FB2

Потанцуй со мной

Стихотворение / Лирика, Мистика, Сказка, Фэнтези
На весенних праздниках молодая девушка знакомится с загадочным парнем, который зовет ее в лес. Юноша очаровывает но добрые ли эти чары?
Объем: 0.095 а.л.

В деревне что у городишка Кельн стоит в доме шум и гам,  

Гертруда – та, что священника дочь, крики слушает отца.  

Уж вот весна настала вновь, что праздник нам сулит,  

Но ты, молодая, не ходи на него – отец ей говорит.  

Там песни танцы и вино, там искушенье, грех,  

Там заправляет балом древний бог, чудаковатый зверь.  

 

Не беспокойся так, отец, тебе я услужу,  

Коль важен для тебя сей запрет, я дома посижу.  

И настает гуляний день, прогретый теплым солнцем,  

Народ гуляет и поет, Гертруда под оконцем.  

Подруге верные зовут – нет, не могу никак,  

Весь праздник дома проведу, отец ведь приказал.  

 

Под вечер разожглись огни и дети по домам,  

А взрослые, открыв вино, пьют в окруженье дам.  

Родители, молитвы вознеся, заснули – тишина,  

А дочь любимая, красавица, вышивает у окна.  

И грустно ей, и тоскно ей, охота погулять,  

И ветер, словно верный друг, вдруг начал ей шептать:  

 

О, ты Гертруда, выходи скорей, выходи скорей, выходи скорей,  

На улице полным полно людей, полно людей, полно людей!  

Я не могу, отцу дала слово, и буду здесь сидеть до утра,  

Как солнце будет, выйду снова, и нагуляюсь на ура.  

Да спят они и не увидят, да и в толпе тебя не найти,  

Такие праздники не каждый видел, так веселись скорей, иди!  

 

И отворилась дверь тихонько, и вышла девушка украдкой,  

И растворилась средь людей, скрываясь будто бы под маской.  

И жареной колбасы поела, и пива с Баварии попила,  

И средь подружек своих любимых веселую песню завела.  

Они резвились и гуляли, пока музыка громче все играла,  

И вот затихли крики людей, и танцевать пора настала.  

 

Но средь других парней веселых один не из деревни был,  

Имел он длинный карий волос и сопилку с собою носил.  

Играл аккорды музыкантов, как вдруг со сцены соскочил,  

И обойдя других красавиц, на танец одну лишь пригласил.  

Он поклонился, как аристократ, смеялась вся толпа,  

И какая же девчонка то отказать такому могла?  

 

О, фрау Гертруда, потанцуй со мной, потанцуй со мной, потанцуй со мной,  

Тебя закружу как никто другой, как никто другой, как никто другой!  

И рада б я, о незнакомец, глаза твои меня манят,  

Да только ум мой ясно помнит: отец велел не танцевать.  

Один лишь танец да на праздник, и мне негоже получить отказ,  

Не бойся ты, никто не скажет, забудут все то до утра.  

 

И вот пустилась Гертруда в пляску, легко и весело, ноги гудят,  

И хорош правда в своем деле парень, хоть до утра с ним танцевать.  

И не один приходит танец, все с нею пляшет, как увлекся,  

И уж недолго оставалось до конца ночи и восхода солнца.  

Тогда посмотрел на нее украдкой, и улыбнулся, покраснев,  

И предложил им удалиться неподалеку в темный лес.  

 

Пошла за ним, как под гипнозом, как видит рога над головой,  

И хвост козлиный, и копыта – не ноги, а парень стал совсем другой.  

А музыка все знай играет, да только нет уже людей,  

То Фавна феи забавляют, чудной мелодией своей.  

Как стали вдруг посредь поляны, а солнце начало восход,  

Последний раз ее избранник Фавн к себе красавицу зовет.  

 

Ты, фрау Гертруда, поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня,  

Тебя средь многих выбрал я, выбрал я, выбрал я,  

И подарю тогда тебе ту жизнь, что полна грезами сладкими,  

А ту, что тебя тянула вниз, оставишь навеки позади.  

Одним кивком соглашается, не слыша боле слов отца,  

Они в поцелуе сливаются, до первого солнца луча.  

 

И нет уж больше от нее вестей – пропала только так,  

Священник на всю церковь кричит – проклятый старый Фавн,  

Ты древний бог, что всеми забыт, не молятся уж много лет,  

Решил так церкви отомстить, забрал то, что дорого мне.  

Смеясь как парень юный явился вдруг пред ним,  

И старый бог да с новой церковью вдруг заговорил.  

 

О святой отче не журите, вы не журите, не журите,  

Средь нимф лесных ее ищите, ее ищите, ее ищите.  

Кто отобрал, не спросив меня, мою же паству вмиг,  

Тот не обижается пускай, что рок его настиг.  

 

 

| 4 | оценок нет 17:44 08.04.2024

Комментарии

Книги автора

Архимаг льда
Автор: 1987
Рассказ / Проза Фэнтези
Девушка-викинг по имени Инга живет в деревне с матерью. Однажды она отправляется в лес на охоту и встречает там загадочного колдуна.
Объем: 0.534 а.л.
01:08 01.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Под сводами старого театра
Автор: 1987
Рассказ / Психология События Другое
Это рассказ по мотивам книги и фильма "Призрак оперы", рожденный из зарисовки "а если бы он влюбился в немую героиню", потому что оригинальный Эрик полюбил Кристину как раз-таки за ее голос.
Объем: 0.845 а.л.
22:02 25.02.2024 | оценок нет

Паучья невеста 18+
Автор: 1987
Повесть / Любовный роман Фэнтези
Сахфея и ее товарищ Сони были обычными рыцарями, которые патрулировали скучный лес около сонной деревушки. Однажды они повстречали там странное существо, которое утащило их в свой мир. Похититель оказ ... (открыть аннотацию)ался некем иным, как королем арахнидом, и ему зачем-то нужна человеческая жена, которая будет сидеть в башне и просто... существовать. Такой расклад Сахфею не устраивает, потому она сбегает. Только вот как найти помощь и путь домой в этом мире, где все вокруг - чудовища, а ты единственный человек?
Объем: 3.346 а.л.
18:48 24.02.2024 | 5 / 5 (голосов: 3)

Переклад Короля та Блазня
Автор: 1987
Песня / Поэзия Перевод
Пернкладаю свої улюблені пісні а саме: Проклятый старый дом Кукла колдуна Смерть на балу Будь как дома,путник!
Объем: 0.049 а.л.
02:05 18.08.2022 | оценок нет

Методичка патриота
Автор: 1987
Стихотворение / Военная проза Юмор
Немного четверостиший, чтобы разрядить обстановку, даже в самые страшные времена нам нужен юмор, чтобы не сойти с ума!
Объем: 0.032 а.л.
21:57 07.03.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

О военном времени
Автор: 1987
Стихотворение / Военная проза История Мемуар
Аннотация отсутствует
Объем: 0.025 а.л.
12:07 01.03.2022 | 1 / 5 (голосов: 1)

О, Катрина!
Автор: 1987
Стихотворение / Поэзия Мистика
Основано на Катрине - персонаже мексиканского фольклора
Объем: 0.024 а.л.
13:47 02.02.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.