Попался мне случайно В. Сосюра (на украинском). Простенькое стихотворение. Но с душой...
Да и тема – Донбасс... Русских вариантов в интернете не нашел.
( Разве, что какие-то подстрочники, нечитабельные ).
Найдется лучший вариант – я свой спрячу.
Вы уж классику оценки не ставьте!...
Сосюра Владимир – Шахты, терриконы…
Шахты, терриконы,
заводов огни…
Месяц в травах тонет…
И песни твои…
Доля ты песнярская,
долюшка моя!
Сторона шахтерская,
сын твой, сын твой я!
Там, где ветер, в поле
неба мечтаний гать.
Золотые тополя
за Донцом шумят.
Меловые горы
не забуду я,
где молилась зорям
матушка моя.
Песнею лечу я
над простором нив,
землю я целую,
что по ней ходил.
Кровь моя бурлящая -
песенный мотив…
Землю я целую,
ту, что полюбил.
( Украинский текст датирован 1955 г. )
Вариант :
Там, где ветер, в поле
неба мечтаний гать.
Там, где ветер, в поле
небо не поймать!
Оригінал
Сосюра Володимир – Шахти, терикони…
Шахти, терикони,
заводські вогні…
Місяць в травах тоне…
І пісні, пісні…
Доля ти піснярська,
доленько моя!
Сторона шахтарська,
син твій, син твій я!
Там, де обрій, в полі
неба мрійна гать.
Золоті тополі
за Дінцем шумлять.
Про крейдяні гори
не забуду я,
де молилась зорям
матінка моя.
Піснею лечу я
над простором нив,
землю я цілую,
по якій ходив.
Кров моя вирує
в жилах, наче спів…
Землю я цілую,
ту, що полюбив.
1955
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.