FB2

Другое восприятие времени

Повесть / Абсурд, Мемуар, Перевод, Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.066 а.л.

– Два кофе за стойкой и одно для типа, который зайдёт позже и 2 рогалика. Сколько времени может занять эта процедура?.... 30, 40 секунд? Но нет слишком просто. Один забавный старичок заблокировал очередь в кассу. После изнурительных " перериканий" со своей гостьей:  

– Плачу Я.  

–Нет, позвольте мне заплатить.  

– Перестаньте, я заплачу! Вот театр абсурда! -" Значит так, я плачу за два кофе, которые мы взяли, Я и эта прекрасная синьора и ещё один кофе для доктора, знаешь усатый такой...  

–Нет, он без усов... Как зовут этого с усами? Кайо? Нет, не Кайо, в общем должен зайти доктор, кажется у него рыжая борода.  

– Рыжая, да?  

–Нет, по моему белая.  

– Ну ладно, бородатый доктор. Когда доктор зайдёт он скажет : "Ромоло, оставил для меня, оплаченный кофе. Ромоло – это Я. Поэтому я плачу за кофе доктора. Вы знаете он – молодец! Лечит меня и мою жену лечил, но она уже на небесах, бедняжка моя.  

– Значит, два кофе за стойкой и один для доктора, и две выпечки, один с джемом, стоят дороже?  

– Нет? Так же? Чудненько! Знаете, а я думал дороже... Старичок засунул руку в карман и достал на свет божий мешочек с мелочью. -Вот красавица, посчитайте. И неожиданно исчезает, где он?! А конечно, наклонился поднять упавшую монетку. Запыхвшись и весь красный, с пальцем на монетке водя ее по полу, наконец-то поднявшись, повернулся ко мне – "Ну вот почти закончил, еще секундочку... начинает пересчитывать монеты, всё по десять центов, вот дошёл до последней, затем загребает все это в ладошку и начинает пересчитывать заново, монету за монетой. Кассирша, продолжает жевать свою американскую жвачку. Очередь к кассе прекрещиваеться с очередью к стойке. В маленьком баре- киоске, что при госпитале. Я, единственный в пиджаке и галстуке, стою в нетерпение переминаюсь с ноги на ногу. Все остальные – это пожилые люди, хотя нет, пожилой – это Я, остальные глубокие старцы одеты в халаты и тапочки, сбежавшие от своих процедур на чашку кофе. Время течёт медленнее. Однозначно мое измерение не совпадает с их измерением. Старый синьор, торжествующе произносит- " Вот четыре евро и восемьдесят центов"! Затем облакачивается о стойку делает неправильное движениеи теряет равновесиеи и все монетки рассыпаются по полу. В очередной раз дедушка наклоняется и начинает собирать монету за монетой. Я пользуюсь моментом кладу свой евро на кассу -" Один кофе, пожалуйста. " Кассирша пробивает чек, не переставая жевать жвачку. Внизу под стойкой, старик пыхтя собирает монеты, берет две и роняет три. У меня нет времени, досмотреть как всё закончится. Очередь в кассу и к стойке уже превратился в неразрывный узел.

| 139 | 5 / 5 (голосов: 1) | 12:41 30.07.2019

Комментарии

Книги автора

Черные кошки
Автор: Elvis
Рассказ / Мемуар Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.093 а.л.
23:00 19.08.2019 | оценок нет

Палацаччо
Автор: Elvis
Повесть / Сюрреализм
Аннотация отсутствует
Объем: 0.078 а.л.
13:21 19.05.2019 | оценок нет

Телефоный звонок
Автор: Elvis
Повесть / Перевод Проза Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.033 а.л.
17:35 15.05.2019 | оценок нет

Внешность обманчива
Автор: Elvis
Повесть / Перевод Реализм Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.025 а.л.
23:50 08.05.2019 | 5 / 5 (голосов: 1)

Письмо отцу 18+
Автор: Elvis
Повесть / Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.062 а.л.
11:47 06.05.2019 | 5 / 5 (голосов: 2)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.