Ошибка Его Величества

Сценарий / Боевик, Драматургия, Любовный роман, Приключения, Проза, Сказка
О книге. В сборник вошли проекты сценариев: исторического полнометражного художественного фильма – "Ошибка Его Величества", и четырех короткометражных – так же игровых фильмов – "Авантюрная увертюра Моцарта", " Райское яблочко", "Рок & Лора", и " Ёлы-шпалы". Произведения предназначены для широкого круга читателей; кроме того рекомендуются продюсерам и режиссерам. http://www.lulu.com/shop/sergey-shipovnik/oshibka-ego-velichestva/paperback/product-24421748.html

 

 

 

О книге. В сборник вошли проекты сценариев: исторического полнометражного художественного фильма – "Ошибка Его Величества", и четырех короткометражных – так же игровых фильмов – "Авантюрная увертюра Моцарта", " Райское яблочко", "Рок & Лора", и " Ёлы-шпалы". Произведения предназначены для широкого круга читателей; кроме того рекомендуются продюсерам и режиссерам.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОШИБКА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА  

 

 

 

Историческая драма  

 

Сергей Шиповник  

 

90 минут, 2 серии  

 

 

2018  

 

 

1-1-1. НАТ. ДОРОГА В ГОРАХ – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ, ВСАДНИКИ)  

 

 

Дальний план. По узкой горной дороге цепочкой медленно двигаются всадники. Погода пасмурная, моросит дождь. По левую руку, по ходу движения всадников – крутая скала, а справа пропасть... Ближний план: впереди войска – КОРОЛЬ (Верон Четвертый, он среднего роста, шатен, с седеющей бородой, одет по походному, ему 45 лет). Следом за королем ГЕНЕРАЛ (Гладос, он высокий, лысый, одет по походному, ему 50 лет). Из всего войска лишь один король на белом коне. У генерала черный конь. То и дело в пропась слетают камни из под копыт. На глубине пропасти серебрится горный поток. Справа по ходу движения всадников, на другой стороне ущелья высокие скалистые горы и несколько приютвшихся на выступах сосен. Король выглядит устало. Голова его перевязана грязной тряпкой типа мешковины, из под которой в центре лба проступает кровавое пятно. Только король и генерал одеты в кольчуги. Солдаты одеты по-разному, некоторые в стальных или кожаных кирасах, некоторые в шлемах. у некоторых перевязаны головы, руки, ноги. У кого-то копье, у другого палаш, у третьего меч. У короля и у генерала шпаги. Внезапно среди солдат происходит волнение. Все войско останавливается. Генерал громко докладывает королю:  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

Ваше Величество, в отряде арбалетчиков погиб старшина...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(не оборачиваясь)  

О, боже!!! А как это случилось? Споткнулась лошадь?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Говорят, что небольшой камень сверху угодил в голову коня, тот шарахнулся вправо, сперва устоял, но затем подскользнулось копыто, и они оба улетели в поток.  

 

 

 

Король крестится, крестится генерал, крестятся все кто рядом сзади. Верон Четвертый поднимает левую руку над своей головой и показывает ею вперед. Все войско продолжает движение. Король громко, не оборачиваясь говорит генералу.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

А ведь это скверная примета, как ты думешь, генерал? Мы одержали великую победу, но по дороге домой потеряли воина... Что молчишь?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Я пока думаю, Ваше Величество. Примета и впрямь недобрая... Что-то от разведки никаких известий. Пожалуй нужно послать еше пару человек вперед. Как Вы считаете?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Уже скоро спустимся к потоку, а там сделаем на берегу привал, Вот тогда возьми пятерых и лично проверь разведку... А примета действительно скверная...  

 

 

 

 

 

 

1-1-2. НАТ. ЗАМОК В ГОРАХ – ДЕНЬ  

 

 

 

 

 

В облачную погоду. Дальний и высокий план. Вид на типичный замок среднвековья 15-16 вв. Вокруг сооружения скалистые горы, слева от замка глубокий каньон, внизу на его дне серебрится река. Далее. Самая высокая – Дозорная башня – круглая с открытой площадкой. Справа налево от дозорной башни высокие крепостные стены. Далее – Голубиная башня: высокая конусовидная крыша со шпилем и флюгером в виде флажка. Ее шпиль чуть выше Дозорной башни. Далее. Встроенные в крепостную стену помещения с высокими крышами. Далее. Справа налево: массивные ворота и крутой каменистый спуск от них. Далее. Слева от дворца небольшая долина: леса, сады. Далее. Стена замка без примечательностей. Далее вырастает ещё башня со шпилем (она похожа на Голубиную башню), рядом ещё одна башня со шпилем без флюгера, она ниже голубиной. Далее. Зритель видит высокие горы, кое-где лес. Горы в основном скалистые, некоторые с ледниками на вершинах.  

 

 

 

 

 

 

1-1-3. ИНТ. ТРОННЫЙ ЗАЛ ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, СОБАКА ЖАННА, ПРИНЦ, ГЕНЕРАЛ, ПРИДВОРНЫЕ, СЛУГИ)  

 

 

 

 

 

Тронный зал в убранстве: горят свечи, по стенам висят портреты суровых предков. Слева от зрителя на троне – король, справа от зрителя рядом с клролем сидит на троне КОРОЛЕВА. На их головах золотые короны. У короля на лбу чистая желтая шелковая повязка. Королева (Кристина, выглядит совсем юной, у нее русые волосы уложеные назад) вполоборота повернута к королю и гладит кисть его руки, лежащей на поручне трона. В ногах короля на коврике спит большая пятнистая мохнатая СОБАКА ЖАННА. Рядом с королем, по его правую руку стоят ПРИНУ (Леон, рост выше среднего, шатен, привлекательное лицо, щегольски одет) и генерал. Рядом с королевой сидят три фрейлины. Полукругом преред королем и королевой стоят придворные. Кроме того в Тронном зале присутствует несколько слуг.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Господа, дамы, я собрал вас сегодня, чтобы официально объявить о долгосрочном мире, который установлен благодаря нашей победе. Я обещал мир, и принес его вам. Я обещал вам новую равнину под пашню – и я отвоевал ее. Больше ста лет Журавлиная долина принадлежала нашим врагам. В борьбе за нее погибли: мой дед Верон Второй и мой отец Верон Третий. Христос услышал наши молитвы...  

 

 

 

 

 

Все, включая прислугу, поворачивают лица к старинному кресту с распятием, который находится в углу зала, и крестятся.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(прод. )  

Не все мы вернулись из похода. Многие преданы земле. Но я и не обещал вам легкой победы. Каждый из нас мог найти свою гибель там, на Журавлином поле...  

 

 

 

 

 

Принц Леон неожиданно для всех делает шаг вперед.  

 

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(торжественно)  

Слава королю! Да здравствует Верон Четвертый! Здоровья его величеству!  

 

 

 

 

 

Все, кроме короля хлопают в ладоши и негромко, но с почтением повторяют слова принца Леона.  

 

 

 

 

 

 

1-1-4..ИНТ. СПАЛЬНЯ БАРОНЕССЫ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (БАРОНЕССА, ПРИНЦ)  

 

 

 

 

В спальне БАРОНЕССЫ, на столике возле кровати горят три свечи в бронзовом канделябре. Баронесса лежит под лоскутным меховым одеялом (белый и черный мех наружу, и атласная белая изнанка) в кровати, вверху синий атласный балдахин. Принц в подштаниках, с голым мускулистым торсом сидит на на краю кровати с серебрянным кубком в руке. На столике перед ним глиняный кувшин с вином, еще кубок, и тарелка с ежевикой. Он выпивает, закусывает ежевикой (крупный план, деталь на тарелку и его руку с золотым перстнем, в который вправлен большой каплевидный неограненный изумруд в форме кабошона). Принц поворачивается к баронессе.  

 

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Пойми, любовь моя, что для моей дуэли с братом должна быть очень серьезная причина. Одно дело назвать его по пьянке дураком, а другое – оскорбить его мужское достоинство в глазах всего двора.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Но и ты, мальчик мой, пойми, что Криста любит его так искренне, что у короля нет в этом даже малой ягодки сомнений. Хотя сейчас... после его долгого отсутствия, кажется самый подходящий момент навести на нее порчу.  

 

 

 

 

 

Принц выпивает, закусывает, задувает две свечи, и забирается под одеяло к баронессе. Он целует ее в губы. Они лежат вверх лицами. Баронессе на вид лет сорок, она красива, черноброва, но лицо ее безрадостно.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

Дорогая, мне проще пригвоздить врага к платану или к сосне, чем навести на кого то порчу, тем более на женщину. Я думаю так, что у тебя это должно получиться надежнее. Тем более, что Кристина тебя обожает, и вы с ней подружки, как две мушки. Но помни, ненаглядная, если наш план будет раскрыт, то нас двоих свяжут одной веревкой и отправят в пропасть. Ты понимаешь, насколько велики риски?  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Леон, я все понимаю. Но после того, как твой брат предал мою чистую к нему любовь и привез из Вестгории во дворец эту бледную куклу Кристину, я только и живу ненавистью и мщением... Леон, мальчик мой, налей нам вина, и давай выпьем за то, чтобы не нас двоих связали одной веревкой и отправили в поток, а лучше за его величество... За нового короля Альпинии Верона Пятого. За тебя, мой герой!  

 

 

 

 

 

Принц приподнимается, наливает в два кубка из кувшина вина. Баронесса тоже садится, приподняв спину. С ее груди спадает одеяло. На ее шее висит серебрянный крестик с рубинами (крупный план на крестик и обнаженную грудь баронессы). Они выпивают, целуются, принц ставит на стол кубки, берет и подносит к лицу канделябр, и они вдвоем задувают остававшуюся гореть третью свечу. Темнота 2-3 сек.  

 

 

 

 

 

 

1-1-5. ИНТ. ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (ПРИНЦ, РАДА)  

 

 

 

 

 

 

 

Крутая винтовая каменная лестница, ведущая на чердак, внутри Голубиной башни. Снизу слабое освещение от горящего на стене факела. Принц в повседневной одежде сидит на каменной ступеньке лестницы спиной к зрителю (обзор сверху вниз лестницы), а перед ним на две ступеньки ниже стоит полусогнувшись фрейлина РАДА (лицом к зрителю и принцу, ей на вид не больше 20 лет, она черноволосая, на ней тёмно-синее платье с белыми кружевами) Принц держит правую руку под ее платьем на уровне чуть выше коленей. Они смотрят друг дружке в глаза и негромко разговаривают.  

 

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Радочка, дорогая моя и любимая, а тебе ничего особенного делать и не нужно. Ты должна проронить всего лишь одну пустяковую фразу.  

И я буду любить тебя еще больше и еще чаще.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Леон а ты не находишь, что в этом моем поступке будет какая-то непосредственная подлость?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Ну и какая же в этом подлость? Это всего лишь шутка, интрижка.  

 

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Вот не думала, что Ваше Высочество способны на подобное! Уж не замешан ли в этой коварный шутке кто-то ещё... А вернее не замешанА ли?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Рада, боже упаси! Что за грязные намеки? Ты ведь прекрасно знаешь, как я занят по хозяйству – на мне весь дворец, всё продовольствие, отопление, все военное обеспечение, сбор подати. Мне не до любовного баловства, красавица. И на кого ты намекаешь?..  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Прости меня, Леон и успокойся, я это сказала просто так, в шутку (целует принца в щеку)... А чем Ваше Высочество еще, кроме своей пылкой и частой любви меня обрадует за эту оказываемую услугу?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Дорогая, а чего бы ты хотела?  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Совсем немного, Леон. Я хочу чтобы ты на мне женился.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Рада, любимая, но ведь это невозможно! Ты же знаешь, что я наследник престола. Никто не даст согласия на наш брак – ни король, ни церковь... Ведь я помолвлен с Арагонской принцессой Изабеллой. Ты хочешь невыполнимого.  

 

 

 

 

РАДА  

 

Леон считай, что это тоже была шутка. Но имей в виду что, в ней есть доля правды. Когда-нибудь ты станешь королем Альпинии, и уже в твоей власти будет – устанавливать в ней правила.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

Я ничего не могу тебе сейчас обещать... Для того, чтобы я устанавливал правила, есть много препятствий. Поэтому тебе, Радочка, лучше прислушиваться к моим маленьким просьбам...  

 

 

 

 

 

1-1-6. ИНТ. КОМНАТА ФРЕЙЛИН ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (РАДА, СОФИЯ, ДИАНА, КОТЕНОК)  

 

 

 

 

 

Комната с тремя окнами, с видом на скалистые горы. Освещение естественное. Фрейлины: СОФИЯ, Рада и ДИАНА сидят на табуретках, каждая возле отдельного окна и вяжут на деревянных спицах длинные шерстяные чулки. У среднего окна сидит Рада. Рада всё в том же тёмно-синем платье с белыми кружевами. У дальнего окна сидит фрейлина София, а у ближнего фрейлина Диана. София шатенка, а Диана брюнетка. На подоконнике рядом с Радой лежит рыжий котёнок который внимательно наблюдает за спицами в ее руках.  

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

Если в этом году зима будет такой же холодной и снежной, как в прошлом, то хорошо бы и варежки успеть связать.  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

Его Величество пообещал долгий и прочный мир, а значит и дров заготовят с запасом. Ведь все мужчины будут зимовать дома, в Альпинии.  

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

Диана, у тебя в голове одни мужчины...  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

А у тебя, подруга, одни наряды! Не успеет Ее Величество пожаловать тебе очередную юбку, как ты сразу же начинаешь мечтать о беличьей шубке.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Ну, Вы только, фрейлины, не подеритесь! А о ком еще думать незамужней девушке? Да и замужней тоже. Неужели королева Кристина святая? Короля во дворце не было целых полгода...  

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

Рада, ты что это языком метёшь? Сроду я за ней такого не замечала.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Может быть и не замечала. И я может быть не замечала...  

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

Ну давай Рада, говори раз уж заикнулась. Что молчишь?!  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

Рада, если ты что-то знаешь, то действительно уже говори. Сама же раздразнила в нас любопытство, а теперь нос в чулке прячешь.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Да нет, это возможно мне показалось. В августе, как раз на Успение Богоматери, было душно и мне не спалось; я открыла в своей спальне окно. А летом ведь тихо, потому что воды в реке мало и эхо почти не доносится к нам. И тут я услышала из окна королевской спальни голос Кристины, и еще чей-то мужской. Конечно же меня пробрало любопытство...  

 

 

 

ДИАНА  

 

Не томи, говори, говори, что было дальше?  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Потом голоса исчезли на какое-то время, а затем я услышала, как кто-то выходит в коридор из королевской спальни. Я потихоньку приоткрыла дверь, и увидела удаляющегося мужчину, похожего на...  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

На Его Высочество?! На принца Леона?  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Да вот ты знаешь – и по походке и по фигуре – очень даже может быть... А может быть – и не может быть... Может быть это мне вообще приснилось. Не обращайте внимания, короче, ерунда всё это. Мало ли какая фантазия может прийти в голову девушки бессонной летней ночью?  

 

 

 

 

 

 

 

1-1-7. НАТ. ОТКРЫТАЯ ПЛОЩАДКА ДОЗОРНОЙ БАШНИ ДВОРЦА – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, СТРАЖНИК, СОБАКА ЖАННА, КОРШУН)  

 

 

 

 

 

Тихо за кадром звучит органная готическая музыка. Солнечная осенняя погода, редкие облака. Король и королева сидят за обеденным столом на одной скамье, на открытой площадке дозорной башни. Вокруг панорама скалистых и лесистых гор, глубоко внизу серебрится поток быстрой речки. Королева в желтом лёгком платье, ее волосы в обычной для нее манере зачесаны назад. На короле также легкая одежда: свободного покроя с манжетами рубашка из серебристого шелка, темно-зеленые штаны типа галифе. У него Выше переносицы глубокий малиновый шрам. Справа от короля (крупный план) дремлет собака Жанна. По периметру башенной площадки прохаживается стражник в кожаной кирасе, шлеме; с копьем, кинжалом, и с металлическим щитом. На столе россыпью и в тарелках фрукты: яблоки, виноград, дольки дыни. В бутылках красное и белое вино. Большое блюдо с нарезанными брынзой и твердым сыром. Кроме того небольшая прозрачная оплетенная кожей бутылка с зеленым оливковым маслом. Еще в одной тарелке – лепешки посыпанные кунжутом. Король поворачивает голову к собаке.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Кажется, что Жанна ничуть не рада моему возвращению?  

 

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Ну что ты, милый, она очень тосковала... Подойдёт ко мне ляжет в ногах, и тихо скулит как-будто ей чего-то не хватает. Видимо ей не хватало ни чего-то, а кого-то.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(поворачивает голову к королеве)  

 

А тебе?  

 

 

 

 

 

 

Королева молчит, пьет из хустального кубка красное вино, закусывает его долькой дыни и вновь молчит... Невысоко над головами присутствующих зависает коршун. Собака Жанна задирает голову, рявкает на птицу и продолжает дремать. Коршун улетает.  

 

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Зачем Ваше Величество задает мне такие обидные вопросы? Разве Вы привезли меня из Вестгории, в эти дикие места для того, чтобы испытывать мои к Вам чувства?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ваши чувства, сударыня, это одно, а моя честь – она вещественна, она материальна. И всегда найдутся охотники...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

(перебивает короля)  

Ваше Величество наверное находили себе в дороге и другие развлечения, кроме убийств?.. Ты очень изменился, Верон. Ты слишком изменился... Прости.  

 

 

 

 

 

Крупный план: королева отворачивает голову, в ее глазах блестят слезы. Небольшая пауза. Король берет кусок брынзы и кладет его рядом с дремлющей собакой. Собака Жанна открывает глаза, нюхает и съедает. Затем снова ложится и засыпает.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Да нет, Криста, это ты меня прости. Видимо мои суеверия опережают мои чувства... И, давай не будем о плохом. Я очень устал от него (король встает)... И поверь, что война – неудобное место для любви. Слава Господу, что закончился этот катастрофический кошмар, этот апокалипсис.  

 

 

 

 

 

 

1-1-8. НАТ. ПОЛЯНА АЛЬПИНСКОГО ЛЕСА – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, ПРИНЦ, СОЛДАТЫ, СОБАКА ЖАННА, СОБАКИ, КОСУЛЯ)  

 

 

 

 

 

Ясная погода, лиственный лес, осеннее увядание, сухо и тепло. Король и принц стоят каждый за буковым деревом, они с арбалетами. Чуть поодаль, за кустарником спрятались два воина с копьями. Навстречу королю и принцу стремительно скачет самка косули, преследуемая сворой собак. Все собаки большие и пегие, они мохнаты; впереди своры – любимица короля Жанна. Жанна пытается ухватить косулю зубами за заднее копыто, но промахивается. В этот момент принц из-за своего дерева пронзает косулю короткой стрелой арбалета в шею. Косуля спотыкается, валится на правый бок и дрожит в агонии (крупный план). Стрела с красным опереньем торчит из под скулы косули, из раны обильно сочится кровь (деталь). Король, принц, и солдаты выходят из укрытий, они приближаются к жертве. затем подходят еще трое солдат. Вокруг бегают собаки и разъяренно лают.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Молодчина, Леон! Ты проявляешь блестящие способности не только в фехтовании...  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

А по-моему это просто случай, Вы так не находите, государь?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Возможно и случай, но очень умный и меткий, а как ты это находишь?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

О, это приятно слышать от Вашего Величества! Но что оно обозначает? Кажется, следующий военный поход мой?  

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ты очень догадлив, мой любимый брат. Возможно так и будет. Я теряю чутье, мне нужен достойный преемник, и я знаю, что ты не против.  

 

 

 

 

 

Принц останавливается перед убитой косулей.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(оборачивается лицом к королю)  

Слова Вашего величества – есть промысел Господа.  

 

 

 

 

 

Принц натягивает тетеву арбалета, вставляет стрелу с красным оперением, и добивает косулю почти в упор, прямо в сердце.  

 

 

 

 

 

 

1-1-9. ИНТ. КАБИНЕТ КОРОЛЯ ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ, СОБАКА ЖАННА)  

 

 

 

Просторное помещение с тремя окнами и книжным стеллажом на противоположной от них стене. На сталлаже книги, минералы, баночки, вазочки и пр. На стене напротив входа в кабинет – шкура пятнистого оленя, с прикрепленными старинными мечами. Король сидит спиной к шкуре за рабочим из млреного дуба столом, на котором лежат скатанные в трубочки бумаги. Кроме того на столе стоит чернильница с фазаньим пером. Перед столом на ковре спит собака Жанна, а перед Жанной стоит генерал (спиной к зрителю).  

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, возможно это всего лишь женские сплетни, за которыми ровно ничего нет. Снежана не признаЁтся – от кого она услышала, но уверяет, что об этом болтает весь дворец...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Гладос, пусть об этом болтает хоть весь крещеный мир! Но лишь при условии, что оно – ложь ложь. Я не могу, и не хочу поверить в то, что мой брат, которому я по сути заменил отца, который любит меня не меньше, чем я его, способен на подобную мерзость.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Любовь, Ваше величество спсобна и на еще бОльшую. А амбиции, тщеславие и корысть уже однажды отправили в пропасть Вашего старшего брата Дикоса, если помните. Верон Третий тоже его любил и доверял... пока тот готовил заговор.  

 

 

 

 

 

Король внезапно подносит ладонь к своему лобу со шрамом, и изображает на лице невыносимое страдание. Генерал слева обхолит собаку, берет с книжной полки плоскую и круглую, обшитую материей с бисером, глиняную фляжку, и подает королю. Король делает из нее добрый глоток, и возвращает. Генерал тоже прикладывается к фляжке, затем затыкает пробкой, и кладет на полку. Генерал возвращается на то же место, где он порвоначально стоял. Небольшая пауза. Король преодолевает боль, и убирает ладонь со лба.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ты, генерал, займись вот чем. Во-первых, так, как бы между прочим, распроси свою сестру – что еще об этой истории говорят женщины. Но выводов сам никаких не делай. Просто собирай сведения, и докладывай мне по мере ее поступления. Во-вторых, подготовь мне список всех у тебя колеблющихся, слабых духом, и вообще неблагонадежных. Мы отправим их завтра же в Журавлиную долину рубить лес в балках, и освобождать землю под яблони. Там работы им хватит до сАмого Воскрешения Господнего.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Хорошо, мой король, сейчас же займусь. А что прикажете насчет Его высочества? Может приставить за ним хвост?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ни в коем случае! Если он мне изменил, то Господь уже за ним присматривает. Лучше немедленно займись Снежаной, и подготовкой к отправке отряда в Журавлиную долину.  

 

 

 

 

 

 

1-1-10. ИНТ. КАБИНЕТ КОРОЛЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ)  

 

 

 

 

 

Окна в кабинете зашторены. Освещение от канделябра со свечами, стоящего на столе. Король сидит в своём кресле. Через стол напротив него на стуле сидит генерал. Бумаги и чернильница с фазаньим пером сдвинуты в сторону. На столе стоит керамический кувшин с вином, а на блюде лежат крупные куски вырезки отварного мяса, присыпанные зеленью. Король и генерал пьют из хрустальных кубков красное вино. Король откусывает немного от мясного куска, кладет его себе в чистую тарелку и, пережевывая, говорит.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Этот вепрь немного жестковат...  

 

 

 

 

 

Генерал тоже откусывает от другого куска и жует.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

 

Да, действительно вепрь староват, а жарить его вообще не было бы резона... Эх, то ли дело  

журавлятинка была там, в долине – мягкая, сочная и вкусная.  

 

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Так-то, оно так, генерал, только за эту мягкую сочную и вкусную мы заплатили почти сотней наших лучших солдат, и ещё столько же теперь изувеченных. А уж сколько наших предков удобряют своими костями Журавлиную долину – так этого и не счесть!  

 

 

 

 

 

Король и генерал выпивают до дна, и молча жуют отварную кабанятину.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(прод. )  

Что ещё, Гладос выяснилось во дворце? Рассказывай.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Да вот, Ваше Величество, кое-что выяснилось... Оказывается, Ваш брат принц Леон посещает ночами вдову барона Фойен.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ах, вот оно в чём дело?! Тогда это всё не просто слухи! Эта штучка – баронесса Фойен – сводница, какую еще поискать, и вполне могла подстроить пылкую любовь между Кристиной и моим братом Леоном. За полгода, в течение которых нас здесь не было, баронесса видимо очень постаралась, чтобы развратить мою жену.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Конечно же, Ее Величество ещё ребёнок, это так. Но пошла бы королева на такое? Ведь она Вас любит!  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

А ты что мне утром говорил? Уже забыл?.. К тому же любовь девушки, Гладос – как пламя свечи – куда ветер подует туда и она. А если ветра нет, то его легко устроить. Искусственно.  

 

 

 

 

Король поворачивает влево голову к бронзовому канделябру со свечами, стоящему тут же на столе, и тихо дует на одну из трех. Пламя свечи отклоняется.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ты видишь, как всё просто и легко? Теперь понимаешь, как вдова Фойен организовала эту подлую любовь? Она, наверняка с чьей-то помощью надула девочке ветра в ушки о том, что принц Леон Альпинский в неё безумно влюблён, ну, а та, будучи в тоске и одиночестве, клюнула на живца. То есть на моего брата. А он моложе, слаженнее, выше ростом, он красив, наконец... Если это так, то я собственноручно скручу их троих одной верёвкой и отправлю с высоты дозорной башни на дно потока... Но мне, генерал, нужны неопровержимые доказательства, чтобы я не стал всеобщим посмешищем перед двором, слугами, всем королевством, и соседями. Или сумасшедшим тираном в глазах Церкви и Папы. К тому же, я люблю брата.. И я лыблю Кристу... Мне нужны факты, генерал, а пока – это всего лишь домыслы и сплетни. Ты отдал все распоряжения насчет отправки людей в Журавлиную долину?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

О, да, мой король, возможно к обеду они уже будут в пути.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Хорошо, и к этому списку не помешает прибавить племянника баронессы Фойен. Его и назначим главным. Пусть тоже рубит сосны в Журавлиной долине. Нечего ему тут шпорами попусту звенеть. Тем более, что достопочтенный Фойен игрушка в руках хитрой и изворотливой баронессы. Он крайне ненадежен!  

1-1-11. ИНТ. КОРОЛЕВСКАЯ СПАЛЬНЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, СОБАКА ЖАННА)  

 

 

 

 

 

 

Король, в руке с подсвечником и горящей в нем свечей, входит через потайную дверь в королевсеую спальню. Дверь представляет из себя двустворчатый платяной шкаф, который закрывает дверной проем. Шкаф не глубокий и высотой примерно два метра. (Шкаф висит на скрытых, не видимых постороннему взгляду петлях, а открыается дверь внутрь королевской спальни). Король немного пошатывается. Перед его взором широкая кровать с зеленым атласным балдахином. Слева от взгляда короля на кровати спит королева Кристина. На круглом ковре перед кроватью дремлет собака Жанна. Окна зашторены. Король обходит собаку справа, ставит подсвечник на пол, садится на стул, стягивает с себя сапоги, разматывает на ногах портянки, снимает плащ-накидку, и ложится на кровать прямо в одежде. Король поворачивается спиной к жене, и устраивается поудобнее. Королева левой рукой нащупывает его.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Милый, а ты не можешь погасить свечу? Ты ведь знаешь, что она меня будит и раздражает. Я ждала тебя до четвертой стражи, между прочим. Где ты был? Опять скопилось много работы?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(в полудреме)  

Да, уж, прибавилось работенки...  

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

(в полудреме)  

Господи, всевышний, спаси и сохрани нас грешных...  

 

 

 

 

 

Король засыпает и видит сон...  

 

 

 

 

 

 

1-1-12. НАТ. СОН КОРОЛЯ. ДОРОГА В АЛЬПИНСКОМ ЛЕСУ – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА)  

 

 

 

 

 

 

Сон Короля Короля. По горной лесной дороге среди елей, верхом на белых лошадях медленно двигаются король и королева. Они нарядно одеты: на голове короля широкополая шляпа с золотой пряжкой. Кроме того на нем рубашка с высоким нараспашку воротником и с манжетами. В стременах его коня черные сапоги с золотыми шпорами. Король коротко подстрижен, чисто быбрит. На королеве белая блузка с кружевами, черные атласные галифе, широкий чёрный ремень с золотой пряжкой. Королева в голубой миниатюрной шляпке с золотыми ленточками. На ее шее повязана голубая косынка с золотой вышивкой герба Вестгории.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Дорогая, ты сказала как-то, что Альпиния грубая и дикая страна – с этим трудно поспорить. Действительно здесь нет тех благ которые, можно встретить в твоей Вестгории. Здесь нет широких лугов с яркими цветочными коврами или виноградных террас раскинувшихся по пологим склонам, или бесконечной череды весенних белоснежных яблочных, вишневых и сливовых садов. Альпиния – небольшая и малопригодная для человеческойжизни местность. И ее гордый, но трудолюбивый народ буквально ногтями цепляется за каждый плодородный кусочек каменистой земли. Но я надеюсь, что моё королевство скоро станет твоей неотъемлемой часть. И ты навсегда полюбишь мою Альпинию, и надеюсь, полюбишь меня.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

О, Ваше Величество! Я очень тронута таким чутким ко мне отношением, и я возможно уже люблю Вас... Надеюсь, что это так. Вы очень добры, щедры и внимательны ко мне, спасибо... Действительно здесь, в Альпинии дикие местные нравы, и к тому же суровая природа. Но ведь женщины редко выбирают, а в основном выбирают их. Будем надеяться на Господа нашего, на Его прозорливость, милость и помощь. Я верю, что Вы любите меня – это написано в Ваших счастливых глазах. Будем надеяться, что Господь никогда не разлучит нас. Что мы будем дружны и счастливы вместе до конца отведенных нам дней.  

 

 

 

 

 

Король останавлиыает коня, спрыгивает с седла, подходит к лошади королевы, помогает наезднице спутиться на землю, обнимает ее за твлию и страстно целует в губы.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Кристина, дорогая, я уже и не думал, и не предполагал, что смогу полюбить кого-то. Мне казалось, что нет в мире такой красавицы, которая смогла бы растопить твердый сургуч моего холодного сердца. Но лишь только я увидел тебя, как мною овладела какая-то непреодалимая сила. Возможно это рука Господняя. Я полюбил тебя и очень надеюсь, что ты и есть королева моей души, королева моего сердца, и что Господь знает об этом и помнит о нас.  

 

 

 

 

 

 

1-1-13. НАТ. ОТКРЫТАЯ ПЛОЩАДКА ДОЗОРНОЙ БАШНИ ДВОРЦА – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, БАРОНЕССА, ГЕНЕРАЛ, СОБАКА ЖАННА, СТРАЖНИК)  

 

 

 

 

 

Туманное утро. Из-за горы сквозь пелену тумана едва просвечивается солнце. Король и баронесса стоят у парапета на краю башни. Внизу, в туманной дымке чуть слышены роковые перекаты реки. Король в желтой атласной на лбу повязке. Баронесса в нарядном красном платье, с не менее нарядной причёской старается стоять ближе к королю, и заглядывает ему в глаза.  

 

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Сударыня, Ваш племянник – офицер, воин. Его обязанность – выполнять требования государя. Он должен защищать отечество и приумножать его богатства. Если делать всем военным поблажки, то завтра придут враги и уничтожат нас. Вы, дорогая баронесса, хотите для него больших скидок, а значит и даёте повод другим дворянам для претензий на  

подобное. Поставьте, сударыня, себя на мое место. Я должен буду драться с врагами, и подвергать себя ежечасно опасностям, а эти мальчики – развлекаться на балах?!  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Ваше Величество, я лишь просила об отсрочке участия моего племянника в подобных экспедициях. Ведь он еще слепой котенок. Ему каких-то 17 лет!  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

В 17 лет, моя обожаемая баронесса, я уже командовал всей армией, в то время когда мой несчастный отец истекал кровью. В 17 лет я уже был ранен в грудь копьем, которое поломало мне ребра. В 17 лет, моя дорогая, меня пытали и хотели казнить, и только случай помешал этому. Ваш племянник назначен управляющим экспедицией, ему доверена благородная миссия, и при успешном походе он будет щедро вознагражден. Разве не об этом его думы, и его чаяния? Если мы станем из мужчин делать инфантильных монашек, то страной будут властвовать другие люди и здесь будут чужие порядки. А наши трупы река понесёт стремительным половодием к морю, сударыня... Аудиенция окончена, баронесса... Простите за интимные подробности. Честь имею.  

 

 

 

 

 

Баронесса, не прощаясь, на каблуках разворачивается на 180 градусов, и быстро удаляется. Собака Жанна поднимает голову, рявкает ей во след, и вновь продолжает дремать. Король, опёршись правой ногой на каменный парапет, смотрит в пропасть, и, молча, гладит свою чёрную с проседью бороду. Не оборачиваясь, он подзывает щелчком пальцев собаку. Жанна послушно, но лениво встает, виляет хвостом, подходит и лижет руку короля. Король любовно треплет собаке ухо. Затем он оборачивается и жестом подзывает к себе СТРАЖНИКА.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Послушай, любезный, ты, спустись во внутренний двор, и найди мне генерала Гладоса. Скажи ему, чтобы поднялся сюда ко мне. И чтобы одна твоя нога здесь а другая внизу. Овободись от своего железа, и бегом марш!  

 

 

 

 

Стражник снимает шлем, кожаную кирасу, оставляет копье, кинжал, и почти бегом углубляется по ступеням во внутрь башни дворца. Жанна провожает его равнодушным взглядом, и снова дремлет. После некоторой паузы король берет в руки деревянное копье со стальным наконечником, рассматривает внимательно состояние заточки. Затем приготавливается и мечет его в пропасть. Копье с гулом парит в воздухе (замедленная съемка, деталь), и пропадает в дымке тумана. После небольшой паузы слышны громкие шаги по каменной лестнице, сзади короля. На площадку выходит генерал, а за ним стражник, они часто дышат. Стражник надевает свою кожаную кирасу, берет железный щит, надевает шлем, и ищет глазами по сторонам копьё.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(стражнику)  

Не ищи копья, оно уже в реке ловит форель. Это копье было слишком ветхим и ржавым. Ты получишь новое. Генерал распорядится об этом.  

 

 

 

 

 

СТРАЖНИК  

(с подчеркнутым почтением)  

Благодарю, Ваше Величество!  

 

 

 

 

 

Затем стражник поворачивается к генералу.  

 

 

 

 

 

СТРАЖНИК  

 

Мое почтение, господин генерал... Разрешите продолжить нести службу?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

О, да, конечно, у тебя ведь есть меч.  

 

 

 

 

 

Стражник продолжает нести службу.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Как идут приготовления к отправке экспедиции, генерал?  

 

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Всё в порядке, Ваше Величество, почти все готово. Отряд выступит еще до третьей стражи.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Пожалуй, мы отставим старшину Фойен от экспедиции...  

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваша воля, мой король. Я сейчас же назначу другого офицера начальником экспедиции, и это никак не повлияет на время ее отправки. Значит достопочтенный Фойен остаётся во дворце?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Да нет, вместо сосен пусть с десятком крестьян позаготавливает на зиму дубы. Отправь его завтра же в Дубовую балку, и прикажи, чтобы свалили 20... нет, даже 30 стволов. И там же пускай в селе ночуют и питаются за счет охоты и рабалки. А ты сейчас лично найди во дворце баронессу Фойен, ну и деликатно скажи ей, мол король извиняется перед нею, что погорячился и был неправ, что поменял свое решение и оставляет ее племянника при дворце.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Не будет ли этот шаг ошибкой, Вашего Величества?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Не знаю, мой друг... Возможно ошибку я совершил гораздо раньше. А именно в тот день, и в тот час, когда привез во дворец принцессу Кристину Вестгорскую.  

 

 

 

 

 

 

1-1-14. ИНТ. КОМНАТА ФРЕЙЛИН ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (РАДА, ДИАНА, СОФИЯ, СЛУЖАНКА)  

 

 

 

 

 

За круглым обеденным столом на стульях сидят три фрейлины: Рада, Диана, София. Вокруг них крутится СЛУЖАНКА. На столе простая еда – молоко в кувшине, круглый каравай, брынза, оливки. У каждой своя тарелка, они едят с аппетитом и поглядывают в окна, в которых мрачно, шумят ливень, и порывистый ветер. Фрейлины изредка по очереди крестятся, поворачиваясь к распятию, висящему в углу комнаты, и что-то шепчут, типа "спаси и сохрани нас Отец небесный" или "О, святая заступница Богоматерь наша... "  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

Что-то неспокойно и неуютно стало в нашем королевстве. Его Величество обещал долгий и крепкий мир, а ведь вчера аж два отряда ушли в походы.  

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

 

Диана, подруга, ну что же ты хочешь, ведь кто-то должен защищать нас, обеспечивать. Скоро зима, опять будут морозы, понадобится для печей и каминов много дров...  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

Подумаешь, дрова, их в Дубовой балке целый непролазный лес. Руби себе, и руби.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Ну так возьми топор, Дианочка, и сходи, наруби.  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

 

Вот ещё нашла рубильщицу. Ха-ха! Да я топор то этот даже двумя руками от земли не оторву. Да и господское ли это дело?  

 

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

Дело оно, конечно же не барское, но если нужда прижмет или, там допустим затяжная война – то и придётся дрова колоть. Мой покойный отец, герцог Норд, тот не стеснялся, между прочим, пилить и колоть дрова. Звон стоял такой что во всей округе уши затыкали. Но, это когда был молод. Я тогда еще под столом, не пригибаясь, пробегАла... А потом мне сказали, что он, бедняжка, пьяным свалился с моста в крепостной ров с водой. И утонул. А моя дорогая и любимая мама, узнав об этом, тоже бросилась в ров с камнем на шее...  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

 

О Господи, спаси и сохрани нас грешных... Давайте помянем усопших.  

 

 

 

 

 

Рада отламывает от каравая по щепотке, и кладет каждой фрейлине рядом с чашкой топленого молока. Все три фрейлины жуют хлеб и запивают молоком ( средний план на окна: ливень, тучи, порывы ветра).  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

(прод. )  

А вы знаете, дорогие мои, по дворцу ходят слухи, что Его Величество после измены королевы хочет отправить ее обратно в Вестгорию?  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Диана, а тебе не кажется, что ты молотишь какую-то несносную ерунду? Ну, подумаешь, переспала с принцем разок-другой, и что теперь разрушать из-за этого семью? Тем более, поговаривают, что королева беременна...  

 

 

 

 

 

СОФИЯ  

 

Криста беременна?! Интересно, от кого? Если от Его Величества, то он вроде бы вернулся недавно, недели еще не прошло. Неужели она забеременела от Его Высочества еще тогда, в августе, на Успение Богоматери? А ведь я еще подумала – что это королева Кристина так располнела к приходу Его Величества?!  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

 

И я обратила внимание, что лицо ее как-то похорошело, но списала этот факт на возвращение короля с войны... Ах, вот оно что?!  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Интересно, кто у нее родится, и на кого будет похож ребенок? И как король назовет наследника, если родится принц, а не принцесса?...  

 

 

 

 

 

Служанка – девушка деревенского типа с рыжей косой и веснушками на щеках – боком подходит ближе к столу, и, натирая белым с вышивкой полотенцем тарелку, прислушивается с приоткрытым ртом к разговору фрейлин.  

 

 

 

 

 

ДИАНА  

 

 

Я бы, девочки, назвала принца Жискаром. Графиня де Льяж рассказываладавно, еще на яблочную неделю, что сейчас это очень модно и стильно при французском дворе... Принц Жискар... Неплохо звучит, не правла ли?  

 

 

 

 

 

Служанка отходит от стола, ставит на тумбочку тарелку, кладет на нее полотенце, и тихо удаляется из комнаты...  

 

 

 

 

 

 

1-1-15. ИНТ. КАБИНЕТ КОРОЛЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ, СОБАКА ЖАННА)  

 

 

 

 

 

Окна в кабинете зашторены. Горят свечи в канделябре на столе. Король сидит в кресле за столом. перед которым на ковре спит собака Жанна. Генерал на стуле сидит возле окна, У него в левой руке большая тарелка с целиком поджаренной на углях форелью, украшенной оливками и базиликом. Генерал пальцами правой руки отламывает от рыбы маленькие кусочки, посылает себе в рот, и смачно пережевывает. Король с осунувшимся угрюмым лицом держит правую ладонь у себя на лбу. Перед ним пустой хрустальный кубок. На столе: керамический кувшин с вином, большое блюдо уложенное в несколько рядов форелями, в серебрянной вазе красные с желтизной плоды граната (крупный план). Чернильница с фазаньим пером стоит на крае стола среди трубочек бумаг. Часть бумаг валяется на полу у стола, по правую руку короля (крупный план).  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

 

Такого кошмара, Гладос, мне ещё ни на одной войне не снилось. Даже, после того, как вестгоры привязали меня вверх ногами к ветке сосны, и под моей головой развели костёр. Даже после того, когда ты вынес меня с раскроенным окровавленным лбом с Журавлиного поля, устеленного нашими мёртвыми врагами... Что сделало со мной это чудовище с прекрасными глазами? Что вытворяют со своим королём эти гадкие люди с добродушным масками на лицах? Объясни мне, Генерал, разве мало я совершил для того чтобы они, не ведали нужды и лишений? Чтобы они собственноручно не рубили дрова, и не вспахивали жесткую землю, которая напополам с булыжниками, во имя куска хлеба? Те, у которых огромные привилегии, по сравнению с остальными страждущими. Ты можешь мне хоть что-то в этом безумии объяснить?  

 

 

 

 

 

Генерал ставит тарелку на пол, подходит к столу справа от дремлющий собаки, наливает в хрустальные кубки из кувшина красного вина королю и себе. Он возвращается, садится на стул, каблуком отодвигает тарелку с недоеденной форелью в сторону.  

 

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

О, мой король, достаточно будет одного Вашего намека, и вся эта троица вместе, или поочередно сию же минуту отправится в последний полет с высоты Дозорной башни. Мне хватит одного Вашего молчаливого согласия, и я порублю их на гуляш, или вообще на фарш. Если Вы прикажете, Ваше Величество, то я сию же минуту прутьями выбью из них всю пыль заговорничества, и они будут стоять перед Вашим троном на коленях, умоляя о прощаде. Воля Ваша, государь, повелевайте!  

 

 

 

 

 

Король выпивает из кубка, убирает от шрама ладонь, смотрит на генерала.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Я бы и сам помог тебе в этом деликатном деле, генерал. Но я так и не увидел фактов. Я не вижу, что Кристина беременна. Да, она холодна со мной, но это могут быть обычные девичьи капризы, не более того. Ее дыхание, и глаза говорят мне о преданности. А если они лгут – значит нужны неопровержимые факты, но их пока нет, генерал.  

Что еще со слов Снежаны указывает нам на истину, а не на домыслы? Увы, мой преданный друг, ничего. И что же теперь? На основании женских сплетен я должен буду казнить условно виноватых? Или, пусть даже, пытать их?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

Но тогда они казнят Вас, мой король. А заодно и меня, мою сестру, всех тех, кто был непогрешимо предан Вам, и кто даже не думал о помутнении собственного рассудка по отношерию к своему монарху, выполняющему в Альпинии миссию Господа.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

Я не в силах сейчас что-то разумное предпринять. Но я доверяю тебе, Гладос, разработать, и представить на утверждение план действий, который поможет обнаружить, хоть малейшие улики. Но, самое важное, ты тоже не забывай – не должно быть ни единого повода для моей дуэли с братом. Возможно, именно на наш поединок и весь их расчет. Леона еще на шпагах никто не победил, даже Черный Маркиз, царство тому небесное...  

 

 

 

 

 

 

В коридоре слышится звон шпор, и чей-то уверенный шаг. Затем разговор двух мужчин. В дверь кабинета вежливо стучат. Генерал встаёт, вынимает из ножен кинжал, прячет его за спину, подходит и открывает дверь. перед его взором в полумраке стоят два стражника: поближе один, а за ним другой.  

 

 

 

 

 

БЛИЖНИЙ СТРАЖНИК  

 

 

Прошу прощения, господин генерал. Вот он что-то важное пришел доложить Его Величеству.  

 

 

 

 

 

Генерал поворачивает голову к другому стражнику.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

Что случилось, Мартин? Король сейчас занят, доложи мне.  

 

 

 

 

 

Дальний стражник делает шаг в сторону  

 

 

 

 

 

ДАЛЬНИЙ СТРАЖНИК  

 

 

Ваше сиятельство, служанка сказала, что королеве нездоровится...  

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Хорошо, ступай обратно на пост.  

 

 

 

 

 

Генерал закрывает перед ближним стражником дверь. Король поднимается с кресла, следом собака Жанна, они направляются к выходу Генерал уступает им дорогу, открывает дверь и все они выходят из кабинета. Дверь закрывается. В коридоре слышен голос короля.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Кажется, Господь сам посылает нам недостающие улики?..  

 

 

 

1-1-16. ИНТ. КОРОЛЕВСКАЯ СПАЛЬНЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, СОБАКА ЖАННА, СЛУЖАНКА ЖАСМИНА)  

 

 

 

 

 

Внутрь спальни из коридора входят последовательно король и собака Жанна. Дверь за ними закрывается. Окна спальни зашторены, полумрак, горит всего одна свеча в подсвечнике, на полочке у изголовья кровати. Королева лежит на правом боку, под белым – горностаевым мехом наружу – одеялом. Рядом на стуле сидит служанка. На прикроватной тумбочке стоят две керамические чашки в одной из которых служанка мочит полотенце, отжимает и протирает королеве лицо и шею. Собака Жанна заскакивает на кровать, ложится за спиной королевы, и часто дышит. Она кладет скулу королеве на плечо. Король подходит ближе, служанка встаёт со стула и уступает ему место. Далее (крупным планом) : лицо королевы выглядит мученическим, король поправляет на ней меховое одеяло.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Что случилось, дорогая?  

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Не обращай внимания, милый, мне что-то сегодня нездоровится, и стало как-то страшно без тебя. Это наверное из-за непогоды. Меня ещё со второй стражи начало мутить. Я наверное объелась печений.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Печений? А кто их выпекал?  

 

 

 

Король недоверчиво смотрит на СЛУЖАНКУ ЖАСМИНУ, затем снова поворачивает голову к королеве.  

 

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Я не знаю, дорогой, они лежали в вазочке на клавикорде, в музыкальной комнате. Вот я и съела сегодня несколько штук.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

А вчера ты их тоже пробовала?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

 

А вчера я их только понюхала. Они пахнут лесными орехами и миндалем, но я не стала вчера их кушать, я не была голодна.  

 

 

 

 

 

Король поворачивает голову к служанке Жасмине.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

Жасмина, сходи в музыкальную комнату и принеси сюда вазочку с печеньями.  

 

 

 

 

 

Служанка Жасмина удаляется в коридор. Пауза. Через полминуты она возвращается.  

 

 

 

 

 

СЛУЖАНКА ЖАСМИНА  

(королю)  

Ваше Величество, в музыкальной комнате никакой вазочки нет. Вот только под клавикордом лежал небольшой кусочек печенья.  

 

 

 

 

 

Служанка Жасмина протягивает треть круглого печенья Королю. Он нюхает, и подносит к морде собаки. Собака Жанна нюхает, но не ест, а наоборот отворачивается, затем поднимается, спрыгивает с кровати, и ложится на свое обычное место перед кроватью на круглый ковер.  

 

 

1-1-17. ИНТ. СПАЛЬНЯ БАРОНЕССЫ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (БАРОНЕССА, ПРИНЦ)  

 

 

 

 

 

В спальне баронессы почти прежняя обстановка: горит одна свеча в канделябре, на столике вино и фрукты. Принц сидит в головах в центре кровати, опёршись спиной на подушку и деревянную грядушку. Он раздет до подштаников, его ноги широко расставлены, а лицом вверх лежит баронесса между его ног. Ее затылок опирается на его мускулистый живот. Баронесса укрыта до половины груди лоскутным черно-белым меховым одеялом. По её правую руку на одеяле тарелка с очищенными лесными орехами, вперемешку с миндалем. Баронесса периодически и по очереди берет зерна из тарелки и отправляет себе в очаровательный ротик.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Мальчик мой, а ты не заметил, что по поводу печений генералом был допрошен весь дворец, но только не мы с тобой?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Дорогая, ещё не хватало, чтобы он меня допрашивал! Где-ты слыхивала, чтобы какой-то солдафон допрашивал наследника престола, будущего короля? Ну а тебя? Скажи мне, хоть кто-нибудь во дворце – я не имею ввиду короля – обидел тебя здесь?  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Король обидел меня, но он извинился... Хотя и не лично.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Кстати, довольно подозрительный факт, что извинился.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Ну и что тут подозрительного, Леон? Ведь он король, и он когда-то любил меня.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

И что же, из-за этого должны воскреснуть твои к нему прошлые пылкие чувства?  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Ваше Высочество Всё такой же циник и пошляк, и не понимает, каково бывает женщине, когда ее меняют на молодую, а тем более красивую. Это равнозначно землетрясению в горах...  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Дорогая моя, поверь, в этом его благородном поступке насчет твоего племянника кроется какой то умысел... Ведь весь дворец ульем гудит об измене королевы, и кажется брату сейчас не до добрых деяний... Но вот кто мог предполагать, что Кристина уронит кусочек печенья под клавикорд, а самое главное – почему Рада его там не заметила, когда забирала вазочку?..  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Леон, мы с тобой печенья не печем, мы их только кушаем. Поэтому не переживай. Наоборот, данный случай отводит от нас подозрения в распространении слухов об измене Кристы. Сам посуди, зачем нам ее травить? Король ведь не знает, что слегка притравленными были лишь три верхних печенья, а не вся вазочка, и всего лишь для того, чтобы он подумал, что его жена беременна, причем именно не от него.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Вполне логично. Вот и пусть теперь они с генералом ищут отравителя... А тогда как же насчет ее беременности?  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

 

Дорогой, пожалуйста, забери от меня тарелку с орешками, а то я от них сама забеременею...  

 

 

 

 

 

Принц отставляет на край кровати тарелку, кладет свою правую руку (с изумрудом в перстне на пальце, крупный план, деталь) на грудь баронессы.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

(прод. )  

Как, спрашиваешь, нам быть с ее беременностью? Теперь никак.  

Да и Криста ведь не обязанна быть беременной. Если бы все дамы изменяюшие своим мужьям беременели от любовников, то уже давно нужно было бы закладывать фундамент под еще один дворец... Кажется, я знаю, какую следуюшую проказу нам нужно наслать на королеву Кристину...  

 

 

 

1-2-1. ИНТ. ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (ПРИНЦ, РАДА)  

 

 

 

Освещение слабое от настенного факела, который где-то внизу. На лестнице стоят фрейлина Рада и принц Леон. Она спиной к каменной неоштукатуренной стене, а принц к девушке лицом, и они оба тяжело и часто дышат. Рада застегивает ряд пуговиц платья на своей груди, а другой рукой поправляет низ платья, оно цвета морской волны. Изначально видны: ее голые белые ноги выше колен, и голая грудь. В это время принц застегивает пуговицы своих нарядных широких штанов (типа галифе) на правом бедре, а затем поправляет куртку (двух цветов, типа котарди). Дыхания принца и Рады становятся тише и реже. Он садится на ступеньку, а Рада спускается чуть ниже него и становится в полусогнутом виде лицом к лицу принца. Он запускает ей под платье правую руку, и гладит чуть выше колена.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

Дорогая, если бы я не прикрыл ладонью тебе сладкие губки, то твои страстные стоны услышал бы весь дворец, включая стражу. А может быть даже и сам Король.  

 

 

 

 

 

РАДА  

(кокетливо)  

И тогда бы, милый, тебе пришлось на мне жениться, потому что я была девушкой, а ты насильно меня обесчестил.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Радочка, прелесть моя, но ведь это было давно, еще до войны.  

 

 

 

 

РАДА  

 

Ну, давно, или недАвно, а от этого поступка Вашему Высочеству уже никак не отвертеться... Когда, Леон, ты станешь королем Альпинии, то...  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(перебивает)  

Дорогая, для того, чтобы я стал королем Альпинии, мне нужно помочь ещё в одном щепетильном деле...  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

А разве не достаточно того, что мы уже с тобой сделали? Леон, кажется, король и так на грани помешательства, а королева стала пугливее, чем лесная лань. Генерал меня допрашивал целых полстражи по времени, между прочим. Он задавал мне откровенные и провокационные вопросы. Весь дворец ходит ходуном, творится что-то невообразимое... Как ты всего этого не боишься, Леон?!  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Это пусть король меня боится. А он и всегда меня боялся, потому, что знает – в случае нашей с ним дуэли на шпагах я проткну ему горло, и он даже не успеет почувствовать, как окажется в своем заветном раю. Он избегает меня, как впрочем и генерал. Они уже перекопали весь дворец, эти два кретина. А какой результат? А в результате – ноль.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Что я ещё должна сделат, чтобы помочь Вашему Высочеству?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Маленький-мальнький пустячок, моя ненаглядая, и тебе это не составит особого труда. Ты выбросила все печенья, что забрала с клавикорда из музыкальной комнаты?  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

 

Да, дорогой, все остававшиеся печенья теперь кормят в реке форель. Все сделала, как ты сказал.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Тогда, вот тебе еще горсть орехов и миндаля. И вот еще склянка с белым порошком.  

 

 

 

 

 

Принц достает из кармана галифе горсть ореховых зерен и маленький прозрачный пузырек, заткнутый скрученным клочком бумаги.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(прод. )  

Испеки этой ночью в своем камине еще пять точно таких же печений, но прежде намешай в тесто порошка.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

А сколько порошка намешать в эти пять печений? Опять щепотку? А может весь всыпать?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Это уже неважно, лишь бы он там присутствовал. Затем все печенья и склянку с белым порошком заверни вот в эту косынку...  

 

 

 

 

 

Принц достает из другого кармана шелковую голубую косынку с золотой вышивкой герба Вестгории (голова благородного оленя над двумя скрещенными шпагами), и протягивает Раде. У нее на лице крайнее недоумение.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Косынка Кристины с ее фамильным гербом?! Та, которая была повязана на ее шее, когда они с Королем приехали из Вестгории? Интересно, Леон, как это ты раздобыл ее? Королева в ней после свадьбы и медового месяца больше ни разу не появлялась!  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

А пусть Криста или ее служанка Жасмина не оставляют открытым окно в королевской спальне. Тогда и вещи будут целы. А в особенности голубые косынки с государственным гербом Вестгории.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

 

Я не понимаю, Леон, и что же, косынка была унесена ветром?!  

 

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

Косынка была унесена мной, дорогая.  

 

 

 

 

 

РАДА  

 

Но там же отвесная и высоченная гора, там ведь пропасть! Ты что, умеешь лазать по скалам?!  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Нет, моя девочка, пока только по крышам... Ну, и под юбками...  

 

 

 

 

 

 

Принц приподнимает низ платья Рады, подтягивает к себе ее согнутую ножку и нежно целует в голую коленку. Рада жеманно возвращает платье обратно, и чмокает принца в щеку.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Мы кажется отвлеклись от темы...  

После того, как завернешь печенья и склянку с белым порошком в косынку, поклади данный сверток в ту же самую вазочку. Надеюсь, что она не ловит в потоке форель? А утром, сразу же после четвертой стражи, принеси сюда, и оставь вот на этой ступеньке.  

 

 

 

 

 

 

1-2-2. ИНТ. КАБИНЕТ КОРОЛЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ)  

 

 

 

 

 

 

Освещение от трех свечей, горящих в бронзовом канделябре на рабочем столе короля. Все три окна зашторены синими атласными шторами, вышитыми серебрянной нитью в виде фантастических узоров. С улицы доносится шум ливня, и порывы ветра. В кресле сидит король. Напротив, через стол, на стуле расположен генерал Гладос. На столе глиняный кувшин с вином, тарелка с тонко нарезанным красным вяленым мясом. Кроме того брынза, твердый сыр, и оливки на блюде. А вот чернильница с фазаньим пером и трубочки бумаги лежат теперь на стеллаже (крупный план – на стеллаж). Король пьян, генерал выглядит трезвым.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Гладос, ты можешь мне как-то объяснить, что же на самом деле происходит в моем королевстве?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, заговор налицо, ведь отравленное печенье и есть тому весомое подтверждение. Если допустить вариант, что Ее Величество вне игры, тогда их расчёт на распространение порочащих королеву сплетен не срабатывает. Вы не идете на открытую конфронтацию, а именно ее возможно добивается Его Высочество принц Леон Альпинский. А просто так бросить Вам под ноги перчатку он не посмеет, ведь это против закона чести, и это наконец государственная измена. Ведь я буду вправе его тут же за это арестовать.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ну, допустим, генерал, это так. Тогда какого дьявола они покушаются на королеву? Это вообще против всякой логики!  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Да, вот здесь действительно абсурдно и нелогично. Я сам не в силах этого понять. Если Ее Величество – любовница принца, тогда зачем ему ее убивать? И даже если нет, то все равно бы в первую очередь охотились на Вас.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Сажи, а у тебя в настоящий момент вся армия под контролем? Как насчет возможного мятежа военных?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

В армии всё в порядке, Ваше Величество. По Вашему приказу неблагонадежные отправлены в Журавлиную долину рубить сосновый лес. Нам некого опасаться среди военных.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

И вправду какой-то странный заговор, не по правилам.  

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, Вы бы покушали балыка из оленины...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Да что-то, Гладос, аппетит У меня напрочь пропал...  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ну пропал, не пропал, а без закуски ведь и сгореть недолго.  

 

 

 

Генерал наливает в хрустальные кубки красного вина, они с королем по глотку выпивают, и закусывают красным балыком из оленины.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

(прод. )  

Виновна ли королева – пока не ясно, а вот эту сладкую парочку, я имею в виду принца Леона и баронессу Фойен, хорошо было бы арестовать.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Пойми, мой друг, как только у меня будет лежать на столе хоть малейшая на них неопровержимая улика, то я собственноручно их поставлю на парапет Дозорной башни, и собственным каблуком отправлю в ад!.. Но... баронесса Фойен, с которой, как ты наверное помнишь, я очень тесно общался в течение нескольких лет, никогда, не угощала меня миндально-ореховыми печеньями! Ты понимаешь, в чём дело, генерал? Она даже не знает, как замесить тесто, ни то, что испечь печений!  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Действительно странно – все дамочки при дворе печенья делать умеют – а она нет...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Вот в этих-то печеньях возможно и кроется вся тайна.  

 

 

 

 

 

 

 

 

1-2-3. ИНТ. КОРОЛЕВСКАЯ СПАЛЬНЯ ВО ДВОРЦЕ – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ)  

 

 

 

 

 

Окна наполовину зашторены, в королевской спальне полумрак. Король лежит в правой от зрителя стороне двуспальной кровати на левом боку. Он в одежде, но без обуви, и громко храпит. С торца кровати на своём обычном месте, на ковре дремлет собака Жанна. Раздается отчетливый стук в дверь. Король мгновенно просыпается, выхватывает обнаженную шпагу из под подушки, встает и босиком подходит к двери.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

Кто?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

(за дверью)  

Ваше Величество, извините, что потревожил, но у меня срочная важная новость.  

 

 

 

 

 

Король перекладывает эфес шпаги в левую руку, а правой достает из кармана штанов на золотой цепочке связку ключей и открывает дверь. Входит генерал, дверь закрывается.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, прошу еще раз прощения, но обнаружена вазочка с печеньями и пузырьком с ядом. А еще вот с чем...  

 

 

 

 

 

Генерал вынимает из кармана и подает королю голубую косынку с вышитым на ней золотым гербом Вестгории. Король не успевает протянуть руку как его ведёт влево. Король роняет шпагу. Генерал подхватывает его за талию и относит на кровать. В этот момент вскакивает собака Жанна, она запрыгивает на кровать и ложиться рядом с королем. Через пять секунд король открывает глаза.  

 

 

 

 

 

КОРОДЬ  

 

Кажется у меня снова приступ. А как обнаружили? И где королева?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

Королева была в комнате фрейлин, Ваше Величество... Дежурным по дворцу сегодня заступил гвардейский старшина Штокос. Он осматривал этажи, услышал скрип двери и шаги, которые доносились с чердака голубиной башни. Штокос поднялся по винтовой лестнице – дверь была нараспашку. Он вошел, осмотрел чердак, закрыл слуховое окно, а перед выходом обнаружил слева от двери вазочку, в которой был свёрток с печеньями и ядом.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Гладос, там, где-то под стулом стоит бутылка с вином. Посмотри, а то меня что-то мутит.  

 

 

 

 

 

 

Генерал достаёт наполовину заполненную стеклянную бутылку с белым вином и подает Королю. Король приподнимает голову от подущки, пьет из бутылки; генерал тоже прикладывается к горлышку. Бутылка пуста. Он ставит ее под стул. Собака Жанна возвращается на ковер, и снова дремлет.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Получается так, что Кристина Вестгорская – любовница моего брата, и в сговоре против меня. И ее недомогание от печеньев всего лишь симуляция?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, их нужно всех троих арестовать, причем немедленно.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Да, я понимаю, арестовать и казнить...  

 

 

 

 

 

Генерал встает и собирается идти к выходу.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(прод. )  

Но не сегодня.  

 

 

 

 

 

Генерал возвращается на стул.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ну тогда завтра уже они арестуют нас. И казнят.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

А как они нас арестуют и казнят если мы будем в походе?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

(в недоумении)  

В походе?! Ну тогда, как  

прикажете, мой король. А, извините, в которой стороне, и каким количеством?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ты, генерал, подготовь отряд арбалетчиков. Пусть собираются в путь. Объяви, что мы отправимся к двум Лебединым озерам охотиться на вепря. И вернемся через неделю.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Слушаюсь, мой король. Вот только я не припоминаю чтобы у двух Лебединых озер еще оставался вепрь. Кажется, вестгоры его там истребили подчистую.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Да, кажется, там вепря уже нет. Ну тогда пусть будет... Я пока приведу себя в порядок, а ты после смены стражи приходи на площадку дозорной башни – обсудим план охоты на вепря.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, может прикажете усилить караулы?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

А вот это уже лишнее, мой друг. Теперь нас будут ждать лишь по возвращении из похода.  

 

 

 

 

1-2-4. НАТ. ОТКРЫТАЯ ПЛОЩАДКА ДОЗОРНОЙ БАШНИ ДВОРЦА – ДЕНЬ (КОРОЛЬ, ГЕНЕРАЛ, СТРАЖНИК, ПРИНЦ)  

 

 

 

 

 

Пасмурная погода. Король и генерал стоят, опёршись правыми сапогами на парапет башни. Глубоко внизу шумит поток. Стражник расхаживает в разные стороны и всматривается вдаль.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Что говорит служанка Жасмина, генерал?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Такое впечатление, Ваше Величество, что она здесь совсем ни при чем. В тот день она прибрала в спальне, открыла окно для проветривания, заперла на ключ за собой дверь, и ушла помогать поварам. Королева же, со слов Жасмины, музицировала в это время на клавикорде в музыкальной комнате. С королевой вроде бы находилась фрейлина Диана.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Участие Жасмины в заговоре, ты считаешь, что исключено?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Пока так и есть, Ваше Величество.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

А что говорит твоя сестра Снежана?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

 

Да так, болтает всякую чепуху, а ещё говорит что у королевы был выкидыш от ее любовной связи с принцем Леоном. И что они теперь встречаются на чердаке глубиной башни. Вроде бы кто-то из охраны слышал там их любовные воркования.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Воркования, говоришь? Везде то мой брат успевает – и баронессу обслуживать, и орехово-миндальные печенья печь наполовину с ядом. И по голубиным чердакам блох собирать.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Ваше Величество, печенья оказались довольно-таки свежими Они не похожи на выпечку трехдневной давности. Даже не знаю, что и подумать. Что бы это могло означать?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

А яд в них был?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Я предложил понюхать Жанне – она их есть не стала, а значит был.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Да, обычно Жанна от ореховых печений не отказывается. Гладос, а ты уверен, что косынка с вестгорским гербом не могла быть выкрадена из королевской спальни?  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

 

Это исключено, Ваше Величество, в коридоре круглосуточно находится стража. Вы ведь знаете, что это пост номер один. Проникнуть в королевскую спальню незамеченным? Такое невозможно!  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Я думаю, генерал, что уже совсем скоро Господь даст нам возможность выяснить все подробности. Ящик Пандоры уже открыт. Двух королей в одном короевстве не бывает. Или я, или он.  

 

 

 

 

 

 

Король убирает ногу с парапета, достает из кармана своих галифе голубую косынку с золотым гербом Вестгории, сминает и бросает ее в пропасть. Легкий ветер подхватывает косынку, и несет, раскачивая, вниз (крупный план, деталь, замедленная съемка). Король разворачивается, они с генералом неспеша идут к лестнице. По лестнице им навстречу поднимается принц Леон. Лицо принца сияет от самодовольства, он в охотничьей шляпе с пером коршуна, в светло-коричневой кожаной куртке, и с позолоченым рожком на золотой цепочке.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Добрый день, Ваше Величество... Добрый день, генерал Гладос... Я хочу в Дубовой балке проверить капканы, а заодно может быть встречу благородного оленя...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Ну что же, поезжай – хоть какое-то будет полезное занятие. Не только же девушкам под платья заглядывать? А то, говорят, что дамочки от тебя уже прячутся по чердакам...  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

 

О, скорее всего здесь присутствуетбуйная женская фантазия, мой государь! Чердаки – не по моей части... Там темно и душно. Плюс блохи. Другое дело – крыши... звезды...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

 

И заодно узнай, сколько дубов уже в балке повалено, да и поторопи их там, потому что морозы могут нагрянуть вот-вот.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Хорошо, Ваше Величество, как прикажете. А когда вы выступаете к двум Лебединым озерам?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Мы уйдем на рассвете, но ненадолго – пробудем там не больше недели.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Какие-то будут особые распоряжения, мой государь?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

 

Да нет, всё как обычно.  

 

 

 

 

 

Принц пропускает короля, идет за ним следом. Сзади идет генерал, все трое спускаются по ступенькам и исчезают из кадра. Стражник подходит к месту, где стояли король с генералом, он смотрит вниз. Стражник видит, как голубая косынка кружась и извиваясь, ложится на выступ скалы (замедленая съемка, крупный план, деталь). Затем косынка соскальзывает от порыва ветра и летит в пропасть.  

 

 

 

 

 

 

 

1-2-5. НАТ. ВЫРУБКА В ДУБОВОЙ БАЛКЕ (ПРИНЦ, ЛИСИЦА)  

 

 

 

 

 

Погода облачная. Десятка два старых почерневших дубовых пней. Вокруг смешанный лиственный лес. Посреди вырубки по камням перекатывается не широкий звонкий ручей. Падают разноцветные листья. Ручей также несет на своей поверхности листья. На одном из дубовых пней сидит принц. Он в шляпе с пером коршуна, в сапогах с золотыми шпорами, в шароварах типа галифе и куртке. На нём широкий ремень, к которому прикреплены: рожок, колчан со стрелами. Сумка через плечо. В руке принца заряженный стрелой арбалет. Принц задумчиво смотрит на перекат ручья.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(з/к)  

Как только мой брат на рассвете покинет Альпинский дворец – в его музыке отзвучит последняя нота. Я устрою засаду по дороге к двум Лебяжьим озерам, и отправлю его на свидание к нашими покойным предкам. Кажется, что он уже давно сидит не на своем месте. Да, конечно же, Верон Четвертый одержал великую победу, я не спорю. Но какова цена? Он положил на Журавлином поле четверть войска, а другая четверть покалечена. Мы потеряли боеспособность, и наши враги об этом хорошо осведомлены. Герцог Баругский не упустит шанса отомстить брату за то, что тот увел у него Кристину Вестгорскую. Верон Четвертый допустил уже достаточно ошибок и просчетов. Эта его Поздняя любовь к Кристе, по сути к ребенку, не дала ничего нашему королевству, кроме разорения и кровопролитной войны. А его победа в Журавлиной долине – это пиррова победа. Поэтому пусть не задирает нос. Как только я стану королем – а этот час не за горами – то найму пятьсот, или даже тысячу головорезов, чтобы поквитаться и с герцогом Баругским, и с Королем Вестгории. А Кристу сошлю в монастырь, чтобы и духу здесь небыло и от брата и от его жены. Вместо нее на троне рядом со мной будет сидеть Рада... Или баронесса Фойен... Или другая. Мне особой разницы нет.  

 

 

 

 

 

В этот момент Принц видит, как на другой стороне ручья из леса выходит рыжая лисица, она подходит к воде и пьет. Он прицеливается, и арбалетной стрелой попадает лисе в шею. Она мертва. Принц переходит ручей, берет лису за хвост, возвращается обратно. Подходит к деревьям выше вырубки, там у дуба топчется его конь. Принц привязывает к дубовой ветке лисицу за заднюю лапу, вынимает нож и начинают снимать шкуру.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(лисице)  

Ну что, рыжая, не пошла в капкан, так решила наткнуться на стрелу?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(прод., з/к)  

Ну что, брат, испугался драться на шпагах, и решил наткнуться на мою стрелу? Ты пока не догадываешься, что никакая кольчуга тебе не поможет, и ты получишь вот эту лисью стрелу прамо в глотку. Ты даже не успеешь понять – кто тебе ее подарил.  

 

 

 

 

 

Принц продолжает снимать с лисы шкуру методом чулка, видно вишнево-красное мясо оголенных задних лап животного.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(прод. )  

Вот и увидим, кто из нас хитрее, и кто из нас король Альпинии.  

 

 

 

 

 

 

 

 

1-2-6. ИНТ. КОРОЛЕВСКАЯ СПАЛЬНЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, СОБАКА ЖАННА)  

 

 

 

 

 

Окна зашторены, освещение от свечи в подсвечнике на прикроватной тумбочке рядом с королем. На стуле, в одежде сидит король и натягивает сапоги. Он застегивает широкий ремень, достает из-под подушки шпагу, встает, и досылает ее в ножны. Королева лежит спиной к королю. Она укрыта меховым горностаевым одеялом.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

(не поднимая головы)  

Милый, ты куда-то уходишь? Ведь уже так поздно... снова много работы?  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Извини, дорогая, у меня дела.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Ты не успеешь выспаться, ведь вы утром уходите. Скажи мне, зачем тебе эта охота и так далеко, аж у двух Лебединых озер? Ведь у нас всё на зиму есть: мяса мы насолили и накоптили. Был хороший урожай яблок и груш. У нас две бочки меда – еще на Троицу крестьяне привезли, и его хватит даже на две зимы. А вчера целых три повозки с белой и темной мукой со златогорской мельницы солдаты доставили. Зачем тебе тратить лишний раз силы, ведь ты болен. И ты совсем не бываешь со мной...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Дорогая, прости, всё так сложно стало. Я ухожу ненадолго, на неделю максимум, и пожалуйста, не кушай больше печений. Мало ли чего в них могут подсыпать. Во дворце вместо меня останется мой брат. Надеюсь, ваши отношения всё по-прежнему дружественны. Утром я ещё приду тебя поцеловать. Спокойной ночи...  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Спокойной ночи, милый.  

 

 

 

 

 

 

Король со свечой направляется к потайной двери, следом за ним собака Жанна. Темнота 2-3 секунды.  

 

 

 

 

 

 

1-2-7. ИНТ. СПАЛЬНЯ БАРОНЕССЫ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (ПРИНЦ, БАРОНЕССА)  

 

 

 

 

 

Освещение от трех свечей в канделябре. Баронесса в розовой ночной рубашке, с распущенными черными волосами, лежит на чёрно-белом меховом одеяле, спиной вверх, локтями вниз и кушает из тарелки виноград. На столике, кроме канделябра, стоит графин с вишневой наливкой и две маленьких рюмочки. Слышны негромкие шаги в коридоре, В спальню входит принц Леон. Он в охотничьей шляпе с пером коршуна, с позолоченным на золотой цепочке охотничьим рожком, а через его плечо на ремне кожаная сумка с медной застёжкой. В его руке шкура рыжей лисицы, которую он держит за хвост. У принца слегка усталый вид. Он закрывает дверь на щеколду и снимает шляпу, сумку, ремень с рожком, ножом в ножнах, и колчаном с арбалетными стрелами.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЕВА  

 

Леон ты что, встретил лисицу?!  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Да вот попалась по дороге. Мех конечно ещё жидкий. Не тот, что бывает на Крещение. Ну раз уж встретилась – взял. Она возле капканов моих крутилась, но такая хитрая, ведь ни в один из них не угодила.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Дорогой, красивая лиса, спасибо. Я утром прикажу, чтобы ее хорошенько выделали, и сшили мне руковицы. А то фрейлина София от кого-то в костёле слышала, что морозы в этои году на Рождество будут лютые... А ты что же, и к себе не заходил? Сразу сюда?  

 

 

 

 

 

Принц ополаскивает из кувшина по очереди руки, вытирает розовым полотенцем, и садится на кровать возле столика. Он наполняет две рюмки наливкой, одну протягивает баронессе, а из другой выпивает сам.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Дорогой выпей и мою. Я просто объелась виноградом, и ты забыл меня поцеловать.  

 

 

 

 

 

Принц выпивает ещё одну рюмку, закусывает виноградом и целует баронессу в напудренную щёчку (крупный план).  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

Я, красавица, сегодня к себе не пойду, и заночую у тебя. Из твоего окна мне хорошо видно, как будут отправляться в путь мой брат и генерал.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Да хоть живи у меня! А зачем тебе они? Ну, ушли себе, и ушли.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Я пока не знаю зачем. Я думаю.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Что ты затеял, Леон? В дороге ты с ними не справишься. С ними будут арбалетчики. Тебя убьют! Даже не вздумай!  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Один может быть и не справлюсь. Но я могу взять в помощь твоего племянника – достопочтенного Фойен. Он уже мною предупрежден.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

 

Ты ездил сегодня в Дубовую балку?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

 

Да, дорогая, эта лиса именно оттуда. Она пришла пить воду на одну из старых дубовых вырубок.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Милый, налей мне рюмочку вишнневки, и убери виноград, а то он у меня уже выше горла стоит.  

 

 

 

 

 

Принц выполняет просьбу баронессы, и сам прикладывается уже к третьей рюмке. Он снимает сапоги и в одежде ложится рядом с баронессой, также спиной кверху, облокотившись на одеяло.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Мальчик мой, пойми – это глупо, и вы погибнете. Зачем такой риск?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Обычный риск. Ты заметь, что мы взбаламутили весь дворец, но не получили главного. Утром я короля с генералом застал на площадке Дозорной башни и ожидал что брат поведет себя грубо и агрессивно. Я жаждал дуэли, и именно я выбирал бы оружие, а значит – шпаги. Но я ошибся. Наоборот, король был подчёркнуто вежлив, как будто ничего не происходит. То есть мы просчитались и никакого поединка не предвидится.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Жаль... Странно... А вот фрейлины наоборот болтают, что у него участились приступы бешенства, что он беспробудно пьет, и кроме генерала никого у себя не принимает.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Как бы то ни было, но я должен сделать всё для того, чтобы брат не вернулся из похода сюда, во дворец. Этот хитрый лис – генерал Гладос – скорее всего знает о нас больше чем мы предполагаем. И наверняка уже уши королю прожужжал о том, чтобы отправить нас по темницам, а может быть и в пропасть.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

 

Да, это очень, очень странно, что после всех событий, когда, дворец вот-вот должен бы задымиться от сплетен, они как ни в чём не бывало на целую неделю уезжают гоняться за дикими свиньями.  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Дорогая, ты не смогла бы пободрствовать до четвертой стражи и разбудить меня? Я немного посплю, и как только отряд выступит в путь – буду принимать решение. Мне интересно, сколько они собак берут с собой, и будет ли возможность напасть на них ночью там, на двух Лебединых озерах...  

 

 

 

 

 

Гаснет свет, полная темнота 2-3 секунды.  

 

 

 

 

 

1-2-8. ИНТ. СПАЛЬНЯ БАРОНЕССЫ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (ПРОД. )(ПРИНЦ, БАРОНЕССА)  

 

 

 

 

 

У расшторенного окна в спальне баронессы в полумраке на стуле сидит принц Леон. Он в одежде, на голове его шляпа с пером коршуна. Принц вглядывается в рассветную даль. Затем принц резко встает и начинает в темноте застегивать поясной ремень с колчаном и охотничьим ножом. Он идет к двери и открывает с тихим скрипом задвижку.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

(с кровати, из темноты)  

Леон, милый, ты куда?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

(не оглядываясь)  

В Дубовую балку за достопочтенным Фойен.  

 

 

 

 

 

БАРОНЕССА  

 

Ты все же решил следовать к двум Лебединым озерам, и застать там врасплох короля?  

 

 

 

 

 

ПРИНЦ  

 

Да, дорогая. Следующей ночью, на рассвете мой брат будет мертв. Запомни мои слова. Мы с твоим племянником приедем на Лебяжьи озера уже под утро, то есть тогда, когда весь отряд короля перепьется и будет самозабвенно храпеть. Вот тогда-то мы с достопочтенным Фойен, без свидетелей отправим их всех в преисподнюю. Представь, у них в отряде всего восемь стрелков, и ни одной собаки...  

 

 

 

 

1-2-9. НАТ. ДОРОГА В ГОРАХ – ДЕНЬ (ГЕНЕРАЛ, ПСЕВДОКОРОЛЬ, ВСАДНИКИ, ПРИНЦ)  

 

 

 

 

 

Утром в пасмурную погоду, узкая горная дорога. Медленно продвигается отряд всадников из 10 человек. Дальний и высокий план: справа по ходу движения отряда крутая скалистая гора. Слева по ходу движения отряда глубокий каньон, на дне которого серебрится река. Впереди на белом коне ПСЕВДОКОРОЛЬ, за ним на черном коне генерал. Следом восемь всадников на лошадях разных мастей. Сзади, метрах в ста от отряда скачет чуть быстрее ещё один всадник – это принц. Принц останавливает коня, всматривается в даль, как бы убеждаясь в действительности им увиденного, затем спрыгивает с коня на каменистую дорогу. Далее принц разворачивает на относительно широкой площадке дороги своего коня, запрыгивает в седло, и стремительно скачет в обратную сторону; затем принц исчезает из виду за поворотом.  

 

 

 

 

 

 

1-2-10. ИНТ. ЧЕРДАК ГОЛУБИНОЙ БАШНИ ДВОРЦА – ДЕНЬ/НОЧЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, ГОЛУБКА, ГОЛУБИ)  

 

 

 

 

 

Изнутри широкое круглое по периметру помещение, так называемой, Голубиной башни. С тамбуром внутри, и низкой дверью. Над головой зрителя конусообразная крыша переходящая в шпиль. В центре вертикально стоит круглый брус из мореного дуба, который упирается в пол и устремляется в шпиль. Кроме того внури помещения сложная констукция из стропил и опорных брусьев для усиления каркаса держащего кровлю. На уровне роста человека расположено круглое слуховое окно с козырьком снаружи. Окно диаметром 70 см открыто внутрь помещения. От окна к полу спускается дервянная лестница, на которой сидят несколько сизых голубей. Освещение естесственное из слухового окна. На соломе, опираясь спиной на центральный брус, и лицом к слуховому окну, вытянув перед собой ноги, сидит король. По его правую руку на белой с узорчатой вышивкой салфетке бутылка с белым вином и закуска: красные яблоки, половинка круглого хлеба, кусок брынзы, тонко порезанный мясной балык красного цвета. Король изрядно пьян, на его лице безысходность. Он отщипывает хлеб и бросает голубям под деревянную лестницу. Близко к нему подходит сизая голубка, он ей кидает крошки хлеба; она заскакивает к нему на черный изщящно сшитый сапог с высоким каблуком.  

 

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(голубке)  

Почему ты изменила мне? И кому были предназначены новые отравленные печенья? А, Криста? Что молчишь? Разве я не любил тебя? Разве я подставлял свои шею и голову под клинки врагов не ради тебя? Ты забыла, чего мне стоило уговорить твоего отца – короля Вестгории не выдавать тебя замуж за окончательного идиота и извращенца герцога Баругского?..  

 

 

 

 

 

Король тянется к бутылке, голубка соскакивает с его сапога на пол, на котором валяются: грязная солома и голубиные перья. Но голубка не уходит и не улетает, а как бы слушает монолог короля. Король допивает из горлышка оставшееся вино, кладет бутылку слева от себя, а справа из-за бруса достает новую. Бутылка закупорена красным сургучем. Король об лезвие шпаги ломает сургуч, зубами выдергивает немного торчащую (на 1 см) из бутылки древесную пробку, выплевывает ее на пол, и жадно делает пару добрых глотков.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(прод. )  

Ты забыла? А чтобы уладить конфликт с герцогом Баругским, я отвез Его Преосвященству епископу Клименту полмешка нашего фамильного серебра. А ведь мир с герцогом так и не заключен, и он может в любой час напасть на Альпинию, или при встрече бросить мне под ноги перчатку...  

 

 

 

 

Король отпивает еще глоток из горлышка бутылки, закусывает вино хлебом, и подбрасывает крошки голубке. Крупный план, деталь: у короля в глазах блестят слезы.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(прод. )  

Ты говорила, что любишь меня, что скучаешь, когда я в отъезде. Мне казались искренними твои слова, а на деле они оказались мерзкой ложью. Как ты могла лгать мне в присутствии Бога? С тех пор, когда я тебя привез из Вестгории в свой дворец, сам даже не посмел взглянуть ни на одну красотку. А ты же, наоборот пыталась упрекать меня несуществующими любовными связями там, в моем военном походе. Глупая. Да на войне столько крови и лишений, что тебе даже в самом кошмарном сне не привидится..  

Ну и чем тебя привлек мой брат? Не спорю – Леон Альпинский хорош собой, он может быть в чем-то меня опережает, и я люблю его, как бизкого мне человека, даже может быть, как сына. Но вот любит ли он Кристину Вестгорскую? Поиграется с тобой, и выбросит, как на охоте испачканную кровью шляпу. Он уже переимел весь дворец, и скоро начнет по второму кругу... Как вы могли с ним предать меня? Вы, самые родные, и самые доверенные мне люди?!  

 

 

 

 

 

Голубка пугается громкого угрожающего голоса Короля, и выпархивает в слуховое окно, за ней вылетают другие голуби. Король закрывает глаза, глубоко вздыхает, затем негромко всхрапывает и засыпает. В слуховом окне и вокруг короля медленно гаснет естественный свет. Далее в суховом окне появляются звезды и полная луна. Далее. Король открывает глаза. Перед ним словно привидение стоит королева. Она в белом балахоне, на ее шее повязана голубая косынка с золотым гербом Вестгории. Лицо королевы бледно и безжизненно. Королева взмахивает руками, похожими на крылья, и в дымке улетает через слуховое окно. Король, как бы не веря собственным глазам, встряхивает головой, поднимается с соломы, опёршись руками на эфес шпаги, пошатываясь и, наступая на яблоки и брынзу, лежащие на салфетке, идет на выход, к тамбуру с дверью.  

 

 

 

1-2-11. ИНТ. ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, СТРАЖНИК)  

 

 

 

 

 

Освещение от факела снизу. Из темноты по ступеням бесшумно спускается король со шпагой в правой руке. У него решительный и вызывающий взгляд. Снизу доносятся тихие шаги. Становится светлее от огня факела. Перед королем предстает тот самый стражник, которого он на площадке Дозорной башни посылал розыскать генерала, и, чье копье он заметнул в пропасть. Стражник в кожаной кирасе красно-коричневого цвета, без шлема, в его правой руке меч а в левой факел. Он заносит правую руку с мечом, подчеркивая тем самым готовность принять бой, но его рука самопрозвольно опускается.  

 

 

 

 

 

СТРАЖНИК  

(в недоумении)  

Король?! Ваше Величество?! Вы уже вернулись из похода? А, господин генерал Гладос?..  

 

 

 

 

 

Король как будто его не слышит. Он спускается вплотную к стражнику, забирает из его руки факел. Король приставляет к горлу ничего не понимающего стражника шпагу, и протыкает его шею насквозь. Стражник медленно сползает спиной по стене на ступеньки, из его раны обильно сочится под кирасу кровь. (Крупный план, деталь: на окровавленное лезвие шпаги короля)  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(убитому им стражнику)  

И ты меня предал, негодяй?  

 

 

 

 

 

Король спускается по ступенькам ниже, и вставляет факел в железный кованый кронштейн на стене. Он продолжает путь.  

 

 

 

 

 

 

1-2-12. ИНТ. КАБИНЕТ КОРОЛЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ)  

 

 

 

 

 

Окна зашторены, король сидит за столом, перед ним чернильница и чистый лист серой бумаги. В правой руке короля фазанье перо, которое он периодически обмакивает в чернильнице. Слева от него горит одна свеча в канделябре, стоящем так же на столе. Король негромко диктует сам себе и одновременно пишет.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

 

Его Преосвященству, Преосвященнейшему епископу Клименту Альпинскому, Баругскому, Южной и Восточной Вестгории, Уполномоченному Святой Инквизицией.  

Ваше Преподобие! В королевском дворце Альпинии возможно произойдут события, которые могут сопутствовать государственному перевороту и привести к человеческим жертвам. Суть в том, что мой родной брат – наследник королевского престола – принц Леон Альпинский в сговоре со своей тайной любовницей вдовой барона Фойен, и по всей вероятности с моей женой – Ее Величеством королевой Кристиной Альпинской, готовит против меня провокацию, посредством которой намерен незаконно узурпировать трон. Вверенный мне декретом о престолонаследии, подтвержденным Святой Церковью, заверенным, Вашей подписью и скрепленным Вашей печатью. На данный момент я имею исключительно косвенные доказательства данного злодейского преступления, и чтобы их подтвердить, иду на решительный и рискованный шаг, связанный с опасностью для собственной жизни. Прошу иметь ввиду, что в случае моей гибели от преступной руки родного брата принца Леона Альпинского будет необходимо произвести тщательное расследование, прежде, чем Церковь подтвердит его право на трон. Косвенные доказательства ереси в форме государственной измены Леона Альпинского Вам предоставит мой действительный тайный советник, достопочтенный генерал Гладос.  

Пусть даст Господь Вам здоровья и долголетия! Ваш покорный миропомазанник и воин Христов, король Альпинии Верон Четвертый. Дата. Подпись. Печать.  

 

 

 

 

 

После небольшой паузы король мокает уже волосяную верхушку фазаньего пера в чернила, окропляет ею свою золотую печатку на правом мизинце, дышит на нее, и накладывает оттиск рядом с собственной подписью. Далее он дует на лист документа, и скручивает его в трубочку. Затем король прячет трубочку за висящую на стене сзади него шкуру пятнистого оленя, и задувает свечу в канделябре.  

 

 

 

 

 

 

1-2-13. НАТ. ДОРОГА В ГОРАХ – ДЕНЬ (СТАРШИНА, ВСАДНИКИ)  

 

 

 

 

 

(Сцена относится в качестве эпизода к 1-1-1). По узкой горной дороге медленно цепочкой двигаются всадники в составе королевского войска. СТАРШИНА арблетчиков дремлет в седле. Он в кожаной окровавленной кирасе. Его лоб перевязан не менее окровавленной тряпкой типа мешковины. С высоты отвесной скалы по левую руку старшины летит камень величиной с яблоко (медленная съемка, крупный план, затем деталь), который звонко падает на голову лошади между ушей, и отскочив, улетает в пропасть. Лошадь от боли и неожиданности вскакивает на дыбы, всхрапывает, затем вновь встает на четыре копыта; она топчется на месте и громко фырчит. Затем заднее правое копыто лошади соскальзывает с мокрой дороги в пропасть. Старшина пытается спрыгнуть на дорогу, но не успевает. Лошадь и старшина летят в пропасть. Деталь: у старшины на лице ужас. Слышны: отчаянный храп лошади и дикий крик старшины. Далее звучит многоголосое эхо. Далее панорама гор и готическая органная музыка (саундтрек).  

 

 

 

 

 

 

1-2-14. ИНТ. КОРОЛЕВСКАЯ СПАЛЬНЯ ВО ДВОРЦЕ – НОЧЬ (КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, СОБАКА ЖАННА, ГЕНЕРАЛ, СТРАЖНИКИ)  

 

 

 

 

 

В спальне темно. Два дальних слева от зрителя окна зашторены, а ближнее окно слева от зрителя зашторено наполовину. Из него струится слабый лунный свет наполовину с рассветом. В глубине спальни под балдахином полная темнота. На полу, на ковре перед торцом кровати виднеется силуэт собаки. Открывается потайная дверь, в спальню, бесшумно входит король со шпагой в руке. Лунный свет едва освещает его зловещее лицо. Король подходит к предполагаемой собаке, и вглядывается в темноту – на кровать под балдахином. Он видит (по своему предположению) два человеческих силуэта, лежащие рядом на кровати. Затем делает правой ногой шаг назад и, опёршись на левую ногу, отталкивается ею от пола, и с ловкостью спортсмена прозводит прыжок над собакой и низкой грядушкой кровати. Затем делает уже на кровати шаг вперед, и молниеносно производит укол шпагой в левый силуэт. Слышен стон королевы, а рядом голос собаки.  

 

 

 

 

 

КОРОЛЬ  

(в темноту)  

Жанна?!  

 

 

 

 

 

Далее король перепрыгивает через королеву на пол и расшторивает третье окно. В спальне становится хорошо видно от света луны, напополам с рассветом. Король видит мертвую с искаженным лицом королеву, лежащую на правом боку. А сзади нее, на том месте, где он обычно спит – стоит на кровати собака Жанна к нему лицом. Королева накрыта горностаевым одеялом, на котором маленькое кровавое пятно (деталь) вокруг пореза кожи одеяла, от укола шпагой. Король смотрит на круглый ковер на полу, где обычно спит собака, и видит вместо нее свое одеяло (ближний план) из меха белки. Король бледен, он роняет шпагу на пол. На его лице безумие, его шатает в сторны. Далее слышны громкие шаги в коридоре, затем стуки в дверь королевской спальни.  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

(з/к)  

Ваше Величество!!! Ваше Величество!!!  

 

 

 

 

 

ГЕНЕРАЛ  

(прод., стражникам в коридоре)  

Ломайте дверь, она заперта на задвижку! В спальне что-то случилось! Копьями ломайте! Быстрее, дьявол вас побери, быстрее!!!  

 

 

 

 

 

Слышны громкие удары в дверь, скрежет железа, разные шумы, топот сапог, звон шпор. Король открывает внутрь спальни расшторенное им окно, запрыгивает ногами на подоконник и с ужасным выражением лица (крупный план, деталь) в кувырке бросается в пропасть. В этот момент дверь в спальню распахивается, вбегают генерал и стражники. Перед их взором: мертвая королева на кровати под балдахином и собака Жанна, которая стоит на подоконнике, смотрит в пропасть и воет по-волчьи. Дикое эхо многократно перекликается на всю округу. Звучит готическая органная музыка (саундтрек).  

 

© Сергей Шиповник  

 

Schipovnik@bk. ru  

 

 

 

РАЙСКОЕ ЯБЛОЧКО  

 

 

 

Романтическая комедия  

 

Сергей Шиповник  

 

 

2018  

 

 

 

1-1-1. НАТ. РАЙСКИЙ САД – ДЕНЬ (АРХАНГЕЛ, ЕВА, ЗМЕЙ)  

 

 

 

 

 

Солнечно, голубое небо, щебечут птички, кричат попугаи. Финиковые пальмы с плодами, инжирные деревья с плодами, яблони с большими красными яблоками. Архангел – молодой человек лет 25-ти в белом балахоне с огненно-золотым нимбом над головой, идет по тропинке. У него под мышкой – из крокодмловой кожи светло-коричневая папка с золотой монограммой, в которой переплетены буевы "А" и "Г", а на шее висит желтая ленточка с бейджиком: "Проверяющий, Архангел Гавриил". Архангел осматривает деревья, и пересчитывает плоды. У него на спине изображены два голубеньких крылышка. Навстречу идет Ева. Молодая, красивая, черные волосы распущены по плечам. Она в красном откровенном купальнике бикини, а справа на ее животике татуировка в виде красного яблочка с зеленым листиком. Архангел останавливается, он в остолбенении и крайнем удивлении.  

 

 

 

 

 

 

 

АРХАНГЕЛ  

(з/к)  

 

Красотища-то какая первозданная! Черты плавные, запах от Евы – не хуже, чем от райского яблочка.  

 

 

 

 

 

 

 

Архангел кланяется Еве.  

 

 

 

 

 

АРХАНГЕЛ  

 

 

 

Здравствуй, Евочка.  

 

 

 

 

 

ЕВА  

(с улыбкой)  

 

Утро доброе!  

 

 

 

 

 

 

 

Архангел, будто бы невзначай, осматривается по сторонам : нет ли вокруг девушки охраны или мужа. Архангел замечает, что на ветке инжирного дерева лежит худощавый высокорослый молодой человек зеленого цвета, который делает равнодушный отвлеченный вид. Это Змей. Змей одет в зеленые плавки. Голова его тоже зеленая и чисто выбрита.  

 

 

 

 

 

АРХАНГЕЛ  

 

 

 

Евушка, а не хочешь ли яблочка райского, неучтенного? Смотри, какое красненькое, да спеленькое. На, бери.  

 

 

 

 

 

 

Архангел срывает с ветки яблони первое попавшееся яблоко, и протягивает Еве. Она берет яблоко неохотно.  

 

 

 

 

 

 

 

ЕВА  

 

 

У меня вообще-то от этого изобилия райских фруктов повышенная кислотность, но очень уж на вид твое яблочко аппетитное!  

 

 

 

 

 

 

Она надкусывает яблоко и протягивает Архангелу.  

 

 

 

 

 

 

 

ЕВА  

 

 

Сам попробуй. Голодный, поди, с этой проверкой? Измаялся. Считаешь все да считаешь. Пошли лучше на полянку. Побездельничаем на травке, птичек райских голоса послушаем. Ручейка звонкую песенеку.  

 

 

 

 

 

Архангел жадно проглатывает слюну и идет за Евой, оглядывая ее с ног до головы.  

 

 

 

 

 

 

1-1-2. НАТ. ПОЛЯНА -ДЕНЬ (ЕВА, АРХАНГЕЛ)  

 

Поляна с красными маками, из сада выходят Ева и Архангел. Слышен звон ручья и пение птиц. Ева садиться на траву, и тянет за рукав Архангела, как бы приглашая присесть рядом и не стесняться. Он садится рядом, кладет папку, и осматртвается вокруг. Ева обнимает Архангела за талию, прижимается к нему.  

 

 

 

 

 

ЕВА  

 

Тепленький ты такой... Сними ты этот балахон, мешает ведь наслаждаться.  

 

 

 

 

 

 

Архангел снииает балахон и остается в голубых подштаниках, длиной чуть ниже колен. Его тело розовенькое, молоденькое, ни одного волоска. Ева прижимается по-крепче, цеует Архангела в щечку…  

 

 

 

 

 

 

 

 

1-1-3. НАТ. ВХОД В БУНГАЛО НА МОРСКОМ БЕРЕГУ – ДЕНЬ (ЗМЕЙ, АДАМ)  

 

 

 

 

 

 

Голубая лагуна. Плещется рыба. Песчанный пляж. На бамбуковых палках растянута рыбацкая сеть. На воде едва качается надувная лодка с крутым японским мотором типа ямаха. Из сада появляется Змей, оглядывается и входит в дверь бунгало.  

 

 

 

 

 

 

 

1-1-4. ИНТ. ВНУТРИ БУНГАЛО – ДЕНЬ (ЗМЕЙ, АДАМ)  

 

 

 

 

 

Адам в синих плавках с изображкнием белого якорька стоит возле кухонного стола и выжимает в электрическом комбайне сок из яблок. На столе посуда, банки, нарезанные красные яблоки. На плече Адама черная татуировка в виде фигового листа.  

 

 

 

 

 

ЗМЕЙ  

 

Слышь, Адам, там Ева с этим проверяющим шашни крутит. Как бы беды не случилось. Господь увидит – всем по шапке надает. Прелюбодейство. Статья седьмая закона божия.  

 

 

 

 

Адам задумывается:  

 

 

 

 

 

АДАМ  

 

 

И правда, грех. Дело недоброе.  

 

 

 

 

 

Адам выключает кухонный комбайн, вытирает руки об голые бедра, и выходит из бунгало, а Змей следом за ним.  

 

 

 

 

 

 

1-1-5. РАЙСКАЯ ПОЛЯНА – ДЕНЬ (АРХАНГЕЛ, ЕВА, АДАМ, ЗМЕЙ)  

 

 

 

 

 

Змей и Адам аыходят на поляну, перед ними такая картина: Архангел лежит лицом вверх, а Ева лежит на нем, хохочет, целует Архангела в губы, в щеки, в нос  

 

 

 

 

 

 

ЕВА  

(страстно)  

 

 

Милый мой, любимый мой, ненаглядный мой.  

 

 

 

 

 

АДАМ  

(качает укоризненно головой)  

 

Ева, дорогая, что за своеволие? Стыд-то какой! На глазах у Господа прелюбодействовать!  

 

 

 

 

Ева стеснительно привстает, и виновато смотрит на Адама, затем на Змея.  

 

 

 

 

 

ЕВА  

 

Да мы ничего такого тут и не делали. На солнышке греемся, яблочко спелое кушаем. А что, разве запрещено? Актов никаких мы не совершали.  

 

 

 

 

 

ЗМЕЙ  

 

 

Так оставалось немного. И тогда бы грех непростительный. Авель и Каин тут как тут бы появились. Что Господь бы сказал на это распутство? Наказание в виде лишения райской свободы. Ссылка. Каторга!  

 

 

 

 

 

АДАМ  

(з/к)  

 

 

Если Еву с Архангелом сошлют из Рая, то скучно мне без нее будет: не с кем песенки по вечерам мелодичные напевать, пюре с соками в банки закручивать, фисташки щелкать с арахисом. Мрак!  

 

 

 

 

 

АДАМ  

(прод. )  

 

Ты, Ева, лучше покайся, да и дело с концом. Господь простит.  

 

 

 

 

ЕВА  

 

 

Да не буду я каяться. С какой стати? Во-первых, я ничего такого не совершила. А если бы и случилось, так чего тут дурного-то? Если хорошо. Убить, украсть, предать – это еще, куда ни шло. Злой умысел. А насладиться и новому человечику жизнь даровать – какой же это грех? Грех – этого не сделать. Пюре и соки в банки загонять – яблоки свежие портить – вот это грех. Да хоть в Ад меня гоните, хоть на каторгу, а политика ваша змеиная скоро Рай в террариум ядовитый превратит. Люди так и будут шипеть друг на друга, в замкнутом пространстве. Не нужен мне ваш рай обетованный, а нужен вот он – Архангел мой ненаглядный с крыльями и без них. Яблочко мое красненькое!  

 

 

 

© Сергей Шиповник, 29. 09. 2018  

 

 

 

***  

 

 

РОК & ЛОРА  

 

 

 

Мюзикл  

 

Сергей Шиповник  

 

 

 

 

1-1-1. УЛИЦА БРОД-СТРИТ В НЬЮ-ЙОРКЕ – ДЕНЬ (ЭЛВИС, ПРОДЮСЕР, ПРОХОЖИЕ)  

 

 

 

Элвис с электрогитарой прогуливается по тротуару, и бренчит, словно репетирует, под аккорды блюза. Он намурлыкивает в тон мелодии. Гитара подключена напряиую к электрической коробке фонарного столба. шнур длинный (15 м). Элвис доходит по тратуару на расстояние растяжки провода, и идет до противоположной от столба длины растяжки. Мимо проходят угрюмые люди: чернокожие, белые, мулаты – они в простой одежде, и смотрят себе под ноги. На пути Элвиса возникает богато одетый джентльмен – продюсер. Он в белом костюме, белой шляпе, у него длинные волосы, он с сигарой. во рту.  

 

 

 

 

 

ПРОДЮСЕР  

 

Тебя как зовут, неудачник?  

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

 

 

Да пошел ты...  

 

 

 

 

Элвис продолжает мычать и бренчать на гитаре.  

 

 

 

 

 

 

ПРОДЮСЕР  

 

 

Да ты не дергайся, а лучше давай познакомимся. Я, ведь, музыкальный продюсер, может быть, слыхивал про Джила Стилла?  

 

 

 

 

 

 

Элвис тут же сбивается с ритма, и роняет на асфальт зеленый пластиковый медиатор (крупный план).  

 

 

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

Тот самый Стилл, который раскручивает джаз-бенды с полоборота? Ты тот самый Джил Стилл, который работал с самим Луи Армстронгом?  

 

 

 

 

 

 

 

ПРОДЮСЕР  

 

 

 

Ну чего ты орёшь на всю Брод-стрит? Да, да я тот самый Стилл. А тебя то, как величать? Может быть Господин с Гитарой? Или Индейский Вождь Медвежье Ухо?  

 

 

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

Да нет, меня просто Элвис Пресли. Нищий и бродяга. Жрать сильно охота. Ты не одолжишь пару центов мне на попкорн? Три дня уже ничего в желудке не было. Последние деньги на медиаторы со струнами потратил, а пособие задерживают, говорят: безработных стало больше, чем людей.  

 

 

 

 

 

Продюсер достает толстый бумажник и вынимает из него новый хрустящий доллар.  

 

 

 

 

 

 

 

ПРОДЮСЕР  

 

На, купи себе чего-нибудь... Да, и вот моя визитка, с адресом студии. Загляни завтра до обеда, послушаем, что ты там умеешь. Только гитару свою прихвати вместе со шнуром, а то у нас одни банджо, тромбоны, да саксофоны. В общем старье всякое. Металлолом, одним словом.  

 

 

 

 

 

 

 

Элвис наматывает на гриф провод, забрасывает гитару себе на плечо, и идет в только что открывшийся рядом бар «Нью-Вестерн».  

 

 

 

 

 

 

1-1-2. ИНТ. ЗАЛ БАРА – ДЕНЬ (ЭЛВИС, ЛОРА, БАРМЕН, ПОСЕТИТЕЛИ)  

 

 

 

 

 

Освещение – фонариками на стене и над барной стойкой. Стиль оформления бара – США, "дикий запад", конец 19 века. Элвис ставит гитару в угол, запрыгивает в ковбойское седло у барной стойки и заказывает виски с содовой, и упаковку попкорна. Элвис выпивает, соскакивает с седла, и идет к автомату с грампластинками, похрустывая во рту кукурузой. Он опускает монетку в автомат, звучит медленный джаз.  

 

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

(з/к)  

 

Везет же этим продюсерам. Денег у них полный кошель. Визитка со скрипичным ключом. Студия своя. А тут же, за комнату нечем заплатить. Приходится по пожарной лестнице домой взбираться. Хозяин житья не дает…  

 

 

 

 

 

Элвис вновь сидит в седле у барной стойки. Звенит в дверях бара колокольчик. Входит молодая, хорошо одетая дама. Элвис оглядывается, и изумляется ее красотой. Крупным планом: лицо, светлого оттенка кудряаая прическа, далее бюст, талия, ножки в бежевых капроновых чулках. Лора в полосатом выше колен расклешенном платье. Она подходит к стойке и заказывает стакан апельсинового сока.  

 

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

 

Мисс, а Вы, случайно, не знаете: сегодня на улице осень или зима?  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

Молодой человек, я – девушка порядочная и с неизвестными мне мужчинами разговоров о природе не завожу.  

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

Так давайте познакомимся. Я – Знаменитый гитарист Элвис Пресли, может быть слышали?  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

Кажется.. А я, просто Лора Бриг. Не доводилось?  

 

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

 

Ну, а позвольте поинтересоваться, чем же именно порядочные девушки теперь занимаются? Если конечно это не секрет.  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

 

Да нет здесь никаких секретов. Я работаю по ночному вызову. Служба так сказать, спасения.  

 

 

 

 

 

Элвис чешет себе затылок, на его лице смятение и озадаченность.  

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

 

Да-а-а... Нам так не жить...  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

 

Элвис, а ты что теперь играешь – джаз, кантри или блюз?  

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

 

Да все подряд. Надоело это страшно. Хочется чего-то поджигающего. Вот завтра иду к музыкальному продюсеру Джилу Стиллу на пробы, а что буду исполнять, пока не знаю.  

 

 

 

 

 

В этот момент последняя из оплаченных Элвисом пластинок в музыкальном автомате обратно прикатывается в свою ячейку и наступает тишина. Лора заказывает бармену бутылку виски, ставит её перед Элвисом.  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

 

А ты не смог бы прямо тут чего-нибудь исполнить? Я люблю слушать гитару, только не акустическую, а именно такую, со звукоснимателем, чтоб звенело, как на колокольне.  

 

 

 

 

 

Элвис тут же взбадривается и идет в угол за гитарой. Подключается к розетке и немного настроив инструмент, берет первый аккорд. Лора наливает ему целый стакан виски.  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

 

Ну, давай, рокковбой, сбацай что нибудь по-современнее!  

 

 

 

 

 

Элвис выпивает целый стакан, и начинает набренькивать блюз. Лора кричит ему на ухо.  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

 

Музончик-то классный, только больно уж медленный, а ты пошустрее чего- нибудь не знаешь?  

 

 

 

 

 

ЭЛВИС  

 

 

Налей ещё полстаканчика, может быть, вспомню.  

 

 

 

 

 

Лора подносит занятому обеими руками Элвису к губам виски, тот выпивает, она подкуривает папиросу и дает ему пару раз затянуться.  

 

 

 

 

 

ЛОРА  

 

 

Играй, гитарист! Играй!  

 

 

 

 

 

В баре появляются с улицы люди. Элвис уже с папиросой в зубах, начинает выбрасывать из-под себя ноги, а Лора подпрыгивает в седле, стараясь попасть музыканту в такт. Людей становится больше. Музыка – громче и быстрее. Некоторые не хотять стоять на месте и мотают: кто руками, кто ногами, кто головой. Свободной территории в баре становится всё меньше и меньше. Элвис сначала заскакивает ногами на седло, а затем и на барную стойку. Рёв гитары оглушаает слушателей, но они не уходят, а наоборот, пускаются в пляс. Лору начинают притеснять, она тоже взбирается на барную стойку, и начинает танцевать. Её расклешенное с белыми и черными полосками платье трепыхается, как знамя, а все присутствующие мужчины не сводят из-под него своих глаз. Далее, публика подхватывает Элвиса и Лору на руки, и у себя над головами, выносит на улицу.  

 

 

 

 

 

 

1-1-3. НАТ. УЛИЦА БРОД-СТРИТ В НЬЮ-ЙОРКЕ – ДЕНЬ (ЭЛВИС, ЛОРА, ВОДИТЕЛЬ, ЛЮДИ)  

 

 

 

 

 

 

Мимо бара по улице проезжает грузовик с открытым без полога верхом – дженерал моторс. Люди его останавливают, откидывают задний борт, поднимают в кузов Элвиса и Лору. Брод-стрит возле бара заполняется прохожими, у них восторженные радостные фанатичные лица. Люди танцуют, поют, веселятся под рок-н-ролл. Водитель переключает сцепление, и машина медленно начинает двигаться вперед. Далее грузовик набирает скорость, а толпа танцующих и поющих бежит за ней во след...  

 

 

 

 

 

 

 

 

1-1-4. НАТ. БЕРЕГ ОКЕАНА – ДЕНЬ (ЭЛВИС, ЛОРА, ЛЮДИ)  

 

 

 

Грузовик подъезжает к пустынному и безлюдному берегу океана. В кузове Элвис и Лора, он поет и играет, а она танцует. Сзади бежит толпа фанатиков. Грузовик без остановки заезжает в воду и плывет. Люди ныряют и плывут следом; поют и скандируют: "рок энд ролл! "  

 

 

 

 

© Сергей Шиповник, 28. 09. 18  

 

 

 

***  

 

 

ЁЛЫ-ШПАЛЫ  

 

 

 

мелодрама  

 

Сергей Шиповник  

 

короткий метр  

 

 

2018  

 

 

1-1-1. ИНТ. КАБИНЕТ СТАРШЕГО КЛАДОВЩИКА – ДЕНЬ (МАРЬЯН НИКИТИЧ, СТРОПАЛЬЩИК ВОВА, СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ, ЛЮБАНЯ)  

 

 

 

 

 

Освещение в кабинете дневное – из окна. Вид в окне: штабеля пропитанных и непропитанных шпал, а над ними стоит мостовой кран. За столом сидит старший кладовщик Марьян Никитич, на столе канцелярские предметы, штемпельная подушечка со штемпелями. С другой стороны стола на обычном стуле в черной спецовке и черной кепке сидит стропальшик Вова. Он небрит, на вил ему лет 50. Входит снабженец Аркадий – темноволосый мужчина лет 40-ка, он одет в серый костюм, голубую рубашку, и синий галстук. Аркадий с кейсом и в каплевидных очках.  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Всем привет! Никитич, когда вагоны подадут? Мне тут жить прикажешь?  

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

 

Да вот все утро трезвоню диспетчеру, а он говорит, что один вагон из под угля, а другой из под пустой тары сам ждет на станции с минуты на минуту.  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Ёлы-шпалы! Так они чё, за целые сутки вагон с пустыми бочкаи не освободили? А ну-ка набери мне завод, я им щас вставлю...  

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

 

 

А тебе кого набрать снабжение или склад?  

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

 

Нахрена мне склад? Они там как всегда в ауте с утра. Набери ДирЕктора!  

 

 

 

 

 

Марьн Никитич набирает номер на дисковом телефоне.  

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

(в трубку, ласково)  

 

 

Сонечка, добрый день, это шпалопропитка, Бобров беспокоит... Тут вот представитель из Ангаратехснабсбытсырья хотел бы поговорить с Валерием Игнатьевичем... Совещание? До 12-ти? Насчет перепойки? А-а-а, насчет перестройки, а...  

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

 

 

Ну вот, бросила трубку. Да ты, Аркаша не спеши, все равно, даже если вагоны подадут, грузить ведь некому – Валентина на больничном, а значит и мостовой кран тоже на больничном. Если только Вова залезет на кран и погрузит... Тогда нам с тобой придется за стропальщика поработать...  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

 

 

Ёлы-шпалы! Мне здесь в вашем Краснощелковске до нового года теперь перестраиваться?  

 

 

 

 

 

СТРОПАЛЬЩИК ВОВА  

 

 

Да ты, Аркадий, не переживай, мы тебя тут заодно и подженим. Сейчас наша новая уборщица Любаня придет, познакомишься.  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Какая еше Любаня, Вова? Мне срочно шпалы нужны! Ведь там на Ангаре у меня целая рота солдат из под Владивостока по лесу мухоморы собирает, комаров кормит, и шпалы ждет. А ты мне про Любаню, да про любовь.  

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

(стропальщику Вове)  

 

Вова, а не пора ли тебе в орсовский магазинчик пчелкой слетать – скоро одиннадцать часов, а мы еще ни в одном глазу не перестроились.  

 

 

 

 

 

СТРОПАЛЬЩИК ВОВА  

 

Никитич, да с привеликим рвением, но там народу сейчас будет...  

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

 

А ты Нинке презент от меня передай...  

 

 

 

 

 

Марьян Никитич достает из ящика стола два куска хозяйственного мыла, заворачивает в газету "Правда" и протягивает стропальщику Вове, вместе с помятым червонцем.  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Володь, я тоже с тобой пойду, а то с вашей перетеркой, ёлы-шпалы, я тут голодный, и непримиримо злой. А столовая аж в 12 часов откроется...  

 

 

 

 

 

 

Только стропальщик Вова и Аркадий устремляются в дверь, как в кабинет входит со шваброй и ведром уборщица Любаня. Ей лет до тридцати, у нее рыжый короткий волос. Одета в синий рабочий халат. У Любани статная фигурка и ярко накрашенные губы.  

 

 

 

 

 

СТРОПАЛЬШИК ВОВА  

 

Ну вот и Любаня – солнышко наше появилось – можно фонари вечером на улице не включать. Любань, познакомься, это Аркаша – начальник снабжения всех восточных и дальневосточных Сибирей. Холостой, между прочим...  

 

 

 

 

 

ЛЮБАНЯ  

 

А мне то какая от него прибыль? У меня уже от одного такого летчика испытателя есть Машка и Гришка – одна другого мудрее. Вот и этот прилетел, да тоже улетит на свою Камчатку. А мне потом рожай, нянькайся, да тряпкой в ночную смену по кабинетам шурши...  

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

 

Да нет, Любаня, Аркадий -снабженец, а они люди обязательные, деловые. Он сегодня даже директора пивзавода послал, аж на... курильские острова. Говорит мол не рзгрузишь вагон с бочками, тогда приятелю своему Горбачеву Мишутке позвоню – он твой завод по постановлению ЦК прикроет, и будешь елы-шпалы лет десять по тундре, по широкой дорожке укладывать.  

 

 

 

 

 

АРКАДИЙ  

(Любане)  

 

Подумаешь, княжна какая выискалась. Да я и сам тебя замуж не возьму...  

 

 

 

 

 

 

Строрпальщик Вова и Аркадий выходят из кабинета.  

 

 

 

 

 

 

 

1-1-2. ИНТ. КАБИНЕТ СТАРШЕГО КЛАДОВЩИКА – ДЕНЬ (МАРЬЯН НИКИТИЧ, ЛЮБАНЯ, СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ, СТРОПАЛЬЩИК ВОВА)  

(прод)  

 

 

 

 

Вокруг рабочего стола сидят Марьян Никитич, Любаня, снабженец Аркадий, стропальщик Вова. На столе две пустые и одна полупустая бутылки русской водки, открытая консерва с морской капустой, нарезанная сайка ржаного хлеба, вяленая мойва россыпью. Все это расположено на газете "Правда" (крупный план). Кроме того, четыре маленьких граненых стаканчика, сигареты типа прима, стеклянная пепельница полная окурков, две пустые бутылки боржоми.  

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

 

 

Ну вот, мы уже перестроились, а вагонов все нет.  

 

 

 

 

 

СТРОПАЛЬЩИК ВОВА  

 

Ну вот, вагонов все нет, а крановщица еще на больничном...  

 

 

 

ЛЮБАНЯ  

(с сигаретой прима в руке)  

 

Ну вот, крановщица еще на больничном, а уже никто берега не видит...  

 

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

 

 

Ну вот, еще никто берега не вилит, а водка заканчивается...  

 

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

(стропальщикуВове)  

 

Вова, вот ключи, сходи в склад, нырни в лабораторную бочку со спиртом, но больше двух бутылок не наливай. Я потом спишу на естесственную убыль, или с лабораторией договорюсь. А то вас у магазина менты повяжут, и деньги отнимут, или водку.  

 

 

 

 

СТРОПАЛЬЩИК ВОВА  

 

 

Никитич, а пусть Любаня в бочку нырнет, она посвежее меня, а то я могу парАми ныдышаться и уснуть там. Любань, сходишь? А Аркаша тебя проводит, чтоб не заплуталась.  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Я готов, а почему не помочь княжне в таком деликатном теле?... Ой, то есть, в деле!..  

 

 

 

 

 

 

МАРЬЯН НИКИТИЧ  

(Любане и снабженцу Аркадию)  

 

 

Ну давайте, сходИте вдвоем, да нырните. Только, Любаня, пломбу не забудьте снова поставить. Пломбиратор и пломбы там, на пустом стеллаже, справа от бочки.  

 

 

 

 

 

 

1-1-3. ИНТ. ПОМЕЩЕНИЕ СКЛАДА – ДЕНЬ (СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ, ЛЮБАНЯ)  

 

 

 

 

 

 

В складе тусклый свет от красного фонаря. На стеллажах спецодежда, веники, ведра, рукавицы, ветошь, рулоны брезента. Аркадий и Любаня закрывают на крючок за собой дверь, подхолят к стоЯщей двухсотлитровой металлической бочке. Аркадий удаляет пломбу, откручивает крышку. Любаня берет алюминиевый пробоотбоник в виде узкого стаканчика с длинной рукояткой и зачерпывает через отверстие в бочке спирт. Аркадий держит бутылку с лейкой. Они заполняют обе бутылки, затем пломбируют бочку. Любаня идет к выходу.  

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Подожди, княжна, давай может познакомимся поближе?...  

 

 

 

 

 

ЛЮБАНЯ  

 

Так мы уже познакомились, Аркаша, еще до того, как вы с Вовчиком за водкой ходили. Разве я тебе не в ясном виде представилась? У тебя разве ко мне еще остались вопросы?  

 

 

 

 

 

 

Аркадий ставит на бетонный пол рядом с бочкой обе бутылки, догоняет Любаню у выхода, и обнимает сзади ее за талию, затем за грудь. Она прижимается затылком к его плечу.  

 

 

 

 

 

 

ЛЮБАНЯ  

 

 

Ну что, летчик испытатель, решил свой пропеллер проверить на прочность? Только я ведь коллунья. От меня потом не отлипнешь.  

 

 

 

 

 

СНАБЖЕНЕЦ АРКАДИЙ  

 

Вот, ёлы-шпалы, напугала! А как же отлипнул твой тот летчик, который тебе Машку и Гришку в залог на память оставил?  

 

 

 

 

 

 

ЛЮБАНЯ  

 

Слушай, сибиряк, не трави ядом, а лучше напои медом. Делай то, что затеял, пока вагон твой на пивзаводе перестраивается...  

 

 

 

 

 

Медленно-медленно гаснет тусклый красный свет. Аркадий подхватывает Любаню на руки, и несет к пустому стеллажу, который справа от бочки со спиртом... Полная темнота.  

 

 

© Сергей Шиповник, 2018  

 

Электронная почта автора для связи : schipovnik(собака)bk. ru  

 

 

 

 

 

| 31 | оценок нет 18:24 08.02.2020

Комментарии

Книги автора

Каламбур-Чики 51 18+
Автор: Shipovnik
Новелла / Поэзия Байка Пародия Сказка Чёрный юмор Юмор
Аннотация отсутствует
00:43 06.02.2020 | 4.5 / 5 (голосов: 2)

Каламбур-Чики 50 18+
Автор: Shipovnik
Стихотворение / Поэзия Байка Пародия Сказка Чёрный юмор Юмор
Аннотация отсутствует
21:23 02.02.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

Каламбур-чики 49 18+
Автор: Shipovnik
Новелла / Поэзия
Аннотация отсутствует
08:28 29.01.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

Каламбур-Чики 48 18+
Автор: Shipovnik
Новелла / Поэзия Байка Пародия Сказка Чёрный юмор Юмор
Аннотация отсутствует
08:01 27.01.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

Каламбур-Чики 47 18+
Автор: Shipovnik
Новелла / Поэзия Байка Пародия Сказка Чёрный юмор Юмор
Аннотация отсутствует
23:18 25.01.2020 | 4 / 5 (голосов: 1)

Каламбур-Чики 46 18+
Автор: Shipovnik
Новелла / Поэзия Байка Пародия Сказка Чёрный юмор Юмор
Аннотация отсутствует
16:39 23.01.2020 | оценок нет

Каламбур-Чики 45 18+
Автор: Shipovnik
Новелла / Поэзия Байка Пародия Сказка Чёрный юмор Юмор
Аннотация отсутствует
16:35 15.01.2020 | 5 / 5 (голосов: 5)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

YaPishu.net 2020