Длинный клинок вспорол воздух над кольчужным капюшоном соперницы, которая успела пригнуться. Она тут же ответила колющим выпадом. Мужчина едва увернулся, отскочил назад и закрылся мечом, отразившим лучи закатного солнца. На миг его клинок показался омытым алой кровью.
Девушка тоже отступила и замерла в правосторонней стойке, на дворянский манер. Меч она держала перед собой, а левую руку, будто для равновесия, отвела за спину. Но в отличие от обычного фехтовальщика, её свободная ладонь засверкала еле заметными разрядами.
Враг разгадал её уловку. Он ухмыльнулся и успел выставить руку перед собой.
Ослепительная вспышка озарила руины замка. Тени на мгновение очертили остатки барельефа, напомнив о славном прошлом рода Фолье.
Магия, создавшая щит в виде большой полусферы перед мужчиной, отразила её молнию, отправив в сторону. Стена зала, сохранившая фрагмент мозаики, содрогнулась, и с неё осыпались последние остатки роскоши. В самой стене осталась дымиться сквозная дыра.
– Ты убил её, подонок! – Выпалила девушка и её золотистые витые локоны рассыпались по плечам, закрыв ниспадающий на спину кольчужный капюшон. – Я отомщу за смерть сестры!
– Я любил Инет не меньше твоего! – Оскалился противник. – Любил её всем сердцем так, как только может любить маг-отступник своего палача! Я никогда бы не причинил ей…
В дверь громко постучали.
– Да-а… – Как можно противнее отозвалась рыжеволосая девушка, что уткнулась в книгу, вольготно разлёгшись на кровати ногами к изголовью. Рядом, на покрывале расположилась тарелка с нарезанными фруктами.
– Мне можно войти? – Спросил мужской голос.
– Мо-ожно. – Ответила она и со вздохом отложила роман.
Дверь открылась. Внутрь зашёл мужчина средних лет, с аккуратными усами и короткой бородкой. Одет он был в чёрный камзол сыскаря, с соответствующей нашивкой на груди.
– Здравствуй, Хельдин.
– Привет, Брен! – Улыбнулась девушка. – А ты, как вижу, зря время не терял? – Кивнула она на камзол. – Поздравляю.
Мужчина лишь смущённо отмахнулся, промямлив: «Да ну…»
– Ты стул бери, располагайся. Чего в дверях застыл? – Хель уселась, скрестив ноги как для медитации, но устроила на них тарелку.
– Давно в наших краях? Поди, уже работой завалили? – Брен сел напротив кровати, не забыв одёрнуть новенькую форму, чтобы не помять.
– Да нет, всего пара заказов для меня нашлась. У вас тут спокойно. – Охотница приподняла тарелку. – Угощайся.
– Иллория, вообще, оплот спокойствия и мира. – Саркастично улыбнулся гость, намекая на ещё недавний раскол королевства и годы кровавых междоусобиц. И взял грушевую дольку из вежливости. – А ты значит, сейчас отдыхаешь?
Он кивнул на обложку книги, где художник изобразил цветочную арку и две фигуры, страстно обнимающиеся в свете луны.
– Не думал, что тебя привлекает подобное чтиво.
– Почему бы и нет? Не всё же научные труды штудировать.
– Мои сёстры при мне этот роман как раз недавно обсуждали. – Ухмыльнулся мужчина. – Он же про сестру орденской охотницы, верно? Ты уже дошла до момента, где героиня встретила…
– Ну, ты мне ещё весь сюжет расскажи! – Для вида насупилась девушка. – Пришёл удовольствие портить?
– Если честно, я по делу. – Виновато признался сыскарь. – Поверь, я не стал бы тревожить тебя без нужды...
– Что за дело?
– Вот.
Брен вынул из планшета на поясе листок, сложенный вчетверо, и передал ей. И пока Хельдин читала, гость почти не шевелился, будто не хотел спугнуть.
«Ежалижилаете вирнуть сваю дочурачку жывой... Оставти550 золатыми вруинях мелницы захородом на севири в ямке пат камнем помечанным белым кристом завтро в полначь. Иначи её прибьём!
И коли заметим наёмникавь иль стражу, то тожа прибьём! »
– В управе полагают, что в похищении замешан маг? – Охотница подняла взгляд на гостя.
– Нет, следов магии не обнаружено. Наш эксперт всё осмотрел. Он специалист хороший, так что коллегу бы учуял. Ему удалось поднять след похищенной девушки магией, но тот привёл в город и там затерялся. Так что исправник меня за охотником не посылал. Он сказал ещё раз опросить семью потерпевших, а я скопировал записку – и к тебе.
– То есть, ты просишь моей помощи в частном порядке? – Уточнила Хель.
– В част.. Это, по дружбе. Подумал, вдруг ты совет, какой дашь. Дело-то серьёзное, под вопросом брак королевского родича. Свадьба через неделю! А если невесту не вызволим, то нас самих король по камерам сгноит. Да и за девчонку я волнуюсь. Ей всего семнадцать лет.
Он размял пальцы и, хмурясь, признался:
– Твоего опыта ни у кого из нас нет. Город растёт быстрей, чем стражников обучают. Меня вон, до сыскаря повысили только потому, что тебе в том году помогал.
– По дружбе в просьбах не отказывают. – Она сплела пальцы в замок и опустила на них подбородок. – Как было совершено похищение?
– Да прямо из сада, под вечер и выкрали. Девушка там задержалась, когда портрет жениха рисовала. Ну, у дворян это вроде как мода такая. Она отправила служанку за нужной краской, чтобы закат дорисовать. А та, когда вернулась, только письмецо с угрозами на стульчике нашла.
– Вероятно, что за ней следили. – Задумалась Хельдин. – Повезло же служанке, как раз отлучилась. Могли и её устранить. Как свидетеля.
– Проблема в том, что у нас больше нет даже примерного списка подозреваемых. Мы всех, кого могли, проверили – без толку. А выкуп уже завтра отдавать. Так что исправник с начальником сыскного отдела решили пойти на отчаянный шаг. Они…
– …Собрались монеты из выкупа зачаровать, чтобы отследить похитителей? – Предположила охотница. – Разумный ход.
– Ага, так и хотели. – Отмахнулся сыскарь. – Только чаровать нам было нечего.
– Семья не желает платить? – Удивилась Хель.
– Сэр Нойран, отец похищенной, упёрся, что ни медьки бандитам не даст. Мол, нечего поощрять таких подонков. А раз управа есть, то пусть она им дочку и вернёт – а то чего это мы живем за счёт короны. Прям дармоеды! Хотя я подумал, что он больше за деньги боится: а ну как пропадут? Вряд ли у него есть лишние пять сотен, чтобы ими запросто разбрасываться.
– Почему ты так решил?
– Он образцовый, потомственный рыцарь. Ещё старые порядки помнит, когда на севере единой власти не было. А в новом мире места себе не нашел.
– Понимаю. В королевской армии хватает своих, надежных людей. – Кивнула девушка. – А в городе он не пробовал открыть своё дело? Я слыхала, многие дворяне так сделали и живут припеваючи, лучше, чем раньше.
– Да Нойран даже особняк под городом купил, чтобы проще было управлять небольшой мануфактурой. Но конкуренции не выдержал. Сейчас живёт на отчисления освобождённых крестьян, что его наделы выкупают. А сколько тех земель у рыцаря?
– В общем, деньгами он рисковать не захотел. Что же управа готовит? Засаду?
– Именно так. Того я и боюсь. Похитители же вряд ли сообща пойдут за выкупом; небось ещё за мельницей следят. Увидят стражу, и что тогда сделают с пленницей? Я не хотел бы её жизнью рисковать.
Хельдин подняла с колен записку и вновь пробежалась глазами.
– Хм. Ты хоть слово без ошибки тут видишь? Сдаётся мне, это сделано как-то нарочно, с явным перебором. Будто грамотный писал, но хотел отвести от себя подозрения.
– Я сам не такой грамотный, чтобы судить. – Помрачнел Брен. – Там где сейчас на окраине школу построили, я развалины вольного города помню. Мы в детстве там, в прятки играли. Сейчас, по вечерам, я сам обучаюсь письму и много читаю; повышение обязывает. Но…
– Похвальное стремление. – Серьёзно отметила девушка, и тут же лукаво прищурилась. – Да и книгу с красивой обложкой приятно в руках подержать.
Мужчина смутился и отвёл взгляд от лежащего на покрывале романа. Помедлил, обдумывая её замечание.
– Это копия, и бумага сама понимаешь, в управе какая: по четвёртому разу очищенная. Но оригинал другой был. То есть, бумага там другая. Плотная, белая.
– Занятно…
– Так что думаешь?
– Думаю, что стоит, как тебе и поручили, опросить чету Нойранов ещё раз. Но уже со мной. Вряд ли кто-то будет возражать, если я поучаствую.
– Давай! – Вскочил сыскарь. – Там через дорогу стоит экипаж: я заказал.
– Какой предусмотрительный. Тогда у него меня и подожди, ладно? – Охотница потянулась, разминая шею, и встала с кровати. – Мне переодеться нужно.
Брен удалился, а она стала перебирать вещи, отыскивая рубаху «на выход», да новые брюки. Можно и волосы эстетично уложить, хотя бы в косички у висков: всё же они идут в гости к дворянам.
«Хоть в кои-то веки на дело поеду с комфортом». – Улыбнулась Хельдин.
***
Экипаж свернул по дороге в пригород, где дворянские особняки отгородились друг от друга садами, будто разбежавшиеся бусины в траве. Девушка уткнулась подбородком в руки, скрещенные поверх дверцы, и наслаждалась видом, солнцем и ветром, что ласково трепал ей волосы.
Путь до нужного особняка был неблизкий. Лишь спустя неполный час, когда она, согревшись на солнце, успела придремать, лошади по команде кучера сбавили шаг. Экипаж остановился у кованых ворот, на которых был изображён кленовый лист.
Несмотря на дорогой металл и ладную работу, явно гномьего мастера, было заметно, что ворота повидали не одно поколение. Соседи щеголяли обновками, а тут донашивали благородное наследие.
Извозчик высадил клиентов прямо у ворот, так как оные не спешили распахнуться. Благо, калитка для прислуги рядом оказалась не заперта, и со скрипом впустила гостей на узкую дорожку между сорняков.
Вид на особняк был подпорчен из-за разросшейся клумбы, на которой буйным цветом красовались розы пополам с шиповником, в колючих сплетениях которого можно было теперь пытать врагов. Крыша, как и следовало ожидать, была давно не латана, и облицовка на фасаде кое-где осыпалась.
Но в целом, дом держался с достоинством. Его строил явно человек со вкусом: добавил арок и декоративных башен, которые смотрелись весьма гармонично. Так что признаки старения особняку даже шли, будто лёгкая потёртость на ладно скроенных ножнах.
По парадным ступеням они тоже вошли сами, в две руки толкнув тяжёлые двери. Первая увиденная служанка подоспела лишь, когда они миновали зал и, оглядываясь, уже собрались аукать в поисках хозяев.
Запыхавшаяся старушка, на ходу поправляя фартук, поспешно осведомилась, кем являются гости. И предложила проводить к хозяевам, но сыскарь, услышав, что те обедают на террасе, махнул рукой.
– Благодарю, я знаю дорогу.
Женщина не стала спорить и даже благодарно кивнула, скрывшись за углом.
По коридору Брен уверенно свернул в сад, мимо спускающейся в траву лестницы, и за угол. Здесь, меж резными колоннами, за столом расположился рыцарь с женой. Супруги с таким величественным видом дегустировали прохладный завар, вполголоса обсуждая цветущую абру, будто позировали для очередного художника.
Впрочем, увидев гостей, они тут же ожили.
– Вы принесли нам добрые вести? – Седовласый рыцарь едва не подскочил, узнав сыскаря, идущего первым. По лицу Эстера читалось благородное происхождение, так что его бы и на улице в простом прохожем легко было узнать: прямой нос и чёткая линия подбородка, еле заметный шрам у виска, а ширину плеч, привыкших к оружию, не скрывал даже домашний халат.
– Господин Эстер, госпожа Калира. – Поклонился Брен. – Имею честь представить вам охотницу Светлого ордена, Хельдин Брален. Мастера меча и сыскного дела. Она…
– …Прибыла в частном порядке. – Вмешалась Хель, пока взволнованная госпожа не побледнела окончательно, уже решив, будто её дочь похитили чернокнижники или вурдалаки. – Как друг господина Брена, и по его личной просьбе.
– О-о. Что ж, орден, это превосходно. – Закивал рыцарь.
– Это обнадёживает. – Поддержала его жена. Улыбка её преобразила, и стало понятно, что в прошлом это была видная дама.
«И кому я тут распиналась? » – Едва не вздохнула охотница.
– Если позволите, я хотела бы задать вам несколько вопросов. – Обозначила Хель цель визита.
– Конечно-конечно, присаживайтесь! – Эстер всё же вскочил, уступая ей кресло. – Я сейчас кликну Вежану, она подаст напитки. Может, вы голодны? У нас к обеду как раз чудный пирог с орехом и малиной.
Хельдин смущённо кашлянула.
– Не стоит, мы по делу и ненадолго…
– Прошу, окажите нам честь. – Поддержала хозяйка.
«Дворяне есть дворяне. Сначала ритуальная вежливость, потом дело». – Подумав, сдалась охотница и заняла кресло. Молчаливый слуга притащил два новых плетёных стула и, выслушав распоряжение хозяина, умчался.
Через пару минут перед Хельдин и Бреном уже стояли чашки с холодным заваром и тарелочки с пирогом, больше напоминавшим пирожное. Трогать ложкой эту красоту, политую белым кремом и посыпанную ореховой крошкой, было даже жалко.
Сыскарь уже намылился перекусить, хищно ухватившись за ложку, но охотница легонько пнула его под столом. И подавая пример, взяла чашку и пригубила напиток.
– У вас прекрасный особняк. – Начала она. – Все эти изящные башенки и величественные арки… Настоящее произведение искусства. – Восхитилась девушка. – Должно быть, его проектировал талантливый и не менее известный архитектор. – Предположила Хель.
– Имя мастера Бальвина Фоста, вам что-то говорит? – Лукаво улыбнулся Эстер и откинулся на спинку кресла.
– Да что вы?! – Для виду изумилась девушка, не разбирающаяся в теме.
– О-о да. – Похвастал он. – Прежний хозяин не был ценителем архитектуры и продал особняк, куда за меньшую сумму, чем тот реально заслуживал. Должно быть, потом кусал локти.
– Я полагаю, ваша сделка ещё долго была предметом обсуждений на светских раутах. – Она чуть подалась вперёд, словно хотела поделиться секретом. – К тому же и сейчас многие с завистью обсуждают будущую свадьбу вашей дочери.
– И мы предоставили для этого повод. – Гордо согласился рыцарь, но будто почуяв укоряющий взгляд жены, добавил: – Хоть мы и не считаем подобные сплетни достойными. Однако в чем-то можно согласиться: Сендол Арлесс принадлежит к королевскому роду, и данный союз окажет нам несказанную честь.
«Ну да». – Про себя усмехнулась охотница, которая уже знала всю предысторию. – «Арлессы королю как седьмая вода на киселе. Дальнюю родственницу когда-то свели с рыцарем из охраны, вот и готов новый род. Но Сендол, стоит отдать должное, вовремя подсуетился и прибрал к рукам удобные земли под пастбища. Разведение скота и поставка мяса, в том числе к королевскому столу – приносят немалую прибыль».
Пока рыцарь нахваливал будущего родственника, она окинула быстрым взглядом хозяйку, которая отвернулась и отстранённо смотрела вдаль. Отметила серьги из белого золота и тонкую цепочку с закрытым медальоном.
Женщина неосознанно коснулась медальона и, не оборачиваясь, сжала в руке.
«Вероятно, в нём портреты дочерей». – Предположила Хельдин. – «Любая мать волнуется за своего ребёнка. Хоть и скрывает это, пытаясь сохранить лицо».
– Должно быть, леди… – Хель быстро повернулась к Брену.
– Леди Дарлена. – Понятливо поддержал он.
– …Леди Дарлена также рада предстоящему замужеству?
– О, милая дочь была просто в восторге! – Всплеснула руками госпожа Калира. – Как только мы договорились о союзе с родом Арлессов, она тут же начала рисовать портрет жениха. Делилась со мною мечтами, как будет исполнять по вечерам сонеты на клавесине для супруга…
– Хотя раньше терпеть не могла музицировать. – Добавил рыцарь и расплылся в улыбке. – Вспомни, дорогая, как Дарли облила соком платье мисс Фан, что учила её нотам?
Супруга недовольно взглянула на мужа, и тот поспешил оправдаться.
– Конечно, это случилось, когда она была ещё маленькой. Детям свойственно озорство. Она всегда…
Он помрачнел, будто опомнился.
– Для меня она всегда ребёнок. Боги, надеюсь с ней всё хорошо…
Супруга поправила ворот его халата и, успокаивая, заботливо погладила по плечу. На её левом запястье сверкнул браслет из серебра с филигранным узором.
– Я надеюсь, что не оскорблю вас предложением… – Начала Хельдин. – Но может быть, в такой непростой ситуации, стоило бы уступить похитителям? Разумеется, дабы наказать их по всей строгости, когда ваша дочь окажется в безопасности.
– Вы хотите, чтобы носители благородных имён, веками служившие образчиками чести, вдруг поступились принципами, на которых держится королевство? – Хозяйка резко обернулась и чуть не прошипела это в попытке не повышать голос.
– Дорогая. – Мягко вмешался Эстер. – Госпожа охотница лишь проявила заботу о благополучии нашей дочери. Ведь так?
– Совершенно верно. Прошу прощения, если ввела в заблуждение неверной формулировкой.
– Хорошо. – Благосклонно кивнула Калира и, отвернувшись, продолжила любоваться диким виноградом, что заплёл перила террасы.
Хозяин подманил Хельдин, опёршись локтем о стол, будто боялся, что их могут подслушать в собственном доме.
– Дело в том. – Начал он вполголоса. – Что мы лишь кажемся людьми, способными без ущерба для себя заплатить похитителям. Однако сумма выкупа это и есть всё приданое моей дорогой Дарлены.
«Хм, честно во всём признался. Хоть это явно и далось ему с трудом».
Рыцарь вздохнул и взъерошил седые волосы, остриженные по-прежнему коротко, на военный манер.
– Земель, увы, я не могу отписать будущему зятю. Да и выплаты за них уже скоро закончатся. И если я вдруг утеряю приданое, новое мне не собрать. Арлессы оскорбятся и отменят свадьбу. Дочь потеряет выгодного жениха, а я – обговорённую возможность стать партнёром в их деле. Подобный скандал запятнает наш род; кто после этого захочет иметь с нами дело? Кто возьмёт в жёны дочерей? Нет, я не вправе так рисковать. – Убежденно произнёс мужчина.
Охотница сочувственно кивнула в ответ.
– Был бы я по моложе! – Эстер всё же повысил голос. – Я бы сам седлал коня и разыскал проходимцев, да покарал, как следует! Меч мой ещё не забыл, какова кровь на вкус. Но… теперь у меня и свиты нет. Чего уж там, даже оруженосца пришлось отпустить. Он бы может, тоже справился. – Отмахнулся рыцарь. – Но уже служит другому.
– Тебе нельзя на коня, в любом случае. – Забеспокоилась жена и снова поправила воротник его халата. – У тебя спина, и головные боли. Лекарь говорил...
– Потому я и обратился за помощью в управу. – Мрачно подытожил хозяин дома.
– Понимаю вас. Подскажите к слову, где вы храните приданое невесты? – Хельдин снова пригубила завар, и позволила себе небрежно ковырнуть пирог ложечкой. – Должно быть, в тайнике?
– Неужели мы похожи на выходцев из глубинки? – Фыркнула хозяйка, убирая за ухо выбившуюся прядь. – Все наши средства хранятся в банке господина Фолло.
– Благоразумно. – Согласилась охотница.
– Ещё бы. – Усмехнулся Эстер. – Мы с Фолло давние приятели, и он не взимает с нас средств за хранение.
Охотница снова отведала пирог, попутно осматриваясь. Сад подступал вплотную к перилам террасы, и особо крупные цветы находились так близко, что буквально руку протяни. Вся стена рядом была увита плющом и виноградом, и гибкие ростки нет-нет, да заглядывали в открытые для проветривания окна.
Но вряд ли они способны сами по себе шевелиться. А вот тень у портьеры, во втором от террасы окне, вполне могла их нечаянно задеть. Ещё бы, увлечённая подслушиванием.
– Как зовут младшую дочь? – Шёпотом спросила Хель у Брена.
– Лорианна. – В тон ответил тот.
– Потрясающий пирог. – Похвалила она хозяев и, допив завар, добавила: – Позволите отлучиться на минутку?
Тень дёрнулась, запоздало сообразив, что лёгкие шаги гостьи свернули не в сторону дамской комнаты, а прямо к ней в коридор. Но спрятаться не успела, а только выскочила из укрытия, торопясь сбежать.
– Леди Лорианна! – Хельдин вспыхнула улыбкой, стоя на пороге. – Позвольте поприветствовать вас лично.
Она чинно поклонилась.
Девочка лет двенадцати замерла в полушаге от спасительной двери, ведущей в зал. Каштановые локоны, растрепавшись, выбились из причёски и спадали на плечи вдоль тонкой шеи. Распахнув глаза от неожиданности, она стала похожа на вспугнутого оленёнка. Но развернулась, чинно придерживая юбку, и ответила вежливым поклоном.
– Позвольте выразить сочувствие по поводу похищения любимой сестры. – Добавила охотница.
«Оленёнок» едва не фыркнул, на миг скорчив презрительную гримаску. Но девочка быстро потупилась, с грустью поблагодарив за участие.
– А это её портрет? – Хель кивнула на картину, висящую напротив окна. – Позвольте заметить, что ваша сестра необычайно красива.
– За красоту стоит похвалить художника. – С еле заметным сарказмом ответила Лорианна. – Он постарался сделать портрет как можно лучше, хоть и не в угоду действительности.
– И тем не менее. – Охотница мечтательно вздохнула, будто искренне любуясь мазками, которые отразили игру света в золотистых волосах незнакомой девушки. – У такой барышни должно быть много воздыхателей? Готовых на подвиги и воспевающих серенады…
– Много? – Всё же фыркнула девочка. – Один только, и то уже у папеньки не слу…
Она осеклась.
– Прошу прощения. – Юная леди снова поклонилась. – Мне сплетни не к лицу. С вашего позволения, мне нужно вернуться к занятиям.
– Не смею задерживать – Учтиво кивнула Хельдин, однако проводила девочку пристальным взглядом, пока за той не закрылась массивная дверь.
Осмотревшись, она заметила приоткрытую дверь справа и заглянула туда.
Библиотека. Небольшая, с креслом у окна. Рядом на столике лежала книга со знакомой обложкой.
Ещё бы! В доме как-никак, три женщины. Да и полки ближайшего шкафа уставлены не хроникой битв и ратными балладами, а романтической литературой.
Охотница интуитивно приблизилась к шкафу и пробежалась взглядом по разноцветным корешкам, задержавшись на фиолетовом издании. Поддела книгу, потянула на себя, но тут же чуть не рассмеялась и засунула обратно.
Вернувшись к выходу в сад, она выглянула из-за проёма и молча, чтобы не привлекать внимания хозяев, сидящих спиной, помахала сыскарю. Не добившись реакции, снова позвала жестом и состроила суровую гримасу.
Тот округлил глаза. Задумался, но всё же поднялся с кресла.
– Простите. – Он неловко отставил чашку завара, стукнув о край уже пустой тарелки. – Но, похоже, мне тоже… нужно отлучиться.
И поспешил к Хельдин. Та, без лишних слов схватила его за рукав и потащила в библиотеку.
– Читал такое? – Обвела она целую секцию с книгами Ромелы Пиран.
– Ну, знаю парочку. – Смущаясь, признался мужчина.
– А эту? – Охотница указала на фиолетовый корешок одной из книг.
«Любви неведомы преграды».
– Ну-у… – Начал сыскарь и тут же нахмурился, поняв, к чему она ведёт. – Нет Хельдин.
Та с усмешкой закивала.
– Не может быть. То ж книжки глупые…
– А кто их чаще читает?
– Ты хочешь сказать, что я…
– Девицы! – Засмеялась она и похлопала его по плечу. – Девицы читают такие романы. Молодые дурёхи, не знающие жизни. Ну, или те, что уже знают, но продолжают грезить сказками.
– Не знаю, Хельдин… Плохо верится.
– А ты сам подумай.
– Хм. – Брен вынул книгу и напоказ пролистал, размышляя: – Дорогая бумага записки, нарочные ошибки…
И тут его осенило.
– Сумма выкупа, точь-в-точь совпадает с суммой приданного! Значит, похититель знал доподлинно о состоянии Нойранов. Может, кто-то из прислуги?.. – Прикинул он. – Ну не прямо же, как в книге!
– А место для выкупа? – Охотница скрестила руки. – В романе это развалины замка. У нас – руины мельницы.
– Может, совпадение…
– Да брось.
– Не знаю даже, но можно и твою догадку проверить.
– Веди. – Галантно пропустила его Хель. – Ты здесь начальник.
– Хорошо, а куда? – Шагнув вперёд, остановился Брен.
– Представь, что тебе семнадцать лет. Ты долго находился под родительским строгим надзором. Чего тебе захочется, прежде всего?
– Выпить! – Не думая, выпалил он. – Хорошо поесть и покрасоваться перед девками.
– Уже неплохо, развивай. И не забудь, что ты не парень, а девица. – Улыбнулась она.
– Э-эм. – Нахмурился мужчина. – Повеселиться? Туда, где людно. Где можно показать себя и посмотреть на других. Делать то, что мне запрещали. Туда, где можно обо всём забыть и быть собой.
– В точку, господин сыскарь. А ещё говорил, что тебя зря на должность поставили.
– Погоди, я попрошу ручной портретик леди Дарлены.
– Ещё одна хорошая мысль.
***
– Ты знаешь. Мне оказывается, уже непривычно в обычной одежде.
Сыскарь, усмехнувшись, одёрнул простенький камзол.
– А мне-то каково. – Охотница поправила платье, то и дело, сползающее с плеч. Если талию как-то удалось утянуть, перехватив пояском, то верх ей всё же оказался великоват; старшая сестрица Брена отличалась пышными формами.
– Ты уверена, что нам не понадобится оружие? Вдруг они не одни?
– И чем нам поможет твой кинжал или дубинка?
– А твой меч?
– Я тебя умоляю. Они обычные подростки. А я боевой маг. Много ты случаев знаешь, когда клинковое оружие на равных противостояло чарам?
– Не припомню что-то. Даже в романах.
– Ну вот.
Меж палаток сновали люди, частенько пихаясь локтями в проходах. Каждому хотелось первым добраться до прилавка со сластями или редкими диковинами. В первых рядах полюбоваться на жонглёров, пожирателей огня или на танец девицы в пёстром платье и с ленточками.
Когда же ещё приедут артисты?
Но сердцем праздника был ярко разукрашенный шатёр, в котором давали представление акробаты, метатели ножей и дрессировщики зверей.
– Как думаешь, где их искать?
– Давай осмотримся. – Хельдин взяла спутника под руку.
Тот аж вздрогнул от неожиданности:
– Ты чего это?
– Мы же обычная пара. Гуляем. Радуемся жизни. А ты хотел бы их своей формой спугнуть или кислой миной? – Поправила она оборку на декольте. – И, вообще, прояви дедукцию.
– Чего?
– Подумай сам, где их искать. Это же твоё дело.
Брен внимательно осмотрелся.
– Расслабься и не хмурься. Не выдавай себя. – Не забывала наставлять охотница, с трудом удерживаясь от шутки. Будь с ней соратник из ордена, привычный к её чувству юмора, точно бы подколола: «Не пучь глаза, да не строй из себя умного, а то точно подвох засекут! »
– У тебя уже есть догадки?
– Есть, но так будет нечестно. Подумай сам.
Сыскарь остановился и снова огляделся. Но теперь куда правдоподобней, словно выбирал, в какую палатку заглянуть первой.
– Здесь можно поесть, посмотреть на артистов… Я думаю, что девица захочет барда послушать. Любовные песни и всё такое.
– А в душе ты романтик. Наверное, от дам отбою нет. – Она потянула его за руку, заставив двинуться дальше.
– Да какие там дамы. – Поморщился он. – Работа с рассвета до ночи. Поесть даже некогда... Я, кстати, там колбаски на вертеле видел. Запах просто что-то с чем-то…
– Согласна. – Сглотнула Хель. – Но к ним мы вернёмся попозже, сначала к барду подойдём.
…
В её локонах резвился вольный ветер.
Её глаза сияли чистотой.
Как лань стройна.
Лишь чёрствый сердцем не отметит,
Как лучезарна и добра её душа.
…
Бард взял новый аккорд и продолжил балладу, подняв возвышенный взор к небесам.
– Не видно их тут. – Брен украдкой сверился с портретиком. – Что-то мне подсказывает, что леди для выхода тоже переоденется. Например, прикинется простолюдинкой. А то и парнем.
– Возможно, ты прав. – Охотница обернулась на шатёр, из которого доносились то восхищённые возгласы, то аплодисменты.
– Так. – Сыскарь убрал портретик и тоже посмотрел туда. – Думаю, нужно наведаться в шатёр. Зазывала кричал о невиданных доселе существах. Я сводил бы девушку туда.
– Веди. – Развернулась она. – Но там полумрак и толпа вокруг манежа. А представление скоро закончится, так что мы спокойно можем подождать у входа. И…
– Что «и»?
– И поесть колбасок с квасом. – Мурлыкнула охотница.
– Думаешь, успеем? – С надеждой уточнил напарник.
– Уверена.
– Я мигом. – Брен ловко пошёл сквозь толпу, а Хельдин осталась ждать у входа.
***
– Хорошо, что по две взял. – С наслаждением дожевав последний кусочек, довольно вздохнула охотница. И выкинула промасленную палочку.
– Я бы и ещё по две такие съел. – Признался сыскарь. – С утра ни маковой росинки во рту. Только у Нойранов перекусил, да то не в счёт.
– Угу. О, выходят! Приготовься.
Напарники отступили на шаг, пропуская радостных людей и, словно бы любуясь глиняными фигурками в ближайшей лавке.
– Гляди-ка. – Он толчком привлёк её внимание, взглянув направо.
– Да не так-то уж и приукрасил портретист. – Присмотрелась она.
Леди Дарлена собственной персоной, в простеньком платье и с лентой, украсившей лоб, шла под руку с высоким юношей. Тот держался прямо, будто вместо свободной, расшитой рубахи на нем был мундир. Но то и дело посматривал на спутницу с широкой улыбкой.
– Не как в книгах, да? – Не удержавшись, Хель пихнула локтем Брена.
– Раз в год и жаба обернётся ладной девицей. – Буркнул сыскарь.
***
– Давай ещё барда послушаем, он так дивно поёт! – Протянула девушка и потащила парня за собой. – Вон, как раз новая песня начинается!
– Конечно, моя дорогая.
Две фигуры в отдалении весело переглянулись и ускорили шаг. Уже у следующей палатки они догнали сладкую парочку и будто невзначай присоединились.
– Добрые люди, как вам представление? А то мы с мужем опоздали. – Хель прижалась к спутнику. Тот еле заметно занервничал. Но тут же собрался и приосанился, как полагается.
– Ой. – Сразу засияла Дарлена. – Там фокусник без магии такое творил! Как жаль, что вы не видели…
– Надеюсь, его позовут выступить на свадьбе у троюродного брата короля, графа Арлесса. – Усмехнулась охотница. – Такое ведь грядёт событие!
Юноша тут же насупился, будто она отдавила ему ногу.
– А вы чего к нам вообще прицепились? Хотели видеть представление, так оно опять скоро начнётся. Идите в шатёр и купите билет.
«Каков защитник. Будто прямиком со страниц…» – Вздохнула Хельдин.
– Вы, детишки, всю округу на уши поставили. Вас стража с собаками ищет. Удивлены?
Парочка с тревогой переглянулась. Охотница нахмурилась, продолжая:
– Вы что, дурни, удумали? Сбежать, как в романе? Забрать приданое, оставив жениха рыдать у алтаря, а самим прожить до старости в доме у озера?
– Я бы попросил вас подбирать слова. – Юноша обвёл их взглядом свысока и привычно потянулся к поясу, позабыв, что при нём сегодня нет меча. – Перед вами высокородная дама! А я…
– А ты, сопляк, за свою глупость отправишься на рудники. – Осадил его Брен. – Думаешь, твой господин одобрит похищение дворянки и заступиться? Если хочешь быть мужчиной, так и веди себя достойно. Признай вину и заткнись.
Парень замешкался, но голос подала Дарлена. Девушка даже отпустила руку спутника и сжала кулаки, будто собралась броситься с ними на врагов.
– Я не пойду с этим Арлессом под венец! Он… он же старый! С кривым носом! И он не воспитан, даже груб! Весь вечер на балу за мною бегал и требовал танец!
Она топнула ногой.
– Не пойду! Я отдам свою руку тому, к кому тянется душа, и вообще… Любовь переживёт все испытания… и бьющиеся в унисон сердца соединятся навсегда!
Хель слушала её даже с умилением, вскинув брови. Брен же, под конец этой тирады, угадав цитату из романа, не сдержал смешка. Оскорблённая такой реакцией девушка всхлипнула и, развернувшись, кинулась прочь.
– Ну, чего рот открыл? Догоняй любимую, лови. Раскрылась ваша махинация! – Указал на беглянку сыскарь. И юноша бросился следом за ней.
***
– Красивое небо сегодня. Звёздное...
Хельдин сидела на склоне холма, удобно устроившись спиной у поваленного дерева, и зачарованно смотрела вверх. Рядом Брен выкладывал на ткань купленную снедь: горку пирожков с разной начинкой и крынку с морсом.
– Держи. – Он протянул ей глиняную кружку. – Да-а, ночь выдалась ничего так, ясная. Уже и не вспомню, когда в последний раз смотрел на звёзды. В детстве, наверное.
Праздничная суета осталась в стороне. Палатки озарили магические фонари на столбах, а людей с темнотой на площади стало куда больше. Всем было любопытно увидеть обещанные небесные огни: диковинку, привезённую от гномов.
Бойко расходилось вино. Торговцы не успевали подтаскивать к прилавкам бочонки, как те сразу откупоривались и пустели на глазах. Лотошники сбились с ног, бегая то к площади то обратно к телегам, торопясь обнести всех, да перекрикивали друг друга, расхваливая каждый своё угощение. Музыканты, собравшиеся в центре, заканчивали последние приготовления и утверждали репертуар, перед тем как начать долгожданные танцы.
Вдохновившись праздничной атмосферой, хотелось просто любоваться небом, смакуя сладости. А не слушать вопли от драмы, что развернулась под холмом у старой липы.
Парочка кричала, выясняя отношения. Девушка всплескивала руками и хваталась то за грудь, то за лоб, грозя каждую минуту свалиться в обмороке. Юноша мотал головой и размахивал руками, что-то непреклонно доказывая. Иногда они внезапно обнимались, умолкая ненадолго. Но уже скоро страсти разгорались с новой силой.
– Гляди-гляди. – Хель дотянувшись, пихнула сапог Брена своим ботинком. – Она сейчас побежит!
– Опять? – Удивился жующий мужчина. – Ага, и правда…
Он проследил взглядом недолгий побег юной леди, вслед которой развевалась воздушная ткань ленты, будто распущенные волосы. За ленту её и было бы удобно поймать, но оруженосец обошёлся без этого, а только заключил в объятия и повёл обратно под дерево.
– А ты жалел, что мы в шатёр не успели. Тут вон, какое представление!
Спустя пару пирожков и половину крынки, юноша таки оставил плачущую девушку обниматься с липой, а сам стал подниматься по склону.
– Госпожа охотница. Господин сыскарь. – Начал он, приосанившись. – Я признаю себя виновным. Признаю, что подговорил леди Дарлену к обману и побегу. Признаю похищение с целью выкупа. Как вы и сказали, господин сыскарь – я мужчина и должен понести ответ.
– Любой судья в это поверит, что ты принудил девушку к побегу, ссылаясь на план, прочитанный в женском романе. – Усмехнулась Хельдин. – Ты лучше расскажи, зачем со службы Нойрана ушёл?
– Я думал, что смогу скопить деньжат, работая на господина Тала. Может даже должность при нём получил. Он вхож в совет дворян и наши семьи дружат. А вот тогда бы…
– Что тогда?
– Тогда бы мог просить руки леди Дарлены, как состоятельный мужчина. – Нехотя признался парень. – Да только не успел. Случился граф Арлесс…
– Но план её, так?
– Уже наш, ведь я с ним согласился. Выходит, что я соу…
– Послушай. – Перебил его Брен. – Я так из ваших криков понял, что она больше хотела сбежать от замужества, нежели с тобой.
Лицо парня на миг помрачнело, но он ничего не сказал. Только спрятал руки за спину, сжав кулаки.
– Не кори себя, парень. – Немного помолчав, добавил мужчина. – За любовь себя нельзя корить. Хоть она и подталкивает нас на всякие безумства, но в самой любви дурного нет.
Отпив морса, он будто сам вспомнил что-то и ободряюще улыбнулся оруженосцу:
– Что же дурного в желании посвятить себя любимой девушке? Заботиться и защищать. Вот только защищать её, порой, приходиться от неё же самой.
– Взяв, к примеру, на себя её вину. – Поддержала Хель.
– Любовь, это прекрасное чувство. – Продолжил Брен. – Но оно не обязано быть взаимным.
Оруженосец потупился, а сыскарь обернулся к охотнице.
– Вот что с ними делать?
– Это дело твоё. – Она откусила от пирожка. – Я только помогаю, господин сыскарь.
Тот вытер руки о платок и постановил:
– Мне видится так. Леди Дарлену похитили неизвестные, залётные мошенники. Мешок на голову, и в сундук. Захотели лёгких денег. Но девушка сумела сбежать и, оказавшись за городом, кинулась за помощью к дому кормилицы: она тут живёт на окраине. А мы как раз шли, чтоб её опросить, вот и наткнулись на пропажу. Удобно же вышло?
Он вздохнул, заглянув в уже пустую кружку.
– Сама бедняжка страху натерпелась так, что и не вспомнит, где была и откуда бежала. Кто её за это обвинит? А никакого оруженосца тут и мимо не проходило.
– Какого оруженосца? – Хельдин нарочно повертела головой. – Не видела такого. Как частный свидетель, остальное могу подтвердить.
– Но это же неправильно! – Выпалил парень.
– В жизни редко правильно выходит. – Поднялся на ноги мужчина. – Возвращайся домой и постарайся поскорей о ней забыть. Она не та самая, поверь.
– Откуда вы знаете? – Поднял взгляд юноша.
– Та самая, не позволила бы любимому взять вину за свой поступок.
***
Обеденный зал на постоялом дворе был полупустым. Лишь стол у входа заняла пара коробейников, а в углу над тарелкой дремал странствующий рыцарь. Время было позднее, да и в основном все гуляли на празднике.
Симпатичная девушка в светлом переднике, гордо неся перед собой поднос и покачивая бёдрами, пронесла пиво по залу, направляясь к Брену. От Хельдин не укрылось, как разносчица ему улыбнулась, пожелав приятного вечера.
Тот ответил рассеяно, не поднимая взгляда. То ли девушка была не в его вкусе, то ли сыскарь воздерживался от флирта на службе.
Охотница села напротив, держа в руках кружку с ягодником: напитком из вина, морса и пряностей. В такую жару его подавали холодным и сильно разбавленным, просто утолить жажду.
– Ну как? Дело закрыл?
– Закрыл! – Довольно осклабился Брен. – Начальник меня расцеловать был готов! Аж обнял. Расхваливал на все лады, даже других пристыдил моим примером. Теперь, поди, скройся от их ревности. Но писанины предстоит мне, будь здоров.
– То завтра. – Хель подняла кружку и спутники «чокнулись». – А перед коллегами проставься из премии, так они тебя сами нахваливать станут.
– Хорошо пошло. – Отёр губы от пены мужчина и невольно загляделся на разносчицу. Та заметила его внимание и пока шла на кухню, явно рисовалась, гордо выпрямив спину.
– Интересно, что теперь удумает Дарлена? – Прикинула охотница. – Небось, решит опять сбежать? Или ещё что выкинет.
– Пусть делает, что хочет. – Отмахнулся сыскарь. – Да только не думаю, что теперь отец ей даст много свободы. Как бы вовсе не запер до свадьбы. А ты лучше подумай, что нам поесть. – Он подозвал разносчицу рукой. – Уважаемая, принесите нам покушать.
Девушка заулыбалась, подойдя ближе.
– Чего изволите?
– А что вы посоветуете?
Разносчица поправила волосы и начала расхваливать местные блюда, особенно тушеное мясо в пиве и меду. Под конец описания у Хельдин аж слюнки потекли.
Приняв заказ, девушка скрылась на кухне и скоро появилась вновь с подносом в руках. Судя по скорости, блюдо то ли недавно приготовили, и его не пришлось подогревать, то ли им принесли порции других постояльцев.
– Вот это история! – Нарочито ахнула охотница, всплеснув руками, и обернулась к разносчице. – Вы представляете? Кто-то за сегодня лишь нагуляться успел, а он дворянский род спас от беды!
– Ой, правда? – Заинтересовалась та.
– Да там, на роман целый хватит. – Хихикнула Хель. – Такие страсти… Хотите, он вам расскажет?
– А можно? Я такие истории люблю! Мы по вечерам иногда собираемся да обсуждаем, кто читал…
– Конечно, можно! Вы присаживайтесь.
Она вспорхнула из-за стола, прихватив с собой тарелку, и указала на своё место разносчице. Та устроилась на лавке, с любопытством глядя на мужчину.
– Так что за история?
– Ну-у, там разное было. – Смущённо начал Брен, пытаясь не опускать взгляд на пышное декольте собеседницы.
– Ты начни, а я скоро вернусь. – Подбодрила его Хельдин и взяла с общего подноса ломоть тёмного хлеба.
– Позвал меня, значит, исправник накануне. – Решился сыскарь и басом изобразил начальство: – Только тебе, мол, я могу поручить важное дело...
Охотница на мгновение задержалась у лестницы, понаблюдав за тем, как они общаются. Улыбнулась и направилась в комнату – дочитывать роман.
***
Спасибо, что не бросили Хельдин в её приключении, пройдя с ней путь до самого конца!
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.