Предисловие:
Известно, как перекладывают прозу на стихи, и не известно ли, как нейросеть умеет наоборот? Посмотрим...
*
СЛАВЯНАМ (май 1867)
(Ф. И. Тютчев, стихотворение)...
*
СЛАВЯНАМ
(Яндекс-браузер-нейро и Том Нейрон, переписано компьютером, проза)
Здравствуйте, дорогие братья! Со всех концов славянских земель, еще раз здравствуйте дорогие друзья! Для всех "накрыт" стол. Не случайно она вас призывала, русская земля, в честь праздника, который символизирует мир и любовь; но позвольте привлечь ваше внимание, дорогие друзья, к следующему аспекту, – вы часть нашей братской семьи!
Вы здесь как дома, и даже больше, чем на своей родине, – в этих местах, где нет власти чужеземных правителей, на земле, где правительство и гражданство имеют общий язык, доступный всем, и не воспринимается как тяжкий первородный грех принадлежать к славянскому народу!
Хотя судьба была к нам немилостива и разлучила нас, мы все – дети одних матерей, и это нас объединяет; и тем мы все братья! Вот, что вызывает у них, тех, – неприязнь! Вам не будут прощать Россию, России – не простят вас!
Они испытывают беспокойство, и даже страх, что все представители Славянской семьи, зная друг друга, будь то друзья или враги, в лицо скажут – Я! При непристанном размышлении о череде горьких оскорблений славянское самосознание воспринимается как кара божия, вызывая у них страх!
Из далеких времён, когда на европейской территории ложь достигла расцвета, и в научной среде уже давно существует два подхода к истине: для них ихние правила и принципы, для нас это – насилие и мошенничество, и закрепилось их прошлое, как насилие славян.
И то, что продолжалось столетиями, не иссякло и по сей день, и тяготеет над нами – над теми, кто сегодня здесь... Отголоски давних страданий до сих пор дают о себе знать... Как Косово поле и Белая Гора в таком же положении.
(Косово поле – священное для сербов место; Белая Гора – возвышенность около Праги, где в 1620 году германская армия нанесла поражение чехам, приведшее чехов к политической зависимости)
А между нами – стыд-то какой – в славянском мире, который нам всем близок, только те избежали их напасти и не стали им неприязнью, кто всегда и везде злодей для своих: они лишь нашего предателя осыпают цветами.
Народ Славянский, ну когда же ты проснёшься, образумишься? Когда же закончится время раздора и несчастий в твоей жизни, прозвучит призыв к обьединению, и падёт то, что нас разделяет?.. Остаётся нам ждать и надеяться на провидение – оно только и знает, когда и где это произойдёт...
И эта вера в истину остаётся в наших умах и сердцах, хоть впереди нас ждёт ещё много потерь и страданий... Истина – Всевышний Творец, и правосудие не будет тому милостиво, и слово „Царь-Освободитель“ выступит за русский предел...
*
Теперь можно сравнить, стихотворение:
„СЛАВЯНАМ" Ф. И. Тютчев, стихотворение, и текст изложеный в этом контенте в прозе. Именно это стихотворение Ф. И. Тютчева и переписано компьютером, по заданию Тома Нейрон.
*
„СЛАВЯНАМ
Привет вам задушевный, братья,
Со всех Славянщины концов,
Привет наш всем вам, без изъятья!
Для всех семейный пир готов!.. “
'
https://rupoem-ru. turbopages. org/turbo/rupoem. ru/s/tyutchev/privet-vam-zadushevnyj. aspx
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.