Никто не помнил, когда начали появляться эти странные сооружения. Ходили слухи, что их придумал какой-то могущественный маг древности то ли в насмешку, то ли в наказание для людей. Они возникали неожиданно – то на тихом городском перекрестке, то на заброшенном пустыре, то где-то посреди степи вблизи от дороги. Никто не видел, как они появляются. Те же, кто пытался проследить, как они исчезают, утверждали, что «вот только отвернулся на миг, а его уж и нет». Выглядели эти сооружения как невысокие круглые или квадратные башенки. Их всегда было легко распознать по плохо обработанному камню темно-серого цвета, из которого они были сложены, и единственному маленькому арочному оконцу, за которым прочно закрепилось название «Окно Возможностей». Именно так, с большой буквы, и с придыханием при упоминании. Говорили, что достаточно человеку положить в Окно свою руку ладонью вверх, и он исчезал. Чаще всего, навсегда.
Ещё люди заметили, что если в какой-то стране народу становилось тяжело жить, Окна Возможностей появлялись там гораздо чаще. В летописях времен короля Дифидиса-IХ, прозванного Лютым за жестокость, кровожадность и самодурство, прямо записано, что полстраны исчезло с помощью этих Окон, спасаясь от смерти и увечий. Некоторых потом видели в других странах, куда делись остальные – неизвестно. Так там верхушка знати заговор устроила, и сами убрали короля-кровопийцу. Только страна эта так и не оправилась, разделили её более сильные соседи на части, кто сколько смог урвать, и присоединили к своим землям. Поучительный факт! Нужно ли говорить, как ненавидели эти сооружения все власть имущие? Уж, как ни старались их выследить и уничтожить, а только ни пушечные ядра, ни магия их не брали. А ещё, поди, погоняйся за ними! Хочешь – не хочешь, а приходилось умерять свои аппетиты и думать о людях, которые от них зависят.
Народ же относился к Окнам Возможностей по-разному. Большинство обходило их стороной, и детей сызмальства ими запугивали и не подпускали к ним. Кто знает, чего от них ждать?
– Тут деды наши жили, и родители, и мы как-нибудь проживем свой век, – говорили они. – А то, что трудно да голодно порой, так что ж, судьба такая, надобно терпеть.
– Бросить свою землицу да нажитое добро и податься неизвестно куда только в том, что на тебе? – спрашивали другие. – Это ж, каким дураком надо быть!
– Только от безысходности к ним и идут, – говорили третьи, – всё лучше, чем самому в петлю лезть!
Были и такие, которые и хотели бы другой жизни, только боялись что-то менять или находили для себя вескую причину: «на кого я хозяйство оставлю», «как же я детей брошу», «мне ж ещё надо внуков нянчить», «да мне уж о смерти пора думать». И кто же осудит этих людей? На их простых желаниях и терпении мир и держится.
* * *
В родном Тиволи все боялись связываться с Руджеро. Мальчишки, как известно, дерутся везде, по поводу и без него. Но Руджеро, стоило ему ввязаться в драку, входил в такое исступление, что оставлял товарищам не ушибы, а серьезные увечья. Характер у него тоже был непростой. Он совершенно не переносил обмана, оскорблений и унижений. И всегда находил способ отомстить обидчику. Торговцы предпочитали добавлять ему муку или крупу, чтобы, не дай Бог, не было недовеса. Сборщик податей в доме родителей Руджеро разговаривал со всей полагающейся учтивостью. Руджеро частенько заступался за знакомых или просто обиженных людей, поэтому в маленьком городке на него смотрели как на неподкупного судью. Вот только друзей у него так и не было.
Когда Руджеро подрос, отец пристроил его на службу в местный гарнизон. Там юноша быстро стал лучшим мечником, окреп и возмужал. А ещё он начал заглядываться на одну соседскую девушку. И надо же было такому случиться, чтобы именно эта девушка приглянулась местному сеньору, когда он проезжал через городок. Девушку похитили, обесчестили, избили за сопротивление и подкинули к городским воротам. Никто не заметил выражения глаз Руджеро, когда её обнаружили, и никто его больше не видел. Только через несколько дней по Тиволи поползли слухи, один страшнее другого. Рассказывали, что какой-то воин ночью пробрался в замок сеньора, убил у него на глазах жену и единственного сына, а самого сеньора лишил правой руки, мужского достоинства и языка, да ещё и часть стражников сильно покалечил.
Долго бродил потом Руджеро по горам, не зная, чем ему заняться и как жить в этом жестоком и неправильном мире, пока не набрел на башню с Окном Возможностей и положил внутрь правую руку, придерживая левой висящий на боку меч. И попал Руджеро в неизвестный мир, где небо было розовым, высокая трава и огромные листья деревьев – фиолетовыми, воздух влажным и наполненным запахом гниения. Не успел он сделать и десятка шагов, как раздвигая листья, показалась голова чудовища с черной лоснящейся шкурой, и он выхватил меч, чтобы уничтожить его.
Так и продолжал он жить, отвоевывая в битвах каждый свой день…
* * *
Кайса была самой красивой и веселой девушкой в Нируне. У кого ещё есть такие длинные светлые косы, такие яркие фиалковые глаза и чистая белая кожа, такой тонкий стан и пышная высокая грудь? Кто может так звонко смеяться, и кто знает больше всех песен? За Кайсой увивались все местные парни, присылали сватов даже из соседних городов. Но только Хальвар был ей по душе, о других она и слышать не желала. Робкий, чуткий, грамотный, как он не похож на всех этих задир и горлопанов, насквозь пропахших рыбой. Что с того, что он беден? Родители дают за ней хорошее приданное, хватит и дом новый построить и дело своё начать. И скоро она станет его женой, какое счастье!
Поначалу всё действительно шло хорошо. Хальвар был с ней нежен и терпелив. Он часто повторял ей, что она должна быть хозяйкой, думать только о муже и доме, а не о развлечениях. Сам он почти всё время занимался строительством дома, ругаясь с рабочими за каждую монетку, а вечера проводил за скрупулёзным учетом потраченных денег. Родители не могли нарадоваться на хозяйственного зятя, а Кайса всё больше грустнела и бледнела. А когда переехали в свой дом, Хальвара как подменили. Он стал с нею груб и придирался к любой мелочи, ей никак не удавалось ему угодить. Как-то, застав её за разговором через забор с одним из друзей детства, сильно избил, не обращая внимания на беременность. Кайса родила девочку, прямо свою копию. Но и тут она не угодила мужу – он попрекал её тем, что она не смогла ему родить сына. Её жизнь превратилась в сплошную череду побоев, упреков и тяжелой работы. И ночью насилие и издевательства продолжались. Теперь Кайса ходила только в простой темной одежде с длинными рукавами, чтобы прятать синяки, и низко надвинутом на глаза платке, чтобы никто её не узнал. И только маленькая дочка удерживала её на этом свете.
Как-то по пути с рынка, неся на одной руке дочку, а в другой – тяжелую корзину с овощами, она увидела небольшую башенку с оконцем и сразу поняла, что это. Бросила возле башенки корзину, прочитала короткую молитву, закрыла глаза и, крепко прижав к себе малышку, положила руку в Окно. А открыла глаза, когда почувствовала на лице дуновение горячего ветра. Она стояла на берегу теплого моря, а вдали виднелось какое-то поселение. Люди там жили приветливые и трудолюбивые. Их с дочкой определили в хижину к местной травнице, которая залечила все раны на её теле. Немного погодя излечилась и её душа, и Кайса снова запела. И любовь свою нашла. Настоящую. На всю жизнь.
* * *
Сиятельный герцог Альваро да Нола был очень недоволен своим младшим сыном Луисом. Воинскому искусству тот предпочитал чтение книг да марание бумаги. А то ещё ускачет куда-то на своем бешеном жеребце и хорошо ещё, если к ночи возвращается. Весь в мать пошел – та тоже блаженная была и всё на звёзды любовалась. Женить его надо побыстрее, вот что! Не знал только герцог, что сердце Луиса давно уже не свободно, что с той минуты как увидел он нежную, хрупкую Изабеллу – дочь скромной портнихи, у него было всего одно желание – никогда с ней не расставаться. И хотя Изабелла испытывала к нему такое же сильное чувство, они оба понимали, что им не удастся остаться вместе.
Между тем, отец уже подыскал Луису невесту. Ничего, что Мелестина постарше, зато из знатного рода и с богатым приданным. Только девушка была влюблена в красивого офицера из гарнизона их замка, а тот не прочь был стать её мужем, понимая, что может получить много полезного вдобавок к приятному. Они даже начали готовиться к побегу, чтобы тайно обвенчаться, когда их застало известие о предстоящей помолвке во время бала в замке герцога да Нола. Но Мелестина была девушкой умной и решительной. Она отправила своего офицера с письмом к Луису, чтобы убедить его помочь в организации побега во время бала. Луис охотно согласился, и тоже поставил условие, что вместе с ними убегут и они с Изабеллой.
Выбраться из замка они сумели, и даже далеко отъехать. Но была организована погоня, и им вряд ли удалось бы от неё скрыться, если бы Изабелла не увидела за очередным поворотом дороги башню с Окном Возможностей. Ни секунды не раздумывая, Луис схватил Изабеллу за руку, они подбежали к пирамиде и, так и не разжав рук, вложили их в Окно и исчезли. Офицер тоже сообразил, что в отличие от его возлюбленной, ему этот побег с рук не сойдет, а Мелестина ни за что не хотела с ним расставаться, поэтому посмотрев друг на друга, они тоже подошли к пирамиде и одновременно положили в Окно свои руки.
Луис и Изабелла оказались в большом фруктовом саду, сторожа отвели их к хозяйке – энергичной вдове лет пятидесяти. Услыхав их рассказ, она предложила им остаться временно у неё и помочь пока с уборкой урожая. Луис и Изабелла, хоть и не были приучены к такому труду, работали на совесть и очень понравились сердобольной женщине. Они так и остались у неё жить, поженились, вырастили троих детей, получив в наследство дом и сад, и у их детей была любимая заботливая бабушка.
Иначе сработало Окно Возможностей у второй пары. Мелестина попала в дом к благородному господину в совершенно неизвестной ей стране, они много разговаривали, начали испытывать симпатию друг к другу и, в конце концов, тоже поженились. Офицер тоже попал в незнакомую страну, но совершенно другую. Видимо, не судьба ему была жить с Мелестиной. В той стране как раз была война, офицер храбро сражался, показал себя толковым командиром и быстро продвинулся по службе. После войны, получив заслуженные награды, он нашел свою суженную и жил с ней долго и счастливо.
* * *
Колоян страстно хотел разбогатеть. Отец его всю жизнь был простым работником и с трудом содержал большую семью. Он не смог дать сыну ничего, даже смазливого лица и хорошей фигуры. Хорошо, что Колоян сам сообразил всячески угождать хозяйскому сынку и его маменьке. Грамоте вместе с ним выучился. А маменьку разжалобил, чтобы помогла пристроить его на давно примеченное место – в ученики к ювелиру. План, придуманный Колояном, состоял в том, чтобы с помощью Окна Возможностей попасть в другие края, но не с пустыми руками, как другие, а с горстью драгоценных камней, которые там можно продать и зажить в своё удовольствие.
Ученичество началось с самой грязной работы прислугой. Там он застрял надолго – мастер не доверял ему. Потом потянулись годы тяжелого ученичества. Но Колоян всё стерпел ради своей великой цели. И только когда мастер сильно постарел, он допустил Колояна к самым дорогим драгоценным камням. Оставалось только дождаться появления башенки.
План Колояна сработал. Он оказался в большом красивом городе, присмотрелся к людям и торговцам, приценился к домам. Всё ему очень нравилось. Он даже договорился о продаже украденных камней, но по дороге ему на глаза снова попалось Окно Возможностей. И он засомневался. Или жадность взыграла?
– Почему я решил, что это самое лучшее для меня место? – подумал Колоян. – Куда спешить? Надо попробовать ещё раз!
И он снова направился к Окну. И не прогадал! Страна, в которой он оказался, была ещё богаче, а люди просто помешаны на драгоценных камнях. Колоян понял, что здесь он сразу может стать зажиточным купцом и осуществить все свои мечты. Он долго не мог решиться продать камни, всё повышая цену за них и гадая, не попробовать ли ещё куда-нибудь переместиться. Как назло, Окна Возможностей попадались ему чуть ли не каждый день, искушая и маня. И Колоян поддался. В конце концов, чем он рискует? Не понравится в следующем месте, найдет другое! Главное, что камушки у него есть, а с ними не пропадёшь!
Но всё оказалось совсем не так, как он рассчитывал. На этот раз Колоян попал в необозримую песчаную пустыню, точнее в бедную деревушку, цепляющуюся за небольшой источник воды. Вождь племени отобрал у него красивые камушки и одежду, а его сделал своим рабом. Колоян ждал, что появится Окно Возможностей, но проходили дни, сливаясь в недели и месяцы, а его всё не было. В какой-то момент напряженное ожидание свело его с ума. Он начал разговаривать сам с собой, улыбаться, перестал ощущать боль. Как ни странно, это спасло ему жизнь. Племя решило, что в него вселился какой-то Дух, и поклонялось ему до самой смерти.
* * *
Томас был сиротой. Его отца убили на войне, а мама умерла при родах. Он остался на руках у старшей сестры отца – одинокой, суровой и некрасивой женщины, все силы которой уходили на выживание. Томас рос тихим, послушным и малообщительным. Те, кто его не знал, думали, что он дурачок. Те, кто знал или хотя бы разговаривал с ним, считали, что он «не от мира сего». И это, наверное, соответствовало истине. Дело в том, что в голове у Томаса, сколько он себя помнил, постоянно звучала музыка. Он, правда, и слова такого не знал, называя это песнями без слов. Но и пропеть их окружающим он тоже не мог – не было голоса.
Музыка эта была для Томаса всем – действительно другим миром, наслаждением, радостью и печалью, могуществом и нежностью. Он жил только там, растворяясь в музыке без остатка, и часто замирал посреди улицы или во время какой-нибудь работы, вслушиваясь в очередную мелодию. Томасу было безразлично, как он при этом выглядит в глазах окружающих. Больше всего он страдал из-за того, что не может передать эту музыку людям, сделать их такими же счастливыми как он сам.
Как-то осенью тетка взяла с собой Томаса на ярмарку в ближайший городок. Оживленно торгуясь возле одного из прилавков, она не заметила, как Томас, впервые услыхав музыку не внутри головы, а снаружи, как зачарованный пошел на этот зов. Он нашел мужчину, играющего на скрипке, и застыл возле него, широко распахнув глаза. Когда бродячий музыкант прервался, маленький Томас нерешительно обратился к нему.
– Дяденька, а что это вы делали?
– Как это что? – недоуменно ответил скрипач. – Играл на скрипке. Первый раз увидел? Понравилось?
– Да, – закивал головой Томас.
– Ну, раз понравилось, бросил бы монетку…
– У меня ничего нет, – смутился Томас, но все-таки спросил. – А что это за песни без слов?
– Это музыка, малыш. Чтобы её играть, нужно долго учиться…
Томас так и простоял весь день возле скрипача, пока народ не разошелся, и его не увидела встревоженная тетка. Теперь он стал горячо мечтать о том, чтобы научиться играть музыку. Поэтому не удивительно, что оказавшись вблизи Окна Возможностей и услыхав разговор взрослых о нем, он приступил к решительным действиям. Так как до Окна Томас не доставал, он подтащил старую корзину, перевернул её вверх дном, влез на неё и быстро сунул ручонку в Окно.
Очнулся Томас в наполненном светом лесу, на зеленой лужайке с красивыми яркими цветами. Поднял голову, чтобы оглядеться, и увидел, что находится в окружении множества фей. Некоторые из них сидели на цветах и плавно раскачивались в такт музыки, звучавшей у него в голове, другие изящно кружились в танце, помогая себе прозрачными радужными крылышками. Чтобы окончательно проснуться, Томас резко потряс головой. И тут же вокруг раздались изумленные, восхищенные, радостные возгласы.
– Смотрите! Смотрите! Он проснулся! Ах, какая волшебная музыка! Прелесть, просто прелесть!
– Вы слышите мою музыку? – удивился Томас. – Но как?
– Глупенький, – зазвенели хрустальные колокольчики голосов, – ты для нас как открытая книга. Продолжай, не останавливайся. Это так прекрасно!
Томас не помнил, сколько времени он так провел, наслаждаясь полным блаженством, но вдруг он вспомнил о тетке, которая его ищет и, наверное, сильно беспокоится. Музыка его изменилась и стала грустной и печальной. Феи зарыдали, бросились к нему, и его курточка мгновенно промокла.
– Немедленно прекратите это безобразие! – раздался вдруг чей-то властный голос.
Даже музыка умолкла в голове Томаса. Затихли и феи. В полураскрытой чашечке высокого цветка как на кресле сидела Королева Фей с волшебной палочкой в руке.
– Негодный мальчишка, ты решил превратить моё Королевство в болото? – грозно обратилась Королева к Томасу.
– Простите, я не хотел. Я просто соскучился по тете, по нашему домику, по людям.
– Люди! – презрительно хмыкнула Королева. – Что они понимают в музыке? Разве они тебя слышат? Зачем они тебе? Лучше оставайся с нами и продолжай развлекать моих подданных.
– Я не могу остаться, – тяжело вздохнул Томас. – Я должен научиться сам играть музыку и сделать людей счастливее.
– Это твоё окончательное решение? – сурово спросила Королева.
– Да, – тихо ответил Томас и шмыгнул носом.
Королева задумалась, нервно барабаня пальчиками по лепестку-подлокотнику.
– Хорошо. Я приняла решение. Тебе удалось нас развлечь, и я отблагодарю тебя, выполнив три твоих желания. Итак, что же ты хочешь?
– Я хочу вернуться домой!
– Первое желание принято.
– Я хотел бы иметь скрипку, которая играла бы мою музыку.
– Будет тебе скрипка! А третье?
– Я не знаю, – развел руки Томас.
– Вот так всегда, – вздохнула Королева, – всё приходится делать самой.
Она взмахнула палочкой, и Томас очутился во дворе у теткиного дома. Оказалось, что он провел в Королевстве фей не несколько часов, а несколько лет. Тетя уже отчаялась его увидеть и сильно корила себя, что не уберегла мальчика. Она постарела, потеряла интерес к жизни и совсем запустила хозяйство. В тот ранний вечер она задремала прямо за столом, положив седую голову на согнутую руку, и ей приснилось, что она слышит удивительно красивую музыку, похожую на ту, что играл скрипач на той злополучной ярмарке. Она встрепенулась. Нет, кто-то действительно играл во дворе, и музыка наполняла её, расправляла поникшие плечи, вливала в неё силу, молодую, звенящую радость. Она подбежала к двери и распахнула её. Во дворе стоял юноша и играл на скрипке. И от этой музыки в саду зацвели деревья, буйно пошли в рост овощи на грядках, зазеленела даже старая соломенная крыша. И от всех домов спешили люди, чтобы прикоснуться к этому чуду…
* * *
– Дед, деда! – маленький мальчик дергал замолкнувшего старика за вышитый край белой льняной рубахи. – Расскажи ещё про Окна!
– Хватит на сегодня. Давай в другой раз!
– А откуда ты столько о них знаешь? Ты сам пробовал?
Старик поднялся с камня, медленно, с удовольствием потянулся, разминая затекшие мышцы, распрямился и положил руки на пояс. Стало видно, что, несмотря на седые, отдающие голубизной длинные волосы и бороду, он ещё силен и подтянут, могуч и гибок как снежный барс. Он оглядел зеленую долину, лежащую перед ними как на ладони, порадовался приятному теплому дню и ответил внуку.
– Нет, мне эти Окна не встречались, но странствовать по свету можно и без них. Во многих странах мне довелось побывать. И кем я только не был за свою жизнь – и воином, и рыбаком, и землепашцем, и строителем. Скольких интересных людей повстречал, а уж сколько историй наслушался!
Он немного помолчал, а потом задумчиво подытожил.
– В жизни у человека много возможностей бывает, и дорогу свою можно долго искать. Единственное, что человеку не дано – это убежать от себя самого.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.