FB2

Самый что ни на есть настоящий пестис!

Другое / Психология, События, Философия, Юмор
Аннотация отсутствует
Объем: 0.064 а.л.

Меня всегда заедал довольно банальный общеупотребительный вопрос: откуда, из какого языка произошел русский мат? Кажется, что филологи на него давно уже дали самые подробные разъяснения: мол, наш родной мат "корневится" и из монголо-татарского, и из мордовско-эрзянского, и еще откуда-то. Я же всё больше виню в этом нашем национальном безобразии ЛАТЫНЬ – как мое утверждение ни покажется странным!..  

 

А вы знаете, как на латыни называется чума? Рestis. Это слово означало «бич», «бедствие», «гибель». Правда ведь, что это самое заграничное "пестис" чрезвычайно схоже с нашим родным "пи**ец"?!!! Потому что от чумы нет спасения! Кто ею заразился, тот на 99, 99% погибнет в страшных муках, в обильном кровотечении из гноящейся большой раны и в судоргах, сопровождаемых жаром и бредом! Раньше умерших от пестиса не просто закапывали в землю, а дополнительно сверху гроб засыпали слоем хлорки или негашеной извести – чтобы "сжечь" эту дьявольскую болезнь! Сейчас таких покойников предпочитают кремировать – чтобы сжечь возбудителя болезни уже наверняка.  

 

 

Кстати по-немецки чума звучит еще короче – пест. По-итальянски даже красиво – пестиленца. По-грузински – чИри, по-казахски тоже почти матерно – оба, по-корейски – зенуембонг, по-французски тоже весьма неприлично – пестЕ.  

На языке эмодзи (смайликов) чума рисуется так (рисунок 1)  

А понятие "радиация" на нем же изображается знаком (рисунок 2)  

Похоже, правда? И это отнюдь не случайно. Чума так же всепроникающа, как и радиация! Чумой часто заражаются на расстоянии, через воздух. И для этого вовсе не нужно разговаривать с больным человеком очень близко, буквально дышать с ним одним воздухом. Иногда достаточно, чтобы больной прошел мимо здорового в 5 метрах, и здоровый всё= заражается!  

 

Для сравнения например коронавирус на эмодзи изображается так (рисунок 3)  

А, скажем, грипп, вот эдак (рисунок 4)  

 

Ну и еще несколько слов о латыни. В России при царе Петре и позднее врачи в рецепте писали "ad huic", т. е. "для этого" и далее перечисляли лекарства и способ их применения. Русские больные воспинимали это самое "***к" как оскорбление! И возмущались: "У меня не малюсенький хуик, а большой самый настоящий мужской Х... Й! "  

 

Но это скорее всего историческо-медицинский анекдот. Однако очень показательный: он описывает процесс, благодаря которому высокая научная латынь опускалась русским простонародьем до примитивного сквернословия!  

 

Рисунки можно увидеть на сайте Проза. ру  

Сергей Воронин Аристарх Граф  

"Самый что ни на есть настоящий пестис! "  

 

https://proza. ru/2024/03/24/725  

| 2 | оценок нет 11:46 24.03.2024

Комментарии

Книги автора


В отпуск - только к людоедским акулам!
Автор: Aristarhgraf
Другое / Постмодернизм Приключения Психология Реализм Хоррор
Летний отпуск. Куба. Вкусная еда, океан, акулы-людоедки, красотки-мулатки, мексиканцы - жизнь удалась!
Объем: 0.019 а.л.
20:46 20.04.2024 | оценок нет

Латинская основа русской нецензурщины
Автор: Aristarhgraf
Очерк / Философия Эротика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.116 а.л.
20:36 13.04.2024 | оценок нет


Случай в цирке
Автор: Aristarhgraf
Другое / Публицистика Реализм Хоррор
Аннотация отсутствует
Объем: 0.049 а.л.
20:40 08.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Притча 43. Драконово дерево Притча 43. Драконово дерево
Автор: Aristarhgraf
Другое / Психология Сказка Философия Фэнтези
Аннотация отсутствует
Объем: 0.101 а.л.
17:58 27.03.2024 | оценок нет

Мистика-эквилибристика, или Дружба могил...
Автор: Aristarhgraf
Новелла / Мистика Оккультизм Психология Религия Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.139 а.л.
22:13 23.03.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.