Ватсон: Холмс...
Холмс: Идите к чёрту, Ватсон!
Ватсон: Но дружище...
Холмс: Уже и дружище?! А вы помните, доктор, что вы сказали две недели назад, когда съезжали с Бейкер-стрит? Что ноги вашей не будет в этом общественном сортире! И ещё уходя, плюнули на входную дверь! (Вот, кстати, след до сих пор остался) И мало этого, срали под дверь каждую ночь в течение этих двух недель!
Ватсон: Это не я! Точнее остальные разы не я...
Холмс: Допустим... И вот не прошло и двух недель как вы снова стоите на нашем, с миссис Хадсон, пороге и канючите, что, дескать, снова мечтаете здесь жить, в этом, по вашему же выражению «общественном сортире»?!
Ватсон: Но Холмс, войдите в моё положение, моя жена...
Холмс: О, кстати, как там мисс Мэри?
Ватсон: Спасибо, хорошо, передавала вам привет и чтобы вы шли... сейчас я вспомню точную цитату: «На хуй, в пизду и к ебене матери»
Холмс: (хохотнув) Узнаю, вашу жену, передавайте ей от меня тоже и туда же!
Ватсон: Так вот, собственно из-за моей жены я и не могу больше находиться в нашей новой квартире... Мэри на сносях...
Холмс: О, поздравляю, дружище! Вы всё-таки не пидор, а ведь я до последнего... мда... С такой-то жопой...
Ватсон: Оставьте в покое мою жопу! Холмс, можно я у вас поживу с недельку месячишко, а?! Пока жена не перебесится? Я согласен даже есть горошницу миссис Хадсон, и даже готов оказать помощь в расследование очередного идиотского дела, которое вам обязательно подсунет ваш молчаливый братец-техничка...
Холмс: Не делайте мне одолжение дружище! Просто скажите, что и вы скучаете по тем временам, когда мы, два молодых и беспечных холостяка, в костюме лошади, распугивая редких прохожих, бороздили ночные улицы Лондона...
Ватсон: Ну, есть немного... Вы кстати читали мою новую книгу?
Холмс: «19 век не заканчивается»? Ну что, вполне в вашем духе, дружище. В этот раз вы упомянули слова жопа всего 35 раз и это против прежних 122-ух! Что это, регресс?
Ватсон: Это цензура, Холмс. Редакция ввела лимит на упоминание слова «жопа» а так же на матерные выражения.
Холмс: Это что и слова «блядь» теперь не скажи, зацензурируют?!
Ватсон: Увы...
Холмс: Бл*дь...
Хадсон: Дорогой, кто там?
Холмс: Никого, дорогая! Мальчишки со звонком балуются! Ну что ж Ватсон, был рад снова вас увидеть, ребёночек родится, приглашайте на смотрины, всего хорошего... (пытается закрыть дверь)
Ватсон: (не даёт закрыть) Холмс, какого чёрта с вами опять творится?! То вы в меня как клещ вцепились, и ни в какую не хотите отпускать от себя, даже за большие деньги, а то вот так просто гоните с порога!
Холмс: (пытаясь закрыть дверь) Просто?! Чёрт бы вас побрал, дружище! Я же вам жизнь спасаю, разве не понятно?! Где ваша дедукция, в конце концов, у вас же так хорошо получалось раньше! А намёков, как я вижу, вы не понимаете!
Ватсон: Меня спасаете? От чего?!
Холмс: (вздыхая) Проходите, что ж уж теперь... Дорогая, ты не поверишь, кто к нам зашел на пять минут в гости!
* * *
Холмс: (мрачно) Мормышкин...
Ватсон: Простите, что? Я не рыбак...
Холмс: (раздражено) Причем тут рыбалка! Профессор Мормышкин! Вот кого и чего вы должны опасаться, дружище! А вы тут орёте целый день белугой у меня под окнами и ломитесь в дверь! Естественно ему уже донесли, что наша троица снова в деле, а ему это как серпом по яйцам!
Ватсон: Совершенно не понимаю о чём вы. А почему троица?
Холмс: Ватсон, хоть в этом не тупите! Вспомните, как называются серия ваших рассказов: «Следствие ведут ХолмВатХолм»
Ватсон: ХолмВатХад, Последнее «Хад», Миссис Хадсон...
Холмс: А причем тут моя жена?! Вы сдурели?! А ну где эти книги... Действительно ХолмВатХад... Ватсон, вы идиот! Теперь и моя жена под угрозой! Эх, Ринушка Зелёненькая ты моя, тебе бы жить да жить...
Ватсон: Прекратите истерику, Холмс! Вы что серьёзно не замечали все эти месяцы как называются рассказы про вас?!
Холмс: Нет! Я так и думал, что следствие ведут Холмс, вы и мой брат! Причем тут миссис Хадсон?! Ну сами подумайте? Она вообще в эпизодах только и мелькает!
Ватсон: (косясь на палец с обручальным кольцом) Зато каких... Слушайте, Холмс, а кто этот профессор, я про такого ни разу не слышал...
Холмс: Ха, естественно! Это же охламон преступного мира!
Ватсон: Может Наполеон?
Холмс: И это тоже! О-о, это страшный человек дружище! И если он что-то замыслил, то всё, пиши пропало, концерт для гроба с оркестром и никто не узнает где могилка моя...
Ватсон: Но причём тут я?
Холмс: А вот почитайте, какое послание мы обнаружили вчера рядом с кучей кала, которая мистическим образом появлялась каждую ночь у наших дверей. Ведь до этого мы с миссис Хадсон думали, что это вы так осерчали на нас и не обращались в полицию. И, слава богу! Видимо профессор этого и ждал! Я же говорю, гений! Но вот терпение его кончилось, и он написал письмо, читайте! Только руки потом вымойте...
Ватсон: (читает) «Тiкай з городу, тобi пiзда! » И что это значит?
Холмс: А я откуда знаю?! Но я почему-то сразу подумал, что вам, дружище нужно немедленно покинуть Лондон... Дедукция, Ватсон, дедукция!
Ватсон: Какого черта, Холмс?! Какой-то идиот серит вам под дверь, потом пишет письмо с угрозами на украинском, и почему то это всё как-то должно касаться меня?!
Холмс: Молодец, дружище, вы не забыли, как пользоваться методом дедукции! Действительно, из этого письма следует, что вам угрожает смертельная опасность, поэтому, сегодня ночью вы тайно покидаете Лондон!
Ватсон: (скептически) В костюме лошади?
Холмс: Вы меня теперь этой лошадью всю жизнь попрекать будете?! Поездом, обычным поездом! Ту-ту, чух-чух!
см. продолжение
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.