Стихи

Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

перевод Tattoo Loreen
Автор: Alexestov
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
11:01 18.05.2023 | оценок нет

CCLXXIX. Torquato Tasso. Non sarà mai ch’impressa in me non reste
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.029 а.л.
11:05 12.05.2023 | оценок нет

Довоенное польское танго
Автор: Tweed
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Другое
От автора: Данный опус представляет собой русский текст популярного довоенного польского танго "Окровавленное сердце", созданного в 1932 году. Музыка Фанни Гордон (о ней можно прочесть в русской Вик ... (открыть аннотацию)ипедии). А слова написал известный поэт Валеры Ястшембец-Рудницкий. Песню исполняли как певцы (Адам Астон, Мечислав Фогг), так и певицы (Ханка Ордонувна, Станислава Новицка). Текст, разумеется, немного менялся в зависимости от пола исполнителя. У меня представлен мужской вариант. Хотя я опирался на исполнение Станиславы Новицкой. Послушать песню можно на Ютубе: https://youtu.be/d3mYQWBMaKY https://youtu.be/ZFf37WdrG1U https://www.youtube.com/watch?v=Dz6iwztIUdw Обратите внимание, что эта мелодия звучит и в фильме "Щит и меч" (в эпизоде, где майор Штейнглиц измывается в ресторане над Полонским)
Объем: 0.022 а.л.
19:53 07.03.2023 | 5 / 5 (голосов: 4)

CCLI. John Liptrot Hatton. When ev'ning's twilight
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
21:30 11.11.2022 | оценок нет

Очищение
Автор: Zwerrr13
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.04 а.л.
06:30 06.11.2022 | оценок нет

Возвращайся, блудный сын
Автор: Efer059
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Религия
Мой личный фонетический перевод песни "carry on wayward son" группы Канзас. Запрещено для публичного и личного использования полного текста и его частей (куплетов) без разрешения автора!
Объем: 0.018 а.л.
03:52 25.09.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

CCXXX. Rammstein. Frühling in Paris
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.07 а.л.
17:54 18.02.2022 | 5 / 5 (голосов: 3)

Смирись
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
20:52 03.11.2021 | 5 / 5 (голосов: 7)

CCXXIII. Richard von Schaukal. An die Nacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.023 а.л.
19:53 08.08.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXXII. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem arm
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.031 а.л.
22:22 07.08.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXIV. Francisca Stoecklin. Das Meer singt
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
20:39 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXIII. Ludwig Uhland. Seliger Tod
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.011 а.л.
20:38 05.07.2021 | оценок нет

CCXII. Georg Weerth. Dich lieb ich
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.018 а.л.
20:38 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCXI. Stefan Zweig. Graues land
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
20:04 05.07.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCX. Catullus. Ad se ipsum
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.042 а.л.
00:00 28.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVIII. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
19:00 26.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVII. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.024 а.л.
02:43 23.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCVI. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
00:01 22.06.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CCI. Catullus. Iam ver egelidos refert tepores
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
19:00 05.04.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCVII. Christian Morgenstern. Sehnsucht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
19:50 16.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCVI. Christian Morgenstern. Winternacht
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
18:12 16.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 1)

CXCV. Goethe. Nachtgedanken
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.021 а.л.
16:33 08.03.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

CXCI. Torquato Tasso. Ahi lacrime, ahi dolore
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод Психология Философия
IL RE TORRISMONDO (Coro dell’Atto Quinto)
Объем: 0.038 а.л.
22:24 13.01.2021 | 5 / 5 (голосов: 4)

CLXXXVIII. Torquato Tasso. Quanto voi sete bella
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
22:52 29.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

CLXXXVII. Torquato Tasso. Soavissimo bacio
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:36 29.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXXXVI. Heinrich Heine. Wenn du mir vor berwandelst
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.015 а.л.
22:34 27.12.2020 | оценок нет

CLXXXV. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:34 27.12.2020 | оценок нет

CLXXXIII. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.026 а.л.
21:15 23.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXXIX. Torquato Tasso. Amarilli, s’io te miro
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
20:52 09.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

Мир роз
Автор: Anna-coco
Стихотворение / Лирика Поэзия Любовный роман Перевод Психология Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.008 а.л.
23:28 07.12.2020 | 5 / 5 (голосов: 4)

CLXXIII. Torquato Tasso. Ne l’aria i vaghi spirti
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.014 а.л.
22:00 27.11.2020 | оценок нет

CLXVIII. Francesco Petrarca. CCCLXV. I’ vo piangendo i miei passati tempi
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
* Франческо Петрарка — итальянский поэт эпохи Проторенессанса. В своём главном труде «Канцоньере» воспел любовь к мадонне Лауре; однако в заключительном стихотворении мы легко можем прочитать, как поэ ... (открыть аннотацию)т укоряет себя за потраченное на земные, недолговечные чувства время и отрекается от прежней любви, которая ему мешает быть ближе к Богу.
Объем: 0.028 а.л.
22:38 19.11.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXVII. Horatius. Carmina XI. Tu ne quaesieris
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.024 а.л.
00:45 13.11.2020 | 5 / 5 (голосов: 2)

CLXVI. Σαπφω. Σε φωνάζω Γογγύλα
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.013 а.л.
20:51 10.11.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

CLXV. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno
Автор: Wilhelm_wittman
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.035 а.л.
23:57 09.11.2020 | оценок нет


Лживая судьба 18+
Роман / Фэнтези
Страж магии - королева, переродившаяся в новых хра ... (открыть аннотацию)нителей магии. Единственное наследие, которая осталась для них - темное будущее, пророчество , что мешает их планам скрыть свое происхождение. И тот, кто знает о пророчестве - внук королевы, что передаст все знания женщины в кратчайшие сроки, пока пророчество не превратилась в реальность - каждый должен увидеть себя по ту сторону медали.

Не покидай! Том 5 18+
Повесть / Любовный роман Эротика
У них непростые отношения, приводящие все более к ... (открыть аннотацию)разрушающим последствиям. Они очень любят друг друга и рано или поздно снова обретут шанс на счастливую жизнь.

Время Солнца. Том 6 18+
Повесть / Любовный роман Эротика
Судьба вновь делает новый виток, вернув Солнце в р ... (открыть аннотацию)одной город. Она пытается вновь наладить свою не простую жизнь. Знакомится в поезде с отличным парнем- музыкантом, который подарил ей новый шанс вернуться к нормальной жизни. Это книга посвящена замечательным друзьям- музыкантам, так или иначе повлиявшим на мою жизнь. В первую очередь Саше Коту, так рано покинувшему нас, и чудесному человеку и музыканту Андрею. Имена музыкантов и названия групп изменены.

Последняя глава. Том 7 18+
Повесть / Любовный роман Эротика
Война все меняет: перемалывает наши души, разрушае ... (открыть аннотацию)т, разлучает. Жизнь никогда не будет прежней.

Андрей 18+
Сборник рассказов / Любовный роман Эротика
Они каждый раз случайно встречались, начиная 80 го ... (открыть аннотацию)дов. Судьба их постоянно сталкивала лбами так сильно, что они как бильярдные шары, отлетали друг от друга опять на долгие годы, что бы потом пересечься вновь. Она всю жизнь была не свободна, а он просто её любил все эти долгие 20 лет. Чем закончится их история, будут ли они снова вместе, только теперь навсегда?

Продвигаемые книги

Приключения мышонка Пик
Рассказ / Детская Приключения Сказка
Сказка учит вашего ребёнка уважать людей. Главный ... (открыть аннотацию)герой: Пик. Он попал в немецкое место: бремен. Всё как в бременских музыкантах!

Тайлага
Роман / Боевик Приключения Фэнтези
Вы когда-нибудь задумывались, есть ли жизнь на дру ... (открыть аннотацию)гих планетах? А если есть, то разумна ли она? Нет, эта книга не даст вам ответы на эти вопросы. Но она может погрузить вас ещё в большие размышления об этом, поможет создать свои теории и черпнуть вдохновения из моих. Эта книга о молодом парне, что не верил в жизнь где-то ещё, но ему пришлось поверить. Уверяю, не пожалеете)



ЗАГАДОЧНАЯ РУССКАЯ ШИРОКАЯ ДУША. 18+
Песня / Сказка Эпос
Расширенная версия "Загадочной Русской Души."

Последние комментарии

Sedovlasii_piligrimМечта
Для меня, Ваше сочинение не имеет финала. Но имеет перспективы...
Sedovlasii_piligrimНе надо
Романс...
Elver622017" Внезапно всё прошло и все потухли свечи !.."
Хорошая, лирическая и душевная песня! Вас всегда приятно читать! Спасибо Вам!
TaisiagurianovaМы одинокими...
А дедуля ведь, прав))) . С ув.
Mamatoma48Скорая (фильм)
Альбина , моя девочка ! Твои суждения о жизни всегда мудры , умны ! Я в юности читала интересную кни...
Sedovlasii_piligrimЕлене Петровне Блаватской
Труды этой Великой женщины, не однократно подвергались сомнению, как и его психическое здоровье, но ...
TaisiagurianovaБрусчатка
Поток толпы всегда опасен.... С ув.

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.