Когда затихают норы,
И день обрывает бег,
И звёзды глядят на горы,
Одетые в синий снег,
Когтями ветвей торчащих
Деревья грозят луне,
И я выхожу из чащи,
Ступая по целине.
И мне прикрывает спину
Заснеженный склон горы,
Внизу подо мной – долина,
Овчарни и конуры,
Всё то, что необходимо
Двуногим: за срубом сруб,
И запах тепла и дыма
Сочится из дальних труб.
Вверху надо мной, в чащобе,
В сплетенье густых теней,
В сырой земляной утробе,
Укрытой среди корней,
Оставившее на время
За самок и дичь бои,
Спит злое серое племя,
Сородичи спят мои.
Что ж, грейте друг друга, братцы
В неласковый час зимы,
Но стоит троим собраться,
Чтоб "я" заменить на "мы" -
Защиты ли ради, корма,
Но всюду и навсегда
Лишь две существуют формы:
Есть стаи и есть стада.
Живой, как оно ни странно,
Есть просто будущий труп;
Возьмём, например, барана -
Шашлык, одетый в тулуп.
Однако, покуда с мехом
Не врозь ещё потроха,
Жизнь стадной овцы, смех смехом,
По-своему неплоха:
Пасись себе на просторе,
Не думая ни о чём,
Не знай, что защитник вскоре
Окажется палачом,
Зато он такой могучий,
Зато он хранит от бед,
На всякий несчастный случай
Готов у него ответ.
Под тёплою кровлей хлева
Покойся в ненастный день,
Хоть вправо беги, хоть влево -
Докуда ведёт плетень,
А лучше – беги туда же,
Куда впереди овца,
Собой украшай пейзажи
И многим смягчай сердца.
Природа, однако, толком
Не может свести концы:
Бывает, рождённый волком
Имеет душу овцы.
Бывает и те, кто шкуру
Курчавую для игры
На волчью свою фигуру
Напялил лишь до поры.
Задумывал притвориться,
Стерпеть и собак, и ложь,
До времени покориться,
Но время пришло – и что ж?
Коварный сюрприз натуры
Не ведающим о том -
Опасность овечьей шкуры,
Срастающейся с хребтом!
А стая... что значит стая?
Исследуем без прикрас.
Мораль у неё простая -
Не с нами, так против нас.
И сила в ней есть, и твёрдость,
И ровная поступь лап.
О, стайная эта гордость!
Пусть даже ты мал и слаб -
Ты наш, ты собрат, ты воин,
Ты вставший плечом к плечу!
Не можешь быть недоволен
Без права на "не хочу".
Не пёс, не пастух, не случай,
Но, свой до концов клыков,
Командует стаей лучший
Из лучших её волков.
Верны и надёжны фланги,
Едины порыв и пыл,
Однако, чем выше в ранге,
Тем хуже прикрыт твой тыл:
В семье малыши игривы,
А в стае они молчат,
Но сверлят седой загривок
Шальные глаза волчат,
И нет вожаку пощады,
Когда промахнется он!
Ведь стая – она не стадо,
Щадить – не её закон.
Но с детства я выбрал тропку
От общей тропы вдали,
И мне задавали трёпку,
Но выправить не могли.
" Ах, как это всё некстати! " -
Вздыхает моя родня,
Но я не желаю – в стаде
И стая – не для меня.
Но я не желаю власти -
Своей или над собой,
Мне чУжды восторги части,
Сливающейся с толпой,
Не часть и не половина -
Я целый – и в этом суть!
Мне горы прикроют спину,
Мне звёзды укажут путь.
И я выхожу из круга,
И я удаляюсь прочь.
Одна у меня подруга -
Холодная злая ночь.
Одна у меня морока -
Достойно встречать зарю,
Одна у меня дорога -
Которую сам торю...
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.