А выставка в доме Елизаветы получилась такая, что никакая изложба с самыми эротичными сюжетами ей и в друзья не годилась. У красавицы оказалось домашнее вино, причём очень качественное, и мы жмякнули с ней по стаканчику, а потом...
А потом она без церемоний стянула с меня сидящего в кресле штаны, затем плавки, и стала своими накрашенными черешенками-губками уже меня вдохновлять на авангардное постельное искусство.
Мы прокувыркались до рассвета. Не успел я глубоко задремать, как по закону подлых неожиданностей явился собственной персоной муж. Вскакивать с кровати и изображать беседу о выставке было глупо. Он нас застукал прям тепленькими.
Не успел муж раскрыть рта, как Елизавета на него наехала на чистейшем македонском языке (который очень похож на русский) в плане того, что нужно предупреждать, то есть в дверь стучаться, плюс, мол где ты сам шлялся всю ночь? Плюс, мол вообще можешь убираться в свой Скопье, мол ты и так тут бываешь только по великим праздникам, а я как дура тебя жду. И так далее, короче.
Он покидал в сумку вещички, хлопнул дверцей своего анахронического пылесоса времен правления маршала Тито, и уехал. Как я понял, мужик только и рад был избавиться от Елизаветы, возможно у него в Скопье ещё была одна жена. Такое, я слышал, встречается. Причём нередко.
Кажется, что я в неё был влюблен. Чем она меня взяла – не знаю. Возможно своей смелостью. Македоночки впрочем очень религиозны, они верные жены, да и вообще кулютурные. А Елизавета не такая. Видимо русская казачья кровь подавала о себе сигналы. Вот наверное наши мосты и сошлись.
***
Читать роман Сергея Шиповника "Когда дребезжат зеркала" на сайте "Я пишу" по ссылке: http://yapishu. net/book/8280 (скопировать ссылку и вставить в окно браузера)
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.