Григорий Борзенко
Похищенный шедевр
из цикла «Детектив + триллер».
Эпизод первый
— Привет, дружище! Не скучаешь здесь без меня? А… Снова дрыхнешь? Сочувствую тебе. Прожигаешь жизнь зря… А у меня сегодня день был очень насыщенный!
Фил Пакер был в прекрасном расположении духа. Ему нравилось, когда, он возвращался домой, хотя и чувствовал себя уставшим, но был переполнен положительными эмоциями! День прошел не зря! Сделана куча полезных дел!
Такое же настроение у него было и сейчас. Позади день, о котором он мечтал давно. Он, Фил, страстный фотолюбитель, любящий снимать природу, зверей и птиц, страстно мечтал купить к своей камере еще один объектив. Так называемый «дальнобойщик», который приближает отдаленный предмет так, словно смотришь на него в бинокль. Особенно полезны эти линзы при съемке диких птиц и зверей. Ему очень нравилось их снимать, но они слишком пугливы. Сразу же улетали или убегали, когда Фил подходил ближе, чтобы снять крупным планом их милые мордашки. Дальнобойный объектив позволял это делать легко, без напряга. Но цена немного кусалась, поэтому парень и временил с покупкой.
И вот его мечта сбылась!
Сегодня он весь день, воодушевленный новой покупкой и более широкими возможностями для съемки, ходил по окрестностям своего родного городка Флит, расположенного в живописной местности Северного Уэльса.
Прогуливаясь неспешно по берегу, он снимал расположенные вдали ветряки. Они были установлены на океанском дне далеко, напротив соседнего курортного городка Престатин. Но объектив приближал их так, что, казалось, они находятся совсем рядом! Едва ли не на расстоянии вытянутой руки.
Потом он поспешил прочь в горы, где с высоты снимал и городок, и раскинувшийся внизу ландшафт. Он балдел от того таинства, которое дарил ему новый объектив. Это, и правда, похоже на некую сказку. Вот он с вершины горы смотрит на какую-то точку, объект, строение или растение, дерево, находящееся внизу. Он медленно вращает оптику, приближает изображение, и вскоре на экране камеры видно не просто крохотные очертания здания, а его окна, двери и вывеску над входом, где можно прочесть надпись! Он, Фил, находится едва ли не в миле или двух от этого здания, а при взгляде на экран создается впечатление, что он стоит прямо перед домом! Это для впечатлительного юноши, действительно, выглядело волшебством и магией!
Впервые он проникся уважением к неимоверным возможностям оптики в детстве, когда увидел необычную рекламу. Представьте себе, что вы стоите на высокой горе, и где-то там, впереди, очень далеко в долине, проезжает поезд. Сверху он кажется крошечным червячком, ползущим по земле. Но вот начинает срабатывать так называемый «зум», изображение — вернее, объектив — «наезжает» на этот поезд, и на экране с каждой секундой все отчетливей виден сначала весь состав, затем один из вагонов, а следом за ним — ковбой, сидящий на краю открытой двери и болтающий высунутыми наружу ногами. Этот удалой парень с видом высочайшего удовлетворения на лице усиленно работает ложкой, аппетитно лопая тушёнку из консервной банки. Вот на этой банке, которую ковбой держит в руках, и завершает свой магический полет объектив камеры, снявшей эту потрясшую Фила рекламу. Вернее, не на самой банке, а на надписи, изображенной на ней!
Да! Именно так! В конце этого магического приближения на весь экран была видна надпись — название этих консервов! «Джон Морган», или еще как-то по-другому они назывались — Фил уже не помнил. Да это и не важно! Главным было одно: в начале движения зума чудо-объектива была видна лишь долина и маленький, совсем крошечный поезд-червячок, медленно ползущий по рельсам. А в конце на полотне всего экрана пестрили буквы с названием консервов, которые ел ковбой, сидящий в одном из вагонов этого поезда!
В то время еще не было компьютерных хитростей, поэтому юный Фил искренне поразился волшебным возможностям дальнобойной оптики!
И вот сегодня он впервые вышел из дому и целый день снимал новым объективом все, что было расположено вдали от места съемки. Парень сгорал от нетерпения скорее слить всё, снятое за день, в ноутбук и потом, уже на экране ноута, спокойно, не спеша, пересмотреть отснятый материал. Сейчас он только поест — ведь проголодался за день — и сразу же засядет за ноут!
Вот сосиски уже отварились, вот они извергают облачко пара, аппетитно поблёскивая румяными боками в миске на столе. Вот уже и хлебушек с горчицей появились рядом. Осталось только включить телевизор и соединить полезное с приятным. Фил делал так всегда. Ему никогда не хватало времени просто так лежать и смотреть телевизор. Телепередачи он просматривал лишь тогда, когда садился за стол.
Вот и сейчас он нажал на кнопку включения и тут же сосредоточил всё своё внимание на тарелке с сосисками. Шла программа новостей. Политика и прочая мишура не очень-то интересовали парня. А местные новости были для него более полезны. Из них он узнавал о ближайших событиях и мероприятиях, которые пройдут в соседних, более крупных городах: Честере, Рексхэме, Ливерпуле и Манчестере. Иногда некоторые анонсы привлекали его внимание, он делал себе пометки и в указанные дни ездил в эти города.
Фил, научившийся во время еды выуживать полезную информацию из слышимых по телевизору новостей, моментально насторожился, когда услышал взволнованный голос диктора, сообщавший о чрезвычайном происшествии, случившемся в Честере. Произошло нечто немыслимое! То, что в милом, тихом и прекрасном Честере никогда не встречалось! Ограблена местная картинная галерея!
Фил оторвал взгляд от тарелки и, продолжая жевать, буквально прильнул к экрану телевизора.
— Дерзкое ограбление! — звучало из динамиков. — Похищено одно из самых известных полотен Честерской картинной галереи! Картина под названием «Чёрно-белые полосы Судьбы». Этот шедевр был гордостью и галереи, и Честера! Сейчас же на стене висит только рама. Злоумышленник незаметно вытащил подрамник с полотном из рамы и столь же хитро скрылся с места преступления! Никто не заметил ни момента похищения, ни того, как картина покинула пределы здания. Остаётся загадкой, кто и когда совершил это злодеяние. Полиция Честера поднята на ноги. В город прибыли их коллеги из Ливерпуля и Манчестера.
Новость настолько поразила Фила, что он на несколько секунд прервал свою трапезу. Вот это да! Он много раз бывал в галерее Честера. Впрочем, как и в галереях Рексхэма, Рила, Бангора, Ллангефни, Манчестера, Лондона и многих других. Он любил живопись, восторгался работами старых мастеров, работающих маслом в классической манере. Работы некоторых авангардистов, абстракционистов и прочих шарлатанов, мазню которых он не воспринимал как картины, а их самих — как художников, вызывали у него лишь раздражение. А вот старая школа… Это да! Ею Фил восторгался!
Фил, конечно же, помнил «Чёрно-белые полосы Судьбы», как и многие другие картины, которые зачаровывали его взор во время посещений музея в Честере. Да, это был именно музей, ведь, кроме залов с картинами, там были и залы с историческими памятниками города, археологическими находками и иными раритетами. Он надолго застывал перед полотнами, восторгаясь ими, дивясь таланту мастера, умудрившегося каждым, даже самым крошечным мазком творить самую настоящую красоту!
Новости закончились, тарелка опустела, а Фил еще некоторое время продолжал сидеть, переосмысливая услышанное. Всё это происшествие его не касалось, но ему было жаль, что так произошло. Ведь парень любил всё прекрасное. Даже увлекшись фото и видео, он снимал в основном именно природу, растения, птиц, пейзажи, которые умиляли взор. Некоторые друзья называли его фотохудожником, что было вполне справедливо. Он умел видеть «прекрасное». Было время, когда ему хотелось заняться живописью, но до покупки красок и кистей дело так и не дошло.
Наконец-то Фил прогнал мысли о краже в Честере, убрал со стола посуду, торопливо помыл её и тут же поспешил к ноутбуку. Ему хотелось поскорее увидеть то, что он снял.
Вот уже шнур подключен, вот уже изображение перегоняется из камеры в ноутбук, вот уже Фил глотает слюнки в предвкушении того, что увидит. Когда-то он с завистью смотрел на волшебство, снятое неизвестным оператором на чужую камеру в случае с рекламой консервов. Сейчас он увидит нечто подобное, что снял лично он! Фил! Своей камерой! Своей новой оптикой!
Вот процесс закончен, батарея вынута из камеры и поставлена на подзарядку. Можно приступать к пересмотру видеофайлов.
Увиденное зачаровывало героя нашего повествования. Он не отрывал глаз от экрана, на котором находящаяся вдали соринка, еле заметная где-то там, за линией горизонта, где поверхность океана встречается с небом, начинала приближаться и в конце вырастала до размеров огромного ветряка, неспешно помахивающего на фоне облаков своими исполинскими лопастями! Эффект, и правда, был соизмерим с тем увиденным в детстве крошечным поездом-червячком, преобразившимся на экране в этикетку с легко читаемой надписью на ней.
Не менее захватывающими были и кадры, снятые с высоты горы. Город и лес там – далеко внизу, где всё видится в размерах червячков и букашек. Но стоит приблизить каждый из выбранных объектов, и вот оно, чудо! Перед тобой! Как на ладони! С вершины ты видишь, например, каждый камушек, каждую едва ли не прожилку на камнях, заметную лишь вблизи!
Именно для этого, чтобы рассмотреть камни, он и снял валуны находящегося внизу, слева, расположенного ближе к Престатину каменного плато. Вокруг Флинта располагались поля, леса и гора Флинт, которая была пологой, покрытой травой и деревьями. А вот скопление красивых каменных валунов было только внизу, на месте бывшего, давно заброшенного карьера. Он и стал объектом одной из съёмок Фила. Установив камеру на штатив и начав приближать изображение, парень в итоге хотел увидеть крупным планом одно из этих исполинских изваяний.
Но сейчас, глядя на экран и наблюдая, как медленно приближается дно карьера, ошеломлённый оператор заметил то, чего никак не ожидал увидеть! Чем сильнее приближалось изображение, тем отчётливее Фил видел на экране мужчину, склонившегося над одним из валунов! Было заметно, что он разглядывает нечто, что лежит перед ним на валуне! Когда изображение стало максимально близким, совершенно опешивший парень увидел, что перед мужчиной лежит не что иное, как картина!!!
Да! Именно так! На камне находилось именно художественное полотно! Хотя каждую конкретную полоску на самом холсте было разглядеть сложно, всё же было понятно, что это чёрно-белые полосы, как на теле зебры! С первого же взгляда можно было догадаться, что это именно картина «Чёрно-белые полосы Судьбы»! Фил оцепенел от неожиданности!
Видимо, мужчина рассматривал своё добро и любовался им уже давно, так как в следующее же мгновение он резко опустил картину в большой чёрный полиэтиленовый пакет и тут же проворно сунул его в глубокую расщелину между камнями. Сделал шаг в сторону, на мгновение взглянул на расщелину, как будто хотел убедиться, что со стороны не заметно, что там что-то спрятано, и столь же торопливым шагом поспешил прочь. Через секунду его уже не было видно в кадре. На весь экран лишь красовалось нагромождение красивых камней и валунов! И ничего более!
Еще через секунду запись видеофайла закончилась.
Опешивший Фил не двигался, пребывая в оцепенении и осмысливая увиденное. Он снова включил этот файл, затем еще раз. Сомнений не было: вор, похитивший в Честере картину, спрятал ее именно здесь! Во Флинте! Среди этих камней! И этот, самый пиковый момент он, Фил, умудрился снять на видео!!!
Но тут же парня начал мучить вопрос: а как так получилось, что он не заметил этого мужчину во время съемки?!
Он мысленно вернулся к событиям дня и понял причину. Фил вспомнил, как во время съемок он внезапно стал чихать. Это был, что называется, прозаический приступ, вызванный пыльцой трав, пробуждающей аллергию. Такое с ним бывало и прежде.
Фил вспомнил, что в какой-то момент этот самый приступ был настолько сильным, что он даже закрыл глаза, но продолжал приближать зум объектива и снимать. Чихнув раз десять подряд, он взглянул на приближенное изображение, удовлетворился результатом, выключил запись, переставил штатив, настроил камеру на другой объект и продолжил съемку. К концу предыдущей записи мужчина, видимо, уже успел выйти из кадра, поэтому немудрено, что оператор не догадывался: секунду назад на экране были не только камни, но и человек с картиной!!!
Теперь все эти детали уже не имели значения! Герой нашего повествования понимал, что снял нечто особенное, и теперь размышлял, как ему поступить.
Первое, что приходит в голову большинству из тех, кто читает или слушает эту книгу: нужно снять трубку телефона и позвонить в полицию!
Все верно. Но не будем забывать, что мы с вами являемся наблюдателями со стороны, и большинство из нас умудрены большим жизненным опытом. Фил же был молодым парнем, пребывал в том возрасте, когда, как говорится, еще ветер шумит в голове. К тому же в руках у него находился некий козырь, который он, Фил, мог использовать с максимальной пользой для себя лично.
Мы понимаем, о чем идет речь, потому не вправе осуждать парня, которому такая мысль также пришла в голову. Да, он был законопослушным гражданином своей страны. Да, он не сомневался, что поступит именно так, как будет правильно по закону и совести. Но сейчас ему захотелось пощекотать себе нервы, ощутить адреналин в крови. Он вновь и вновь пересматривал запись и ощущал, как эти камни все сильнее и сильнее притягивают его к себе. Как манит эта расщелина и особенно то, что в ней спрятано! Ему жутко хотелось, чтобы не полиция, а он, Фил, первым запустил руку в тайник и достал оттуда его содержимое.
Парня можно понять. Кто не азартен, кто не романтик, тому неведомо чувство первооткрывателя. Когда заядлому кладоискателю попадает в руки старинная карта острова с заветным крестиком на ней, он не спешит нести ее в адмиралтейство вместе с предложением, чтобы те отправились на поиски пиратского клада. Ему самому хочется стоять на носу корабля, на всех парусах несущегося к острову, ему хочется лазить по горам в поисках заветного места и, уж конечно, лично хочется извлечь из вырытой ямы заветный кованый сундук и зачерпнуть из него пригоршню золотых пиастров!
Нечто подобное бурлило сейчас и в романтической душе Фила. С каждым часом, с каждой минутой, каждой секундой он все отчётливее понимал, что если прямо сейчас не отправится к карьеру, то просто сойдет с ума! Осознав, что терпеть уже невмоготу, он, прихватив с собой рюкзак, в который отправил бейсболку, футболку и большой пакет, оставшийся после недавнего посещения одного из местных супермаркетов, поспешил в горы.
Эпизод второй
В детстве Фил Пакер много раз лазил по окрестным горам и знал местность наизусть. Поэтому сейчас ему не составило большого труда выбрать самый безопасный, по его пониманию, маршрут: в стороне от оживленного движения машин и людей, подальше от камер уличного видеонаблюдения.
Находясь уже в глубине леса, когда до карьера было рукой подать, парень надел на себя припасённую в рюкзаке футболку и взгромоздил на макушку бейсболку. Он еще не знал, зачем облачился в этот маскарад и нужен ли он ему вообще, но его воспаленное юношеское воображение подсказывало, что на всякий случай нужно предпринять какие-то меры предосторожности.
Чем ближе была цель путешествия Фила, тем более смутные сомнения овладевали его душой. Сейчас он вдруг подумал не о полиции, которая, наверное, везде рыскала в поисках пропажи, а о похитителях.
Фил, как и все мальчишки, читал занимательные и очень увлекательные детективные рассказы и Артура Конан Дойла, и Джеймса Хедли Чейза. Сейчас парень вспомнил, что это только в рассказах о Шерлоке Холмсе едва ли не все герои были добряками, а добро всегда и непременно побеждало зло. Но в книгах Чейза была совершенно иная реальность. Там не было наивной романтики времён кэбов, карет и лошадиных упряжек. Миром героев Чейза правил криминал. Там жёсткость была на первом месте. Там зачастую побеждал не добрый полицейский, а злой, циничный, жестокий рецидивист, который безжалостно расправлялся со всеми, кто стоял у него на пути.
Вот и сейчас Паркеру подумалось, что за похищением «Черно-белых полос Судьбы» мог стоять не какой-то скромный одиночка, а хорошо организованный преступный синдикат, специализировавшийся на краже шедевров живописи во всем мире. Шутки с такими ребятами были плохи…
А вдруг, думалось Филу, они заранее определили этот карьер как место тайника и установили поблизости камеры наблюдения? Это на какой-то миг охладило пыл нашего искателя приключений, замедлило его шаг. Но лишь на миг. Ибо совладеть с бурей азарта, что бушевала в его душе, он не мог. Парень утешил себя мыслями о том, что он просто «накручивает» себя, придумывает излишние страсти, которые только мешают его делу. Какой к чертям «преступный синдикат»?! Он ведь понимал, что на кадрах видеозаписи воришка был невзрачного вида. Одет почти неряшливо, едва ли не в спецовку, рабочую одежду. Фил мысленно сравнил этого замухрышку с Пирсом Броснаном, похищающим картины в культовом фильме «Афера Томаса Крауна», где тот смотрелся как некая икона стиля, и понял, что его страхи напрасны.
А вот и карьер! Стоя на опушке леса, выглядывая из зарослей, Фил долго осматривал территорию. Но, не заметив ничего подозрительного, поспешил к тому месту, где находился тайник. Он запомнил приметные валуны на экране и теперь нашел их без труда.
Сейчас его не пугала опасность быть разоблаченным. Его мысль сверлило лишь одно: лишь бы картина была там! На прежнем месте! Лишь бы её никто не успел забрать раньше него!
Вот он, тот камень, на котором вор рассматривал полотно! Вот тот валун, под которым есть ниша! Именно сюда похититель и сунул пакет с картиной!
Видя, что его тело дрожит от перевозбуждения всё сильнее и сильнее, Фил сунул руку в тайник, но рука его ощутила пустоту.
Разочарование Фила было столь огромным, что, казалось, он сейчас взвоет от досады! Парень чисто инстинктивно запустил руку еще глубже в расщелину. И тут же наткнулся на уголок картины! Даже на ощупь было понятно, что это именно полотно в подрамнике!
Ликуя в душе, парень тут же вытащил свою находку наружу! Да! Это тот же чёрный пакет! Внутри не что иное, как «Черно-белые полосы Судьбы»!
Хотелось визжать от переизбытка радостных эмоций. Желание взглянуть на полотно было неимоверно огромным! Всепобеждающим! Но юноша с ещё неокрепшей психикой оказался более рассудительным, чем грабитель-профессионал! Фил понимал, что именно промедление, желание еще раз взглянуть на шедевр, который вор, вне всякого сомнения, и до этого видел много раз, сыграло со злодеем злую шутку. Это промедление позволило оператору-любителю раскрыть тайну похищения картины. Пакер не хотел повторять ошибку своего предшественника. Он взял в руки пакет и быстрым шагом направился к зарослям.
Еще немного, он юркнет в чащу, и всё будет закончено! Если даже сюда явится целая рота полицейских или группа бандитов, Фил будет уже вне поля их зрения! Он под прикрытием густых зарослей покинет лес, а потом растворится в городской суете.
Но именно в этот момент, когда он, хотя и был на расстоянии всего лишь нескольких шагов от кустов, но еще находился в карьере среди валунов, ему в голову вдруг взбрела сумасбродная мысль!
Она была настолько заманчивой, что парень остановился, сел на землю, прислонился спиной к валуну и задумался: стоит ли ему так поступать?!
Еcли автор сейчас спросит у вас, мол, догадайтесь, что за мысль пришла в голову нашему герою, не каждый даст правильный ответ. Ведь идея была действительно необычной.
Фил отложил в сторону пакет и потянулся к рюкзаку, чтобы достать блокнот и карандаш. Сейчас он сделает следующее: напишет на странице блокнота: «Если вы оставите на этом месте в пакете миллион фунтов стерлингов наличными, то потом сможете здесь же забрать то, что вам нужно». Затем он положит эту записку в чёрный пакет, сунет его туда же, где раньше была картина, и отбудет восвояси!
Фил ещё не знал, зачем он это делает. Он понимал, что вторично приходить сюда — смерти подобно. Скорее всего, злодеи с этого момента будут следить за этим местом. Но ему, начитавшемуся детективов Чейза, пришла в голову именно эта мысль!
Она и стала для него роковой – время для спокойного и незаметного ухода с места событий было безнадёжно потеряно! Через секунду случилось то, что кардинально изменило ситуацию.
Фил с ужасом услышал приближающиеся мужские голоса!
Эпизод третий
— Я уже на месте, господин Бакер! Всё спокойно! Вокруг пустынно, никого нет! Ура! А вы сомневались во мне! Джон Олдридж своё дело знает крепко! Я никогда вас не подводил! Подождите минутку! Сейчас я загляну в тайник. Понимаю, что вам не терпится взглянуть на полотно!
То, что поначалу Филу показалось разговором двух людей, на деле оказалось монологом. Этот Джон, будучи уверенным, что вокруг никого нет, довольно громко вёл беседу по телефону со своим боссом — по всей видимости, заказчиком похищения картины.
Пакеру бы радоваться тому, что словоохотливый болтун в коротком монологе умудрился выболтать и своё имя, и фамилию заказчика! Информация была столь важной, что её значение трудно было переоценить. В другой ситуации Фил порадовался бы такой «находке для шпиона». Но сейчас ему было явно не до смеха. Через минуту может случиться то, что заставит бандита достать из кармана пистолет и взреветь на весь карьер: «Кто это сделал?! Убью! »
Смеем предположить, что умирать парню явно не хотелось. Поэтому нужно было во что бы то ни стало спасать свою жизнь! Сейчас и картина, и уж тем более еще не написанная записка отходили на второй план.
Дрожа от страха, Фил медленно приподнялся и с величайшей осторожностью украдкой выглянул из своего укрытия. Он увидел знакомого ему по видеозаписи мужчину, который как раз подходил к пресловутому валуну с расщелиной. В одной руке тот продолжал держать смартфон, а вторую, наклонившись, сунул вглубь тайника.
При этом случилось так, что в этот миг мужчина повернулся к парнишке спиной! Фил сразу же понял: более благоприятного момента для побега может уже не быть! Он быстро схватил пакет и почти бегом, пригибаясь и внимательно глядя себе под ноги, чтобы не наступить на предательскую ветку, поспешил к зарослям.
С одной стороны путь был коротким, но по ощущениям — мучительно долгим. Парню чудилось, что в любой момент может раздаться крик или, что хуже, пистолетный выстрел!
Отправляясь из дома к карьеру после просмотра видеозаписи, парень шел за адреналином. И получил его сполна!
Вот они, заросли! Густые кустарники, ветвистые деревья! Теперь он точно вне поля зрения Джона. Нужно только не выдать себя звуком. Главное — смотреть под ноги и не хрустнуть веткой, которая прозвучит в тишине как выстрел.
— Дьявол! — послышался за спиной истошный злобный крик. — Здесь пусто! Кто посмел?! Сволочи! Убью!!!
Яростный крик мужчины был настолько жутким, что Фил непроизвольно вздрогнул и ускорил шаг. В душу закралась мысль: похититель не будет рыскать по карьеру, а бросится именно в лес, надеясь перехватить вора. И если он увидит знакомый черный пакет в руках Фила, то расправится с ним на месте! Именно поэтому юношу охватило непреодолимое желание немедленно избавиться от картины.
Нет, выбрасывать её он не станет, но надежно спрятать — это логичный ход. К тому же скоро лес закончится, и придется идти по городским улицам. Рисоваться с такой поклажей на виду у прохожих и камер видеонаблюдения Филу резко перехотелось. Нужно спрятать её здесь, в лесу!
Эта идея показалась Филу гениальной. Он огляделся, выбрал дерево с самыми разлогими корнями, сунул пакет под сплетение корней и присыпал сверху ветками и опавшими листьями. Потом он придирчиво осмотрел место, убедился, что все замаскировано неплохо, и, немного успокоившись, поспешил дальше. Теперь Фил уже не бежал. Он взял себя в руки и делал вид, что просто прогуливается, дышит свежим ветром, любуется природой. Придя домой, парень лег на диван, расслабился, позволил себе отдохнуть после стольких переживаний и задумался над тем, как же поступить дальше.
Эпизод четвертый
На этом месте в Лондоне, недалеко от автовокзала «Виктория» и Букингемского дворца, Фил Пакер бывал не раз. Здесь, на окраине зеленой зоны, вдоль ограды парка располагалась выставка картин местных художников. Такая себе картинная галерея под открытым небом. Разнообразие полотен, скопление людей, их общение и царящая вокруг аура творчества и раньше привлекали нашего юного любителя живописи. А сейчас, когда он по делам приехал на один день в столицу и освободился раньше времени, его как магнитом потянуло к этому месту. Он не ожидал увидеть здесь нечто необычное, но в свете последних событий, когда он только и думал о ворвавшемся в его жизнь похищенном шедевре, парень понял, что походить среди продавцов и покупателей картин будет ему полезно. Здесь все было как всегда. По расположенной рядом улице одна за другой проносились автомобили, а люди, прохаживающиеся вдоль рядов картин, словно и не слышали ни их непрерывного гула, ни всего иного, что могло их отвлекать от созерцания прекрасного.
Изображения на полотнах уносили любителей живописи в другой мир! Волшебный, прекрасный, неповторимый! Для настоящих ценителей искусства каждая картина являет собой некий экран телевизора, на который они могут смотреть очень долго и переживать те же эмоции, что и любители природы, часами смотрящие передачи о самых живописных уголках нашей планеты.
Фил переходил от картины к картине, возле некоторых задерживался, всматривался в штрихи и мазки, в лица персонажей, и ему казалось, что он находится там, среди них. Среди тех рыцарей и дам средневековья, грустит и радуется вместе с ними, сопереживает происходящим там событиям. И вдруг Фил увидел то, отчего слегка вздрогнул! Перед ним было до боли знакомое ему полотно «Черно-белые полосы Судьбы»!
Это было настолько неожиданно, что молодой человек даже огляделся по сторонам, ожидая увидеть рядом того типа из карьера, который бегает с пистолетом в руке и лихорадочно ищет то, что уже считал своей собственностью. Но вокруг все было тихо. Люди были заняты своими делами. Мужчина, владелец нескольких полотен, перед которыми сейчас стоял Фил, выглядел обычным художником и вел себя непринужденно. Немного придя в себя, герой нашего повествования напустил на себя равнодушный вид и спокойным голосом задумчиво произнес:
— О! А эту картину я, кажется, где-то видел.
Художник улыбнулся. В его улыбке сквозила ирония.
— Не где-то, а по телевизору. В программе новостей. Там сейчас взахлеб рассказывают об этой картине, похищенной из галереи в Честере.
— Так это она?! — с искренним удивлением в голосе воскликнул Фил.
Лицо его собеседника снова расплылось в улыбке. На этот раз она была добродушной.
— Видно, что вы, юноша, далеки от мира живописи. Оригинал картины ищут копы. Носом землю роют. Но все безуспешно. А я всего лишь тот, кто всегда держит нос по ветру и непременно использует подобные ситуации с выгодой для себя. Пока благодаря таким скандалам эти картины находятся на слуху у всех, я пишу копии и успешно продаю их! Советую и вам, молодой человек, приобрести одну из моих работ. Они сами по себе являются шедеврами! Я делаю их с большой любовью, столь искусно, что многие не могут отличить оригинал от моих копий! Или наоборот: мои копии от оригинала! Как хотите, так и называйте. Торопитесь, юноша! Сейчас к этой картине такое же внимание, как в свое время было к «Джоконде», когда ее похитили!
Фил еще не знал, зачем покупает это полотно, но ему сейчас действительно очень сильно захотелось его приобрести. Поторговавшись с художником и выпросив максимально низкую цену, Фил со своим приобретением поспешил к зданию автовокзала «Виктория», откуда вскоре на автобусе FlixBus отправился домой.
Эпизод пятый
Чем больше Фил Пакер рассматривал дома стоящее перед ним купленное полотно, тем больше понимал, что его все сильнее и сильнее тянет туда, в лес, к той коряге, под которой он спрятал оригинал «Черно-белых полос Судьбы».
Наконец он не выдержал, взял мольберт, краски, большую сумку, в которой также находился чистый холст для предстоящей работы, и отправился в лес. Нетрудно догадаться, что висящая на его плече сумка была специально выбрана такого размера, чтобы в нее поместилось и спрятанное в лесу полотно.
Стоит ли нам тратить время на описание того, как смекалистый юноша усердно делал вид, что рисует раскинувшиеся пред его взором просторы? Ведь он понимал, что все это было лишь прикрытием его главной цели: добраться до тайника, достать картину, опустить ее в сумку рядом с только что начатым этюдом и спокойным шагом, не вызывая ни у кого подозрений, отправиться в обратный путь.
Дома он поставил обе картины рядом и долго всматривался в них.
Сходство полотен его поражало! Он и раньше знал, что некоторые мастера были столь искусны и так умело копировали исходник, что их работы практически невозможно было отличить от оригинала.
Фил вспомнил нашумевшие в прессе публикации о неком мастере кисти, который годами и десятилетиями изготавливал подделки, представляя их затем как доселе неизвестные, случайно найденные работы великих живописцев!
На каждом полотне настолько достоверно чувствовалась так называемая «рука мастера», что многие авторитетные в мире искусства эксперты давали свои заключения и гарантии: данная работа действительно принадлежит перу великого творца!
Когда перед смертью талантливый обманщик признался в своем плутовстве, элита мировой живописи не могла в это поверить! Некоторые эксперты продолжали настаивать на своей уверенности в том, что проверенные ими полотна могли написать только средневековые неподражаемые живописцы, а не современные шарлатаны! Но плут подробно рассказал, как он искусно старил картины, и мир таки ему поверил. Общественность признала его подделки такими же ценными шедеврами, как и работы тех, кого он копировал. Это было удивительно, но некоторые ценители искусства, зная об этой истории, иногда платили за работы этого прохвоста даже большие суммы, чем за полотна тех мастеров, под которых он маскировался.
Вот и сейчас у Фила был соблазн поменять картины. Но он твердо решил поступить честно и вернуть оригинал владельцу — картинной галерее Честера!
Единственное, что его смущало, — нежелание попасть в немилость к похитителям картины. Да, сейчас он, Фил, может стать знаменитостью! У него будут брать интервью, показывать по телевизору, представлять как героя, который вернул городу и музею шедевр, гордость коллекции! Но эти сюжеты непременно увидят те, кто за это время зубы стер от злости, что у них из-под носа увели похищенную ими картину. Понятно, что они захотят отомстить тому, кто лишил их возможной прибыли! А становиться мишенью для мстительной пули герою нашего повествования вовсе не хотелось. Поэтому он и решил действовать инкогнито.
Фил хитрым путем достал униформу работника службы доставки товаров на дом, надвинул на глаза козырёк бейсболки, взгромоздил на переносицу большие очки от солнца, навешал на себя, как коробейник, кучу всевозможной поклажи и в таком виде прошелся мимо картинной галереи в Честере.
Возле входа в галерею он остановился, опустил тяжелую поклажу на тротуар, прислонил ее к стене — рядом с дверью. Всем своим видом «курьер» показывал, что лишь на минутку переведёт дух и снова продолжит путь. Так он и сделал. Но одна из его сумок так и осталась стоять у двери…
Эпизод шестой
Крайне необычное чувство овладевало героем нашего повествования, когда он смотрел по телевизору новостные программы. Дикторы взахлеб рассказывали о благополучной развязке удивительной истории, связанной с похищением одной из самых заметных картин Честерской картинной галереи, дивясь тому, насколько неожиданным оказался финал.
Все ожидали, что картина будет найдена благодаря стараниям полицейских. Или же сами воры дадут о себе знать и потребуют выкуп — этот вариант в последнее время был на слуху у всех. Жители Честера даже предложили идею! Они настолько гордились своей галереей и ее коллекцией, что пообещали сами собрать нужную сумму, если похитители выдвинут условия.
Руководство мэрии было тронуто таким патриотизмом горожан. Мэр и городские власти также решили продемонстрировать щедрость души и пообещали, что выплатят нужную сумму, выкроив ее из городского бюджета.
Демонстрация столь благородных порывов, проявленных и мэрией, и рядовыми жителями Честера, настолько тронула души жителей всей Великобритании, что этой теме даже было посвящено несколько дискуссий и ток-шоу на одном из общенациональных каналов!
И вдруг такая неожиданная развязка! Не нужно никаких денег! А они, смеем заметить, могли быть немалые! Напомним, что эксперты называли стоимость картины – это было более десяти миллионов фунтов стерлингов! Сейчас же, после столь бурных событий, цена взлетала еще выше! И вдруг шедевр возвратился в Честер просто так! Бесплатно!
Понятно, что интригой номер один отныне был единственный вопрос: кто же это сделал?! Кто вернул картину?!
С утра до вечера на экранах мусолили обрывки записей с уличных камер наблюдения. Главным героем репортажей стал «забывчивый» сотрудник службы доставки, который, передохнув мгновение, пошел дальше, явно намеренно оставив у дверей галереи сверток с картиной. Идентифицировать его было невозможно: огромные солнцезащитные очки, надвинутый на глаза козырек бейсболки и поднятый до самого носа ворот свитера маскировали мужчину так надежно, что ему не потребовались бы даже накладные усы или борода.
Единственной особой приметой была сильная хромота молодого человека. Дошло до того, что копы затеяли проверку всех служб доставки Честера, отыскивая хромого сотрудника.
Глядя на это, Фил едва не катался со смеху, дивясь тому, как достоверно ему удалось разыграть всех, исполнив роль калеки. Похвалил он себя и за предусмотрительность в вопросе заметания следов. Дикторы сетовали, что благородный герой, безвозмездно вернувший галерее шедевр, бесследно исчез, словно растворился в переулках города.
Теперь Фил хвалил себя за то, что не поленился предварительно изучить Честер и найти проходной двор с мусорным баком. Парню оставалось лишь зайти в один подъезд, добраться до контейнера, скинуть весь свой маскарад и спокойным, уже не хромым, а вальяжным шагом выйти с другого конца улицы, чтобы затеряться в городской суете.
По телевизору, разумеется, каждый день много раз показывали найденное полотно, которое уже вставили на прежнее место, в пустующую раму!
Фил смотрел на всё это, умилялся и получал истинное моральное удовлетворение. Он гордился собой — тем, что не поддался соблазну и вернул Честеру то, что по праву принадлежало его жителям.
Он покривил бы душой, если бы сказал самому себе, что его не мучили сомнения. Естественно, они были. Держать в руках вещь, которая стоит десять миллионов, и не получить ни пенни из этой суммы — испытание не для слабонервных.
Но парень ловил себя на мысли, что жалеет вовсе не о деньгах. Он понимал: между богатством и безопасностью он выбрал жизнь. Фил слишком хорошо помнил, как похититель, назвавший себя Джонни Олдриджем, орал в карьере остервенелым голосом: «Убью! » Юноша не сомневался, что вскоре для него мог бы ожить сюжет из книг Джеймса Хедли Чейза или криминального боевика. Когда в один далеко не прекрасный момент он услышал бы в телефонной трубке знакомый зловещий голос:
— Если ты, сука, сейчас же не вернёшь мне мою картину, я буду убивать тебя долго и мучительно!
Нет! Фил жалел вовсе не об этом и даже не о премии, которую мог получить за возврат шедевра. Он тосковал по возможности им любоваться! Да, именно так! Теперь он понимал чувства толстосумов, готовых отстёгивать огромные деньги ради того, чтобы созерцать жемчужины мировой живописи в своих домашних коллекциях. Это действительно круто — владеть подобным чудом и наслаждаться им в тишине. Это многого стоит…
Копия, конечно, не оригинал, но иногда Фил доставал из-под кровати купленное в Лондоне полотно, ставил перед собой и долго смотрел на него.
Так было и сегодня. Он вглядывался в каждую прожилку мазков, витал мыслями где-то там, в мастерской художника, словно наблюдая со стороны, как тот творит.
Когда Фил, наконец, устал от этого, он решил подробнее осмотреть тыльную сторону картины. Он замечал, что во время сделок покупатели иногда долго и пристально изучают изнанку холста. Там живописцы порой оставляли автографы или наносили даты написания работы.
Фил внимательно осмотрел то, что в шутку назвал про себя «обратной стороной Луны». Ничего особенного — всё как обычно.
Парень устало вздохнул и уже собрался спрятать приобретение под кровать, как вдруг его взгляд замер: на поверхности холста отчетливо виднелась глубокая вмятина.
Ну, надо же! Этот дефект он раньше и не замечал. Впрочем, изъяном это назвать было нельзя. Вот если бы дыра в холсте была сквозной — тогда да. А сейчас это выглядело как вмятина. Глубокая, но всего лишь вмятина. Как будто кто-то хотел гвоздем, спицей или острым концом ветки пробить полотно, но не довел задуманное до конца.
Ну и слава богу! Всё обошлось. Но откуда всё-таки взялась эта вмятина?
И вдруг Фила словно пронзил разряд тока высокого напряжения! Он догадался, что стало причиной!
Он вспомнил, как там, на опушке леса, убегая подальше от карьера и опасности, он смотрел себе под ноги, но не заметил, как одна из сломанных веток куста уперлась в черный пакет, который он сжимал в руках. Удар был настолько сильным, что острие ветки прорвало пластик. Да, пробить тонкий пакет было легко. Но прочный холст, на который к тому же были нанесены слои грунтовки и краски, ветка осилить не смогла.
Ура! Замечательно! Но сейчас главным было не это. И даже не то, что холст остался целым, пусть и слегка поврежденным с обратной стороны. Сейчас главным было иное!
Фил понял: перед ним именно та картина, которую он достал из тайника в каменном карьере!
Стало понятно, что парень перепутал полотна и по ошибке оставил возле входной двери в галерею Честера работу, которую купил в Лондоне! Сейчас же перед ним стояла именно та картина, которая была у него в руках там, в лесу.
Перед ним находился оригинал!!!
Эпизод седьмой
Этот день был почти таким же, как и многие другие будни Фила Пакера. Он работал электриком в фирме, главный офис которой располагался в Ливерпуле. Трудились они, фактически, по всей Великобритании — в основном на севере Англии и, конечно, в Северном Уэльсе.
Вот и сегодня бригада Фила усердно работала в Бангоре, в доме местного толстосума, меняя электропроводку в одном из коридоров. Работа привычная и не такая уж сложная, но в данном случае всё усугублялось тем, что действовать нужно было крайне осторожно, дабы не повредить роскошный интерьер шикарного особняка.
Первое, что бросилось в глаза оторопевшему Филу, — обилие картин в доме! Они были везде, в том числе и в коридоре, где проводились работы. У него сразу же промелькнула мысль: а хозяин домишка-то, видать, нешуточный любитель живописи! Явно коллекционер.
В свете недавних событий, связанных с шедевром Честерской галереи, любые картины вызывали у Фила живой интерес. Но он понимал, что во время работы не стоит глазеть на интерьер, какими бы красивыми ни были полотна. Нужно выполнять свои прямые обязанности. Рядом трудились коллеги, то и дело мимо проходил мастер и давал указания. В такой обстановке оставалось только работать. И Фил честно и добросовестно исполнял свой долг.
До той поры, пока не услышал слова, поразившие его до глубины души.
Дело в том, что на время работ коридор не был перекрыт полностью. У одной из стен стояли невысокие леса, на которых работали электрики. Здесь, у стены, стояло невысокое ограждение. А по остальной части довольно широкого коридора продолжали ходить туда-сюда слуги и иные работники дома. И вот, когда мимо проходили две горничные, Фил услышал обрывок их беседы:
— Нет, нет, Виола! Нужно сделать так, как велел господин Бакер! Никого не слушай! Здесь главным является мнение хозяина дома!
При этих словах Фила пронзила догадка!
«Послушай! — мысленно сказал он сам себе. — А это, часом, не тот ли господин Бакер, с которым похититель картины разговаривал по телефону там, в карьере?!»
Мысль была настолько логичной, что больше не выходила у парня из головы. Оказывается, фамилия хозяина этого дома — Бакер! Он коллекционер и страстный любитель живописи. Слишком много совпадений! А что, если это, и правда, одно и то же лицо?!
После того как Фил вернул картину музею, ему хотелось поскорее навсегда забыть этот случай как страшный сон, а прошлое вот уже второй раз возвращается к нему, напоминает о себе.
Теперь всё едва ли не валилось из рук Фила. Он не знал, как воспользоваться своим открытием. Одно дело — знать, что кто-то украл картину, а второе — конкретно понимать, кто именно стоит за этим дерзким похищением.
Что же делать? Как же поступить? Мозг Фила работал учащенно.
Данное открытие поразило его! Но он еще не догадывался, что впереди его ожидает нечто, что буквально сразит наповал!!!
Эпизод восьмой
Казалось бы, для одного дня уже было достаточно неожиданностей! Даже того, что уже произошло, было «выше крыши»! Но судьба, видимо, решила испытать Фила окончательно. Она выкинула еще один фортель!
Наш разволновавшийся электрик и так был не в себе, дивясь тому, что попал в самое настоящее «осиное гнездо» — в дом заказчика преступления, а тут еще и вдруг услышал голос, от которого невольно вздрогнул! За его спиной послышался до ужаса знакомый тембр! Тот, который однажды взорвал тишину пустынного карьера криком: «Убью! »
Это было невероятно! Но Фил не мог ошибиться! Он ни секунды не сомневался, что сейчас там, за его спиной, по коридору идет и с кем-то разговаривает именно тот мужчина, который прятал картину, а затем пришел за ней! Этот голос мог принадлежать только ему, и более никому на свете!
Филу жутко хотелось повернуться и взглянуть на этого человека. Но он боялся это сделать. Ему казалось, стоит лишь встретиться с похитителем взглядом, как этот мужик сразу же заорет на весь дом: «Это он! Это та сука, которая украла мою картину из тайника! »
Рассудком парень понимал, что этого не произойдет. Ведь в тот день он так и не попался на глаза разгневанному грабителю. Тот точно не знал Фила в лицо.
Но все же молодой человек жутко боялся совершить какой-то необдуманный поступок, который изобличит его. Ему очень не хотелось иметь ничего общего с миром криминальных отморозков. Он старался оградить себя от неприятностей, которые те могли ему принести.
— Да, да, мистер Олдридж! — послышался голос того, кто шел рядом с гостем дома. — Господин Уильям Бакер ожидает вас! Вы же знаете, как он рад каждому вашему визиту!
Было понятно, что эти двое как раз проходят мимо, находятся прямо за его спиной. Понимая, что настал момент взглянуть на парочку, Пакер оглянулся.
Он сразу же узнал мужчину из карьера! Пазл сложился мгновенно. Вот он, похититель, выполняющий поручения богатых заказчиков. Его зовут Джон Олдридж. А вот и сам заказчик — Уильям Бакер, в чьем доме Фил сейчас и находился.
Олдридж имел при себе большой плоский пакет. Фил нисколько не сомневался: внутри находится очередное полотно, украденное по заказу хозяина этого особняка!
Сейчас исполнитель зайдет в кабинет босса, передаст ему товар, получит деньги и преспокойно, безнаказанно удалится восвояси!
Вот она, отлаженная схема хищения произведений искусств, которая действует не в таежной глубинке или темных подворотнях, а здесь, в большом цивилизованном городе. В шикарном доме, среди белого дня, в окружении множества людей — едва ли не на виду у всех!
Фил понимал, что он невольно, сам того не желая, стал посвящен в страшную тайну, о которой лучше было бы не знать. Увы, случилось то, что случилось, и теперь нужно было как-то со всем этим справиться.
Все было гораздо сложнее, чем казалось со стороны. Опасность — это полбеды. Хуже было то, что происходило у него в голове. Фил был слишком молод для таких испытаний на прочность. Поступить правильно — звучит гордо, но на деле это стоило ему выжженных нервов. Пока другие восхищались его честностью, он медленно сгорал от осознания того, какую возможность похоронил своими руками. Ночи терзаний и сомнений, желание владеть и шедевром, и теми благами, что дарит финансовая свобода.
Он сто раз хвалил себя за благородный поступок, но после этого тысячу раз проклинал за то, что упустил шанс изменить свою жизнь к лучшему. Не использовал возможность, которая выпадает лишь раз, да и то не каждому.
Когда оказалось, что он по ошибке отдал музею копию, парень уже не мог заставить себя проделать этот номер вторично — теперь уже с оригиналом. Он понял, что больше всего на свете не хочет с ним расставаться. А если это и произойдет, он уже не сможет взять шедевр стоимостью более десяти миллионов фунтов и просто оставить его у дверей, фактически на улице! Ничего не получив взамен!
Все эти дни Фил тысячу раз задавал себе один и тот же вопрос: как же поступить с оригиналом «Полос», который чудом остался у него из-за нелепой путаницы? Но ответа пока не находил.
И вдруг настал сегодняшний день…
Перед ним открылась новая возможность! Теперь он знает так много и может использовать это в своей игре. Фил нисколько не сомневался: он непременно что-нибудь придумает, чтобы обернуть этот дар судьбы с максимальной выгодой для себя. А это действительно был подарок свыше! Сколько невероятных совпадений! Чего стоит один только факт, что в десятисекундный видеосюжет попал именно тот момент, когда похититель осматривал и прятал полотно. Одного взгляда хватило, чтобы понять, какая ценность лежит среди камней карьера и где именно она спрятана!
А сегодня?! Сегодня произошло то, что в одном месте и в одно время сошлось всё и вся! Фил попал в нужный дом, служанка дала понять, что именно здесь живет пресловутый господин Бакер, и Джон Олдридж явился сюда с новой украдено картиной именно тогда, когда за всем этим наблюдал он! Фил!
Фортуна явно играла на стороне героя нашего повествования. Не использовать такой шанс было бы глупо.
Но он пока не знал, как именно это сделать.
Фил и не догадывался, что буквально завтра добродушная Фортуна вновь преподнесет ему щедрый подарок — сама направит события в совершенно неожиданное для него, Фила, русло!
Эпизод девятый
— А что это наш воробышек проходит и не здоровается?
Филипп Пакер, который вышел из дома и направился в магазин за покупками, даже не обратил внимания на эти слова. Он посчитал, что прохожий, стоящий недалеко, с кем-то разговаривает по мобильному телефону, и данные слова его, Пакера, никак не касаются.
Но мужчина окликнул его вторично, теперь уже громче:
— Фил Пакер! Что же ты загордился так, что со старыми друзьями не здороваешься?! Фил остановился и пристально посмотрел на незнакомца. Поначалу он его не узнал.
— Мы знакомы? – начал было неуверенно Пакер, но тут же воскликнул. — Гарри Клауд?! Гарри!!! Ты ли это?!
— Ну, наконец-то! Узнал! – улыбнулся молодой мужчина и облегченно вздохнул. — А я думал, что сделаешь вид, что не знаешь меня…
— Гарри! Дружище! Что ты такое говоришь?! – изумился Фил. — Почему я не должен узнавать бывшего одноклассника?! Привет! Какими ветрами ты здесь?! Где пропадал?
Фил подошел к другу, крепко пожал ему руку, похлопал по плечу.
— Привет, привет, Фил! – Клауд также был вполне искренен в своих эмоциях при встрече со старым другом. – Какими ветрами, говоришь? Это так сразу и не расскажешь. Может, присядем где-нибудь?
— Да! Конечно! Или лучше зайдем ко мне?!
— Спасибо, но мы вполне можем побеседовать где-нибудь здесь. Сидя, например, на одной из этих лавочек. Возле твоего дома находится такой уютный сквер! Просто загляденье! — и Гарри кивнул в сторону парка.
— Да, здесь, во Флинте, все как в раю. Ты же помнишь. Сколько лет здесь проучился. Правда, потом вдруг куда-то пропал. Я слышал, что твои родители тогда переехали в другой город. Кажется, в Свонси. Мы еще хотели разыскать тебя, но что-то помешало. Хотя и ты молчал… Почему не давал о себе знать? Рассказывай! Чем занимался? Где был, что делал? — не успокаивался Фил.
Было видно, что парень рад встрече с одноклассником. Гарри грустно улыбнулся и присел на лавочку рядом с другом.
— Где был говоришь? — Гарри вздохнул. — Это долгая история... Мне сейчас хочется не столько назад оглядываться, сколько смотреть вперед. Я хочу разыскать Ванессу. Ванессу Фабер. Помнишь такую?
Фил улыбнулся.
— Как ее не помнить?! Едва ли не все мальчишки нашего класса были в нее влюблены.
— И я тоже… — Гарри смущенно улыбнулся и вздохнул. — Что-то ностальгия овладела душой. Хотел бы встретиться с ней, поговорить. Интересно, замужем ли она? Я потому и приехал сюда, во Флинт. Хочу поспрашивать у старых друзей, может, кто поможет ее найти. Начал с тебя, так как до сих пор помню твой адрес.
— Боюсь, что я в этом деле тебе не сильно помогу. Ванесса давно не живет во Флинте. Сразу после школы она уехала, кажется, в Лондон. Об этом лучше у Бетти спросить. Как-то она обмолвилась, что переписывается с Ванессой.
— А как связаться с Бетти?!
— Легко! Она осталась в городе!
— Отлично! Буду благодарен, если ты меня сведешь с Бетти. Надеюсь, она не откажет мне и даст контакты Ванессы.
— А почему она должна тебе отказать?! – Фил удивленно посмотрел на Гарри.
— Ну… Мало ли… Может, обиду какую-то затаила, или еще что-то…
Было видно, что Гарри что-то недоговаривает.
— О чем ты говоришь?! Какая обида?! Бетти как-то в разговоре призналась мне, что тогда, в школе, была тайно влюблена в тебя! Как и многие девчонки из нашего класса.
— Что?! Серьезно?! – удивился Гарри.
Лицо Фила расплылось в ироничной ухмылке.
— Не верю, что ты сейчас искренне говоришь. Ты и сам должен был это видеть. Ты очаровывал не только девчонок, но и нас, мальчишек. Ты хотя и был бесшабашным сорвиголовой, и многие говорили, что за тобой «тюрьма плачет», но вместе с тем отмечали твое благородство, умение держать свое слово, поступать честно. Помню твой первый день в нашем классе. Тогда ты поступил так, что я потом долго тебе завидовал.
Брови Гарри от удивления снова поползли вверх.
— О чем ты говоришь? Что ты имеешь в виду?
— Я говорю о дне, когда директор школы привел тебя в наш класс и сказал, что отныне ты будешь учиться с нами. Ты весь день наблюдал, как многие в классе травят Джеймса Додсона. А в конце занятий спросил:
— Зачем вы это делаете?!»
— Так ведь он слабак! – ответил кто-то. – Поэтому мы его и троллим. Он один.
— Один?! – переспросил ты. А потом твердым голосом отчеканил: – Отныне нас будет двое! Кто тронет его, тот будет иметь дело со мной!
Ты взял портфель и ушел, а мы все стояли в оцепенении, восхищаясь твоим поступком! Я себе потом тысячу раз задавал вопрос: что мешало мне поступить так, как ты? С тех пор ты стал для меня примером мужества. Не считаю себя слабаком, но я все же не столь решительный как ты. Ты действительно из тех, кого называют «сорви-голова»!
На некоторое время воцарилась тишина. Каждый думал о своем.
— С твоих слов все звучит красиво, дружище, — тяжело вздохнул Гарри, — но в жизни все намного сложнее…
Он снова помолчал, а затем продолжил:
— Эта бесшабашность может привести к печальным итогам…
Видя, что бывший одноклассник смотрит куда-то вдаль задумчивым взглядом, Фил насторожился:
— Что ты имеешь в виду? Почему погрустнел? Вижу, что-то гложет твою душу. Поделись. Если хочешь, конечно.
Гарри продолжал смотреть вдаль. Кадык его прыгал. Было видно, что в его душе что-то сейчас происходит.
— Может, тебе помощь нужна, Гарри? Говори. Помогу, чем смогу, – не унимался Фил.
Клауд грустно улыбнулся:
— Спасибо, но помощь уже не нужна… Все в прошлом…
На соседней площадке играли и звонко смеялись дети. Из какого-то окна слышались звуки музыки. По тротуару шла парочка. Совсем юные ребята, подростки! Паренек что-то увлеченно рассказывал своей спутнице, она раз за разом брызгала смехом, толкала его в бок, мол, ну ты и шутник!
— Вот видишь, какая жизнь вокруг? – Гарри кивнул в их сторону. – Не успел ты выйти из дома, а вокруг уже кипит и бурлит жизнь! В настоящем смысле этого слова! Когда действительно живешь, а не существуешь… Когда видишь все это наяву, а не во снах…
Фил пристально посмотрел на друга:
— Если это то, о чем я подумал, то… Уж и не знаю, как сказать…
— Да, это именно то, о чем ты подумал! – продолжал Гарри. — Бесшабашность – это не всегда хорошо. Шуточная поговорка, мол, «за тобой тюрьма плачет», оказалась пророческой! И не такой уж и смешной…
На скамейке вновь воцарилась тишина. Вокруг продолжал звучать детский смех, звучала музыка.
— Вижу, тебе хочется выговориться, Гарри.
Тот горько покачал головой.
— Вовсе нет. Я вообще думал об этом никому не рассказывать. Но ты затронул в моей душе какие-то струны. Ты вспомнил старую школьную историю, а я относительно недавнюю… Там другой мир, там волчьи законы… Там не нашлось того, кто мог бы заступиться за меня, и сказать: «Теперь нас будет двое! » Там я сам грыз зубами всех, чтобы постоять за себя! И выжить! Это жестокая школа. Не такая как та, в которой мы были детьми и учениками. Жаль потерянных лет, но я старался выжать максимум пользы из всего. Я не только «качался» там, понимая, что крепкое здоровье и сила мне не помешают в дальнейшем. Я научился давать сдачу даже самым отъявленным мерзавцам! Теперь они могут бояться меня, а не я их!
Гарри встряхнул головой, словно хотел отогнать от себя грустные мысли.
— Ладно! Все позади! К былому возврата нет! — повторил он опять. — Хотя, конечно, мне трудно будет заставить себя пойти работать простым рабочим на фабрику или на завод. За эти годы мне все уши прожужжали россказнями о том, как прекрасно загорать на райских островах, с бокалом виски в одной руке, а другой обнимать жгучую красавицу. Для этого достаточно лишь взять банк или казино. На райских островах понежиться, конечно, хочется… Но я точно не буду грабить банки! Что-нибудь придумаю! А пока я хочу разыскать Ванессу Фабер! Вот с ней бы я помчался хоть на край света. Все эти годы там, в неволе, я думал только о ней… Эх, если бы она была не замужем…
Но Фил уже не слушал друга. По тому, каким неистовым азартом загорелись его глаза, было понятно: ему в голову пришла потрясающая идея…
Эпизод десятый
Фил Пакер говорил долго и увлеченно. Он рассказал старому школьному другу обо всем, что с ним случилось. Все без утайки!
Когда он закончил рассказ, какое-то время властвовала тишина. Фил переводил дух после длинного монолога, Гарри переосмысливал услышанное.
— Я все это рассказал тебе, дружище, вот для чего, — продолжил рассказчик с налетом задумчивости в голосе. — Хочу, чтобы ты мне помог. У меня два варианта. Первый. Если поступить как законопослушный гражданин, нужно передать оригинал картины галерее. Повторно мне это делать не хочется. Тем более оставлять картину вновь под дверьми здания. Также я не хочу заносить ее вовнутрь, чтобы меня увидели, установили мою личность и потом во всех газетах печатали мой портрет. Мне совсем «не улыбается», чтобы обо мне узнали Джонни Олдридж и Уильям Бакер. Узнай они обо мне, они непременно отомстят за то, что я отнял у них прибыль, на которую они рассчитывали! Словом, я хочу спать спокойно!
Фил стукнул кулаком по колену и тут же продолжил.
— Мне больше по душе второй вариант. Прийти к Бакеру, сказать, мол, вы, мил человек, хотели иметь в своей личной коллекции картину «Черно-белые полосы Судьбы»? Пожалуйста! Я готов предоставить ее вам, господин Бакер! Что? Она сейчас находится в картинной галерее Честера? Нет, нет! Вы ошибаетесь! Там висит копия. А оригинал у меня! Знаю, что сейчас цена этого шедевра поднялась до двадцати тысяч фунтов стерлингов. Я думаю, что будет справедливо, если мы сделаем взаимовыгодный обмен. Я вручаю вам шедевр, который будет греть ваш взор, душу и сердце, а вы мне — вышеуказанную сумму! Сумму, которая согреет мой карман, насытит мой желудок и даст возможность достойно отдохнуть моему уставшему телу.
Гарри улыбнулся, услышав это. Но перебивать друга не стал. Он понимал, что рассказчику хочется выговориться, высказать свою мысль до конца.
— Вот мы и подошли к главному. К тому, зачем я все это тебе рассказываю, и что именно я хочу тебе предложить. Как ты понимаешь, идти к Бакеру, что называется, в самое логово зверя, я не хотел бы. Никогда не считал себя трусом. Ты же помнишь! В школе я, может быть, и не проявлял такого геройства, как ты, но лично себя в обиду не давал. В данном случае я предпочитаю не проявлять героизм. Я много читал о мире криминала в романах Чейза. И мне не хотелось бы связываться с теми, для кого «убить человека» не считается зазорным. А вот ты… Если ты, действительно, не тушуешься перед ними и обладаешь достаточным опытом, смелостью и решительностью, чтобы говорить с ними на равных, ты вполне мог быть тем, кто пошел бы на контакт с Бакером.
Фил во время рассказа почти все время смотрел перед собой куда-то вдаль, но сейчас повернулся к собеседнику.
— Надеюсь, ты понимаешь, что я не имею намерения использовать тебя в своих целях просто так. Ничего не предложив тебе взамен. Я предлагаю именно сотрудничество! Долю от возможной прибыли. Делить ее, как шкуру неубитого медведя, еще рано. Пока не получен от тебя ответ. Согласие или отказ. Но я должен сказать об этом. Чтобы ты понимал, на что можешь рассчитывать. Так вот. Я, как владелец картины и, скажем так, хозяин положения, хотел бы иметь в своем распоряжении большую часть. Но! — Фил сделал ударение на этом слове. — Но если даже мы поделим прибыль пополам, это меня тоже удовлетворит. Полагаю, тебя также. Это самый справедливый из всех возможных вариантов.
Некоторое время оба помолчали. Казалось бы, мяч был на стороне Гарри. Фил сделал ему предложение, и теперь он должен дать ответ. Но слушатель видел, что рассказчик еще продолжал задумчиво смотреть вдаль. Словно не досказал до конца то, что планировал. Так оно в итоге и оказалось.
— Хочу, чтобы ты понимал, — неуверенно продолжил Пакер. — Возможно, что я чересчур перестраховываюсь и дую на холодную воду, но во мне борются два желания. С одной стороны, я хочу поступить честно и вернуть галерее оригинал. Думаю, ты веришь, что я говорю это искренне. Ведь я же не кривил душой, когда в первый раз вернул картину музею! И при этом ничего не попросил для себя взамен! Хотя знал о ее баснословной стоимости и мог рассчитывать на какое-то личное вознаграждение. Но… С другой стороны…
Фил потер подбородок, тяжело вздохнул, еще какое-то время помолчал, а затем продолжил:
— С другой стороны… Поразмыслив немного, я на все теперь смотрю иначе. После всего случившегося я внимательнее стал смотреть и анализировать новости, публикации в интернете, разговоры вокруг. Во главе всего стоит прибыль! Каждый хочет заработать! Все хотят денег, достатка, благополучия… Некоторые даже для достижения этой цели готовы не только на мелкие нарушения закона, но и на самые радикальные крайности. Вплоть до убийства! Я, разумеется, ни при каких обстоятельствах на это не пойду. Но считаю, не будет большим грехом, если человек просто промолчит. Не скажет то, что, возможно, нужно было бы сказать, не сделает того, что следовало бы сделать. Если это не преступная бездеятельность, когда твое молчание не угрожает чьей-то жизни, то почему бы не сдержать себя и не проявить некое лукавство? Поэтому я и решил…
Фил повернулся к другу.
— Мое предложение остается прежним, — начал чеканить он, но уже не задумчивым, а твердым и решительным голосом. — Но право выбора я предоставляю тебе! Ты решай, как поступить. Какой вариант лучше? Первый, при котором оригинал передается галерее, или второй, где полотно будет предложено Бакеру? Я утешу себя мыслью о том, что, мол, спи спокойно, дружище Фил Пакер! Ты вручил картину другу, чтобы он передал ее галерее! Все! Точка! Будет вознаграждение — хорошо. Не будет — как-то переживем. Первый раз я ведь сознательно от него отказался. Если меня, в случае чего, кто-то потом потревожит, те же копы или еще кто, я им так и отвечу. А если в один прекрасный день ты явишься и принесешь мою долю, я, конечно, не буду отказываться. Я все сказал. Теперь говори ты. Можешь подумать. Не спеши с ответом.
Они снова замолчали. Тишину нарушали разве что крики играющей на детской площадке детворы, и звуки мелодии, которые продолжали литься из открытого окна …
Эпизод одиннадцатый
Гладь изумрудно-чистых и спокойных вод залива Кахала-Бэй блистала в лучах яркого солнца миллиардами ослепительных бликов. Иногда можно было видеть спины выпрыгивающих и парящих над этим великолепием дельфинов, но в основном здесь хозяйничали любители каякинга и снорклинга. Ну и, конечно же, отдыхающие. Если первых можно было увидеть где-то там, вдали, ближе к горизонту, то загорелыми телами последних была усеяна практически вся прибрежная отмель.
С берега на весь этот простор горделиво взирал The Kahala Hotel & Resort — самый шикарный отель столицы Гавайев Гонолулу. Остров Оаху утопал в зелени. Экзотические пальмы, диковинные растения — все это умиляло взоры туристов.
Они отдыхали здесь не только душой, но и телом. Курортники возлежали на шезлонгах, доверяясь солнцу, которое занималось вопросами их загара, восседали в мягких креслах у столиков, неспешно попивая благородные напитки.
Все вокруг было именно таким, каким большинству смертных, кому не по карману подобный уровень утех, доводилось видеть это лишь на экранах, в фильмах про Джеймса Бонда, агента 007.
У столика в тени зонтов сидели двое молодых мужчин с бокалами какого-то освежающего напитка. Они беседовали, время от времени отпивая по глотку живительной влаги. Неподалеку от них на шезлонгах лежали две жгучие красавицы. Они звонко смеялись, громко говорили, бурно выражали свои эмоции. Было понятно, что девушки в прекрасном расположении духа.
Переглянувшись, они вскочили и помахали ребятам.
— Гарри! Фил! — закричала одна из них. — Мы с Ванессой идем купаться! Не скучайте здесь без нас! Хорошо?!
Те махнули в ответ рукой в знак согласия.
— Спасибо вам за праздник, который вы нам подарили! — подхватила другая. — Это же нужно было встретиться здесь, за тридевять земель от дома, чтобы так удачно объединить наши компании и вместе чудесно провести время! Вы продолжайте отмечать встречу, а мы пока поныряем!
И девушки весело, едва ли не вприпрыжку, как в детстве, побежали к воде. Мужчины переглянулись и улыбнулись.
— Они, и правда, думают, что мы встретились здесь случайно… — покачал головой Фил.
— Значит, в наших душах живет также и актерский талант! — утвердительно кивнул Гарри. — Нужно его как-то использовать в дальнейшем. Но о том, что будет дальше, поговорим потом. Пока же давай подведем итоги того, что сделано.
— Ну… В этом случае слово не мне, а тебе, — откинулся на спинку стула Фил. — У меня итогов никаких нет. А тебе, вижу, есть о чем рассказать, коль ты пригласил меня сюда, да еще и с моей девушкой. Как я понимаю, если ты оплатил нам все и вся для визита в этот рай, значит, у тебя все получилось. Правда?
— Ты все правильно понимаешь, дружище Фил! — Гарри последовал примеру своего друга и уселся удобнее в кресле. — Но рассказывать, возможно, ничего и не нужно. Главное — конечный результат! А он вот такой!
Клауд потянулся к барсетке и достал из нее бумажник. Покопавшись в нем, он извлек на свет божий банковскую карту и положил ее на столешницу перед Филом.
— Вот! Держи! — торжественным тоном промолвил он. — Это твоя доля!
Казалось, Гарри доставляло удовольствие наблюдать за тем, с каким восторгом его друг смотрит на карту.
— Да бери ты! Не стесняйся! Она твоя!
Потом немного подумал и добавил:
— Пока этот скряга Бакер размышлял над первым моим предложением, «Черно-белые полосы Судьбы», о которых продолжали трезвонить в прессе, подорожали, и цена с двадцати миллионов поднялась вдвое! До сорока! Здесь половина, друг! Как и договаривались! Двадцать миллионов! Они твои!!! Возьми карту! Спрячь ее!
В эту минуту Фил вдруг подумал о своем «дальнобойном» объективе! Он твердо решил, что упакует его в футляр из дорогих пород дерева, с мягким бархатом внутри, и будет передавать его как реликвию. По наследству, от отца — к детям, внукам и правнукам! Вместе с невероятно захватывающей историей про то, как родилось фамильное состояние зажиточного семейства Пакеров…
Дата окончания написания этого рассказа: 1 января 2026 года.
Место рождения рассказа: Великобритания, Северный Уэльс, Флинт, Болингброк-стрит, 135.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.