchomych» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Поэзия Перевод Реализм Другое
Tłumaczenie wiersza “Girl on the escalator” Niemiecko-amerykańskiego poety i pisarza Charlesa Bukowskiego na język polski.
Объем: 0.108 а.л.
19:07 17.05.2020 | оценок нет

D. Demyanenko «W mej piosence są tylko trzy słowa.» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод
Tłumaczenie wiersza rosyjskojęzycznego ukraińskiego poety D. Demyanenko «В моей песне всего три слова» na język polski.
Объем: 0.015 а.л.
12:36 17.05.2020 | оценок нет

G. Rosso «Wiesz co, Mary?» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод Другое
Tłumaczenie wiersza poety Gio Rosso «Wiesz co, Mary?» na język polski. Перевод стихотворения Джио Россо «Знаешь, Мэри» на польский язык.
Объем: 0.026 а.л.
22:19 14.05.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)


    Продвигаемые книги

    Суд 18+
    Рассказ / Мистика Оккультизм
    Аннотация отсутствует




    Отблеск тьмы
    Рассказ / Фэнтези
    Не призрак, но и не простой смертный. Тот, перед к ... (открыть аннотацию)ем стелется всё живое в этом лесу. Бродит он, ни жив, ни мёртв, на границе миров, взяв силы у света и тьмы, не принимая ни той, ни другой стороны, и хранит покой того леса, что наделил его этим даром.

    Последние комментарии

    Voland13Производная от life = ?
    Произведение, которое я хочу оценить, представляет собой интересный и загадочный рассказ о жизненном...
    Girl_with_blue_hairБуду в шесть.
    Добротный рассказ. Вам удалось передать ту самую атмосферу сборов перед долгожданной встречей, самые...
    Lego23:59
    предвкушение эйфории, морщины исчезают, седина наливается блестящим цветом, проплешина колосится нов...
    LegoДеревенька
    я с детства мечтал побывать в сибири, на Алтае, на дальнем востоке. Думал выросту- обязательно испол...
    Vishnevskaia7Спасение сердца
    Оч ярко выражена идея добра, Иван! Хвалю.
    U91yyТы
    это лучшее чт оя когда либо читал реально просто я как будто попал в агромный мандарин
    GennadybadinКрасный финал
    Да, извините, как-то не учёл, читать с большими промежутками тоже не есть правильно.

    Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.