- Lyrnist
- Запись
Шкала оценки
Тут, значит, понравилось мне произведение Ольги Рей. Но не на "отлично", а на "хорошо". В русской шкале оценок есть понятие приемлимости, положительной оценки и превосходного качества. Автор оскорбилась, что я поставил "хорошо", а написал, что, мол, "неплохо". Прислала мне гневную отповедь. Удалите, мол, меня из друзей, дружить с вами не хочу, идете на, "двуличный тип"! И добавила меня в ЧС. Какие нежности...
Не, я не прошу чтобы меня хвалили. Лучшая похвала писателю - количество возращающихся читателей.
Неотправленное не восхитительной Ольге Рей
"А что, за нормальное произведение здесь принято ставить "отлично"? Я с русским языком дружу. Отлично это - "великолепно". Превосходная форма. Ваше произведение не великлепно. Не хотите дружить, не дружите. Удалить вас из друзей, потому что "вы меня добавлять не будете"? Я испуган ))))"