-26-
Горбунков: Опа, да они тут целуются?! Ну, вы блин даёте! Под обстрелом! Вот что значит любовь! Аж завидно, серьёзно...
Инна: Ты того этого. А, собственно, где Пантелеев?
Горбунков: Самому интересно, он же самый первый шёл, а как стрелять начали, он что-то проорал и только его и видели.
Инна: Вот сучёныш! И этот ссыкун нам всю дорогу байки рассказывал, как он героически воевал с Будённым. А Харитон где?
Горбунков: Он снайпера дожимает, и я тоже, кажется, кого-то зацепил, остальные разбежались.
Инна: Так кто это был?
* * *
Харитон: Это была засада...
Инна: На нас?
Харитон: Вряд ли. Откуда им было знать, что мы именно в этой бухте высадимся.
Инна: Поверь, Харитон, есть один человечек в Химках, который знает или может знать...
Харитон: Буду иметь в виду. Всего их 10 было, как только мы начали стрелять, они практически сразу в джунгли рванули, видимо не рассчитывали на ответную стрельбу, а вот эти двое до последнего в нас с Семёном, пардон, какашками пулялись. Извини, капитан, пулемёт нам теперь без надобности. Осерчал, когда помётом по лбу получил, все патроны потратил, пока второго снял. Первого-то Семён практически не целясь со ста шагов прямо в лоб. Уважаю, я бы так не смог даже из снайперки.
Горбунков: Я что действительно кого-то убил?! Извините, я на минуточку... (отходит, его тошнит)
Харитон: Первый труп. Бывает.
Инна: Ну, с этим понятно, где Пантелеев?
Харитон: Извини, капитан, не до него было, когда стрелять начали, только какая-то тень мелькнула и скрылась в джунглях, я и моргнуть не успел. Если честно не ожидал от него такой прыти, ему же 50 вроде? Спасибо Семёну, что помог поддержать стрельбу, когда противник понял что напоролся на вооруженную группу – отступил.
Горбунков: Я... испугался. Честно. Это мой первый реальный бой был, я же рассказывал, что всю войну при штабе переводчиком был.
Инна: Ну, пошли, посмотрим, кого вы подстрелили, кто это на нас охоту открыл.
* * *
Инна: Не поняла, это что на нём маска, что ли?
Харитон: Маска. На тигриную похожа.
Инна: Действительно тигриная...
Бармалеев: Да у него и маскхалат жёлтый с черными полосками, действительно на тигра похож издалека. Ребята, да у него хвост! Реально хвост сзади пришит! Это что за зоопарк?
Инна: Харитон?
Харитон: Сам удивляюсь. Если это маскировка, то точно не от людей, мы их по этим маскхалатам сразу и вычислили в зарослях! Желтое на фоне зелёного, что может быть глупее для засады.
Горбунков: Э, сюда, тут живой!
Инна: Язык! Замечательно!
* * *
Некто: Будьте вы прокляты проклятые оккупанты!
Инна: Чего он бормочет? Что это за язык?
Харитон: Понятия не имею...
Горбунков: А на каком языке вообще говорят в Индии?
Инна: Вообще-то странно такой вопрос слышать от переводчика...
Горбунков: Я только французский знаю... со словарем, я же вам рассказывал!
Инна: Ну, мы-то и без словаря не знаем! Давай, спроси у него, что-нибудь, а вдруг? Может это потомок французских колонистов, как вариант!
Горбунков: Бонжур?
Некто: Француз?! Дожили, значит они уже опустились до того чтобы прислать наёмников, о боги!
Инна: Ну и что он сказал?
Харитон: Кажется, он Будду помянул...
Горбунков: Ну, это точно не французский...
Инна: Тогда у нас проблема...
Бармалеев: Да какая проблема, добить и ходу отсюда!
Инна: Э, Николай, что это ещё за кровожадные намерения! Мы не такие!
Бармалеев: Он камнями кидался! Да и всё рано он не жилец, вон сколько с него натекло уже. Видел я на зоне подобную рану, тот и часу не прожил. Тикать надо! И вообще, не хотел тебе говорить, но мне вьетнамский чай понравился!
Харитон: Я согласен, это место лучше покинуть, сбежавшие могут привести подмогу...
Горбунков: А Пантелеев? Мы что его тут оставим?
Инна: Вот по кому я точно скучать не буду! Враль и дезертир!
Бармалеев: Нюсь...
Инна: Ладно, это я так. Русские своих не бросают. Даже таких как Пантелеев. Но в этот раз я всё-таки заставлю его сказать правду, зачем он врёт, рассказывая о своём боевом прошлом. Теперь не отвертится, падла.
Харитон: Так что будем делать с пленным, капитан? Решение за тобой. (передёргивает затвор)
Инна: (буркнув) Что делать – что делать, лечить будем! Хинди руси бхай бхай, и всё такое...
Некто: Русские?!
(продолжение следует)
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.