Холмс: Ватсон...
Ватсон: Идите к чёрту Холмс!
Холмс: Но доктор...
Ватсон: Как же я вас ненавижу, Холмс! Вы мне всю жизнь сломали!
Холмс: Ну будет вам, дружище! Сигару?
Ватсон: Издеваетесь? После того дела с собакой я бросил курить!
Холмс: По вам заметно, вы весь на нервах, дружище...
Ватсон: Я вам не друг, сколько можно повторять, мы всего лишь соседи по дому! И когда кончится мой домашний арест, ноги моей больше не будет в этом вонючем клоповнике!
Холмс: Ну это вы зря, доктор, миссис Хадсон как может борется с насекомыми...
Ватсон: Готовя вам еду из бобовых? Весь дом провонял вашими газами, а клопы так никуда и не делись... У меня чесотка, в конце концов!
Холмс: Это на нервной почве, дружище. Может поиграем в шахматы?
Ватсон: С хера ли?! Мы ни разу не играли! Вы вообще умеете играть в шахматы?
Холмс: Признаться, не силён, я больше по картам... Может сходим в казино?
Ватсон: А вы не забыли, что и вы тоже под домашним арестом? И дом под ежесуточной охраной, пускают только моих клиентов и журналистов к вам... Уж не знаю, что вы там рассказываете, ведь дело с собакой вы провалили...
Холмс: Я?! Да это вы его расследовали, дружище! Еще и книгу потом написали...
Ватсон: Ну а что мне было делать в четырёх стенах, а тут, какое никакое занятие...
Холмс: А насчёт казино идея неплохая...
Ватсон: Признаться, эта изоляция меня тоже весьма угнетает...
Холмс: О вижу знакомый блеск в ваших глазах, решено, сегодня же ночью мы выходим в свет!
Ватсон: И как вы это себе представляете? Костюм лошади у вас, между прочим, тоже арестовали...
Холмс: Не думаете же вы, дружище, что у меня только один костюм?! Одно время я расследовал дело двух карликов эксбиционистов. Каких-то два клоуна с дурацкими кличками Бим-Бом и Бом-Бим бегали по городу в плащах на голое тело и пугали женщин... Ну там реально можно было испугаться, у них там до колен было, у карликов это обычное дело. Короче после их поимки со мной расплатились списанным цирковым реквизитом, вот он и пригодился. Айдате, дружище в мои лицедейские закрома...
* * *
Ватсон: То есть вы предлагаете в «этом» выйти в высший свет?
Холмс: А что вас смущает? К тому же в этом мы незаметно можем добраться до места, а там просто переодеться в нашу обычную одежду.
Ватсон: Ну, допустим, но если нас захотят проверить та же полиция, дома ли мы?
Холмс: А миссис Хадсон на что? Старуха надёжна как сейф, не раз меня прикрывала. У меня же это не первый домашний арест.
Ватсон: Ну не знаю, если честно хочется развеяться, посмотреть на лица молодых девушек, да и просто на лица людей, а не на то, на что я смотрю каждый день...
Холмс: Вот зря вы так про миссис Хадсон...
* * *
Хадсон: Мистер Холмс к вам дама...
Холмс: С камелиями?
Хадсон: Нет, со слезами на глазах...
Холмс: Ну, тоже пойдёт, ну вот, дружище, а жизнь-то налаживается!
Эллен: Мистер Холмс вы моя единственная надежда! (рыдает)
Холмс: (резко поскучнев) Ненавижу такое начало... Что у вас случилось, мэм? И пожалуйста, не рыдайте над скрипкой! Она и так расстроена.
Эллен: Она расстроена?! А как же я?! Нет вы скажите, скажите, как быть мне?! (рыдает и заламывает руки)
Ватсон: Я пожалуй пойду, почитаю... про жопы...
Эллен: А у меня в жизни случилась полная жопа, мистер Ватсон! Моя жизнь это одна огромная ЖОПИЩЕЕЕ!!! (рыдает)
Холмс: Слышали, Ватсон, это и по вашей врачебной части...
Ватсон: Идите к чёрту, мне хватает своих больных на голову клиентов, с вашими разбирайтесь сами! Мэм... (откланивается и хочет по-тихому улизнуть)
Эллен: Прошу вас доктор, останьтесь, это вопрос жизни и смерти!
Ватсон: (вздыхая, садится обратно в кресло) Ну и что у вас случилось, мисс?
* * *
Эллен: Меня зовут Эллен...
Холмс: И ребята...
Эллен: Что?
Холмс: Да нет, просто вспомнилось... Вы продолжайте, продолжайте... (мурлычет под нос музыкальную тему из т\с)
Эллен: Я начну издалека, что бы вы поняли весь трагизм моей ситуации! Мой отец служил в Индии генерал-майором артиллерии...
Ватсон: Кхм, может быть наоборот, вы начнёте с конца? Сэкономите и свое, и наше время...
Эллен: Можно и с конца, у меня трагически погибла сестра и мне нужна ваша помощь мистер Холмс и доктор Вастон...
Ватсон: С хера ли?
Эллен: Не поняла?
Холмс: Мой друг не точно выразился. Поэтому я уточню: С хуя ли нам это надо?
Эллен: Так я заплачу!
Холмс: Вот с этого и нужно было начинать, вот теперь, мэм, мы вас внимательно с доктором слушаем.
Эллен: Мой отец служил в Индии генерал-майором артиллерии. Он умер, оставив приличное состояние. Когда мне и моей сестре-близнецу Джулии было два года, мать вышла замуж за...
Холмс: Короче, Склифосовский! Мы поняли что у вас дохера денег, а вот с логикой вы не дружите, иначе бы не обратились к нам.
Ватсон: Как это не противно, но в этот раз я согласен с Холмсом, почему мисс вы обратились именно к нам? Холмс хоть и весьма популярная персона, но как сыщик полный ноль...
Холмс: А вот сейчас было обидно, дружище!
Ватсон: Я же вообще... ну чего уж теперь скрывать, практикующий проктолог...
Эллен: Я всё это знаю, доктор, но, к сожалению, ко всем к кому я обращалась до этого, выслушав мою историю, отказывали мне, а вас мне посоветовал ваш брат, мистер Холмс...
Холмс: Опа... так вы от Майкрофта?! Что ж вы раньше не сказали, это полностью меняет дело! Во-первых, для вас скидка в 50% и, во-вторых, Ватсон берёт вас в жены вот на этом камине!
Ватсон: ЧЕГО?! Какого чёрта, Холмс?!
Эллен: (смущенно) А я не против...
Ватсон: Так, какая у вас проблема, мэм, может и мы тоже не сможем её решить, да, скорее всего и не сможем, мы, в некотором роде, сейчас ограничены в передвижении...
Холмс: Да ни хера не ограничены! Подумаешь, вместо казино расследуем очередное пустяковое дело, я и название уже придумал: Лёстрая Пента!
Ватсон: (закипая) То есть, вы ещё даже не зная, что вы будете расследовать, придумали название делу?
Холмс: Ага!
Ватсон: Холмс, вы дебил!
Холмс: А вот и не поссоримся! Как умерла ваша сестра, мисс Эллен и ребята, в смысле, просто Мария... Эллен?
Эллен: Ах, это было ужасно, я начну с...
Холмс: (перебив) Если можно с конца, как сказал бы мой нетерпеливый и озабоченный вашими прелестями друг, хе-хе...
Ватсон: Холмс, я вас побью!
Эллен: (пожав плечами) Можно и с конца. Последние её слова были... Сейчас я воспроизведу точно то, что произошло в ту трагическую ночь. У нас с сестрой очень похож голос и я на театральном два года училась, поэтому должно получится очень достоверно! Значит так, мизансцена: она лежит, я наклоняюсь над ней, у неё выпучены глаза и прерывистое дыхание, я её спрашиваю: «Что с тобой, сестра?! Ну же, не молчи! » а она мне отвечает (говорит сиплым мужским голосом) «Убери ногу с яиц, дура! » Вот собственно и всё...
Ватсон: (осторожно) Кхм, а вы мисс точно уверены, что у вас сестра, а не брат?
Эллен: Как вы можете такое говорить, доктор?! Мы же близнецы! Однояйцевые!
Ватсон: Холмс... Холмс!
Холмс: (мурлычет под нос музыкальную тему из т\с) А? Что? Я отвлёкся, дружище! Не, ну классный сериал!
Ватсон: Вы что не слушали?
Холмс: С чего вы взяли? Мисс Эллен наступила своей ножищей 49 размера на яйца сестры, та и умерла от шока. Дело раскрыто с вас 10 тыщ фунтов, со скидкой – пять, чек отдадите мисс Хадсон. Приятно было иметь с вами дело Эллен и ребята.
Ватсон: Ты дурак?!
Холмс: Ну вот вы опять... А что не так-то? По-моему всё логично! У вас какой размер ноги, мэм? Разве не 49?
Эллен: 37-ой...
Холмс: Хм... что-то сегодня моя дедукция сбоит, вот что значит вынужденная самоизоляция... ТАК, СТОП! У ВАШЕЙ СЕСТРЫ БЫЛИ ЯЙЦА?!
Ватсон: (закрыв лицо) Господи, с кем я связался...
Эллен: Моя сестра была... странная. Но дело не в этом...
Холмс: Не в этом?!
Эллен: Я боюсь, мистер Холмс, что и меня постигнет подобная участь!
Холмс: А вот тут можете быть совершенно спокойны, мэм, у вас яйца уже не вырастут! (шёпотом Ватсону) Ведь не вырастут, дружище? А то я по медицинской части сами знаете...
Ватсон: (по-прежнему прикрыв лицо) Когда это кончится...
Холмс: Видимо всё-таки придётся выслушать вашу историю сначала... Вы уж извините, дружище, не сработал ваш план сэкономить время.
Ватсон: (отмахнувшись) Делайте, как знаете...
* * *
Эллен: Мой отец служил в Индии...
Холмс: (перебивая) Слушайте, а давайте рванём в казино!
Эллен: (хлопая в ладоши) Ах, казино, я сто лет там не была!
Холмс: Дружище?
Ватсон: Собственно, что я теряю, но как быть с мисс Эллен?
Холмс: Так и её захватим! Костюм это позволяет!
Эллен: Ах, это было бы замечательно!
Холмс: Решайтесь дружище, вы же сами хотели развеяться, пощупать баб за вымя!
Ватсон: Холмс!
Холмс: Ну шучу, шучу. Мисс Эллен, прошу в наше тайное, с доктором, логово!
Эллен: (хлопая в ладоши) Ах, как в комиксах! Вы мистер Ватсон наверняка Бэтмен, а вы мистер Холмс...
Холмс: (перебивая) Ну да, я Железный человек!
* * *
см. продолжение
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.