FB2

Орнаменти

Стихотворение / Поэзия, Реализм
Українська ніч сповнена магії чарівного.
Объем: 0.011 а.л.

Зорі малюють орнаменти дивні:  

Казкові тварини і квіти чарівні,  

На щастя, на долю – заквітчані Небом;  

Нам Місяць співає – відлуння йде степом.  

 

А там у степу біжить Кінь вороний,  

Ніким не об’їжджений, вільний, прудкий,  

Мов блискавка, мов той дикий вогонь,  

Жагу в собі носить – за ним вітер вдогонь...  

 

А Небо узорами сипле на землю,  

Кришталем вистукує – я йому внемлю.  

Іскри летять – ось-ось спалахне,  

Феєрія ночі чарує мене.  

| 250 | 4.90 / 5 (голосов: 11) | 16:25 06.08.2017

Комментарии

Weak00:46 18.08.2019
:)
Pkrpv14:08 21.02.2018
guseva_lilya, спасибо большое, рада, что понравилось!
Guseva_lilya07:57 21.02.2018
Очень красиво!
Djeck_richi13:07 29.10.2017
Душевно)мало кто в наше время чтит свои корни и свой язык)
Pkrpv21:09 12.08.2017
nastia_pirs, спасибо!)
Nastia_pirs14:01 12.08.2017
Круто!.. Написано з душею)
Pkrpv17:46 11.08.2017
shuraponomarenko49, спасибо! Рада, что понравилось)
Pkrpv17:43 11.08.2017
stanislavzorin, хороший перевод :)
Спасибо!
Stanislavzorin15:21 11.08.2017
Якi цi читачi вередливi !

Орнаменты

Зори рисуют орнаменты дивные :
Сказки, животных , цветов волшебство,
На счастье, на долю – украшены Небом;
Месяц поет нам и эхо плывет за село ...

Там далеко по степи пробегает
Вольный и прыткий Конь вороной !
С ветром поспорив , седла он не знает,
Мчится , как молния, дикий огонь !

Небо узорами сыплет на землю
Звонно- хрустально , и я ему внемлю.
Искры летят – степь вот-вот полыхнет,
В сказку феерия ночи меня унесет !
Shuraponomarenko4903:54 11.08.2017
Украинская ночь полна волшебной магии! Какое прекрасное у вас стихотворение! Да ещё и на моём родном украинском языке! Вы не пробовали делать на русском перевод?! Оно конечно будет несколько отличное от оригинала, но всё же можно будет хоть и с трудом, приблизиться к нему.
Pkrpv17:05 09.08.2017
stanislavzorin, повністю з Вами згодна :)
Stanislavzorin09:02 09.08.2017
pkrpv, Новi слова вводять в ужиток саме поети !
Pkrpv19:54 08.08.2017
stanislavzorin, нехай буде авторське :)
Дякую за порівняння, до речі :D
Stanislavzorin15:42 08.08.2017
pkrpv, В словаре не вижу. Слышу впервые. В современном разговоре не употребляется. Для поэзии это не важно. Можно поискать у классиков позапрошлого века.У них - может быть.
В частности , Шевченко писал зачастую с использованием русизмов.
Pkrpv15:08 08.08.2017
stanislavzorin, спасибо, исправила)
А "внемлю" вполне нормальный оборот для украинского, слово украинки :)
Stanislavzorin14:52 08.08.2017
придкий -- прудкий
внемлю - сомнительное слово на укр.
Pkrpv09:38 07.08.2017
maksimova19, благодарю!
Maksimova1906:33 07.08.2017
Красота украинского языка.
И стих, тоже яркий, воодушевлённый.

Книги автора

Соджу
Автор: Pkrpv
Стихотворение / Поэзия Абсурд Сюрреализм
Со́джу — традиционный корейский алкогольный напиток. Объёмная доля спирта может составлять от 18% до 45%. Представляет собой прозрачную жидкость с характерным запахом спирта, сладковатую на вкус.
Объем: 0.013 а.л.
02:01 21.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 4)

Изгнанники
Автор: Pkrpv
Стихотворение / Поэзия Психология
мир для двоих.
Объем: 0.008 а.л.
23:48 17.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 7)

Веснушки
Автор: Pkrpv
Стихотворение / Лирика Поэзия
Маленькому рыжему котёнку посвящается. Я никогда не перестану любить тебя~
Объем: 0.016 а.л.
00:51 27.05.2019 | 5 / 5 (голосов: 5)

After all
Автор: Pkrpv
Стихотворение / Лирика Поэзия Верлибр
Жертва нашего времени.
Объем: 0.013 а.л.
18:34 25.05.2019 | 5 / 5 (голосов: 3)

Многоэтажки
Автор: Pkrpv
Стихотворение / Лирика Поэзия Сюрреализм
Мне осталось гадать на ромашках в безликих многоэтажках.
Объем: 0.014 а.л.
02:15 01.04.2019 | 4.77 / 5 (голосов: 9)

Drunk 18+
Автор: Pkrpv
Песня / Лирика Постмодернизм Реализм
Fuck it. Let's just get drunk.
Объем: 0.025 а.л.
01:24 11.02.2019 | 5 / 5 (голосов: 3)

Innocent 18+
Автор: Pkrpv
Стихотворение / Поэзия Реализм
Pretty sluts die young.
Объем: 0.011 а.л.
00:54 01.02.2019 | 5 / 5 (голосов: 6)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.