Солнце мая клонилось к горизонту, но в старинном пригороде Вер-ле-Шатель – деревушке, затерянной среди древних лесов в пригороде Парижа – воздух был пропитан не только весенним теплом, но и запахом невысказанных тайн. Четверо американских студентов-историков прибыли сюда не за огнями Елисейских Полей, а за шепотом ушедших столетий. Их летняя программа обмена была посвящена изучению забытых замков долины Луары, и их целью был самый таинственный из них – Шато де Л'Обскюр, или Замок Тьмы.
Среди них была Ливия, тоненькая девушка с бушующей копной рыжих волос, цвета осеннего пламени, и глазами, полными неутолимой жажды к мистике. Она была движущей силой этой экспедиции, вечный романтик, убежденный, что старые камни хранят не только даты, но и души. Её цель была проста: найти историю, которую не вырвешь из архивных пыльных томов.
Рядом с ней – Нолан, прагматик с вечно взъерошенными темно-русыми волосами и аналитическим взглядом, упрятанным за очками. Он приехал, чтобы изучить уникальные оборонительные сооружения XIV века и не верил ни в что, что нельзя измерить штангенциркулем.
Джеймс, его полная противоположность, лучился солнечной энергией. Спортивный, улыбчивый, он любил историю за её драму и приехал, чтобы написать курсовую о быте и досуге французской знати, но больше всего любил устраивать хаос.
И, наконец, Хлоя, спокойная, собранная и невероятно организованная. Она была здесь, чтобы завершить исследование о влиянии революции на частное землевладение и выступала в роли "бухгалтера реальности", следя, чтобы никто не заблудился и не сломал ногу.
И вот, вооружившись решимостью и старыми картами, они отправились к Шато де Л'Обскюр. Это была частная, почти заброшенная крепость XII века, окруженная диким, не подстриженным лесом. Ворота были распахнуты, словно замок давно ждал своих гостей.
Внутри царил густой, мертвый холод. Ливия, игнорируя призывы Нолана к осторожности, бросилась вглубь лабиринта коридоров. В зале с рваными гобеленами, вопреки всей логике, она нашла то, что искала – потайную дверь за ветхим книжным шкафом. Спиральная лестница увела их вниз, в самое сердце замка: в Зал Пророчеств. Стены здесь были исписаны неразгаданными, древними символами.
Едва они успели включить фонари, как замок начал дрожать. Небо разверзлось, и ураган, пришедший с Атлантики, обрушился на крепость с неистовой силой. Оглушительный раскат грома сопровождался звуком падающего камня, который заклинил единственную дверь.
«Нас заперло! » – воскликнул Джеймс.
Они оказались в ловушке. Пока Нолан и Хлоя лихорадочно искали другие выходы, Ливия отошла к темному углу. Там, в обрамлении витой лепнины, стояло огромное, потемневшее от времени зеркало.
Она знала, что этот замок – не просто склад старых камней. В нём была тайна, и она чувствовала её тяжелое дыхание.
Именно тогда, когда Ливия всматривалась в свое бледное отражение, она увидела его.
Он не был отражением, он был тенью, которая обрела плоть, словно вышел из глубины самого старого камня. Он стоял прямо за ней.
Его облик был не просто старинным – он был вечным. На нем был темно-бордовый, бархатный камзол с высоким воротом и длинный, развевающийся плащ, словно сшитый из ночной тьмы. Каждая линия его аристократичного лица говорила о столетиях, а его волосы были черны, как вороново крыло.
Он принадлежал к той эпохе, когда готика переходила в раннее Возрождение, к середине XV века. Его безупречная, старинная одежда говорила о том, что он был либо пленником, либо хранителем этого места.
«Ты, наконец, пришла, Рыжая» – его голос был подобен глубокому, бархатному рокоту, с легким, почти незаметным, но древним французским акцентом.
Ливия почувствовала, как по ней пробежал холод, несмотря на то, что в замке было душно. От него исходил еле уловимый, но чарующий аромат – смесь старых книг, дорогого мускуса и чего-то похожего на запах морозной ночи.
Самым страшным и самым прекрасным были его глаза – цвета старого янтаря с золотыми искорками. В них не было зла, но была бесконечная, вековая печаль и знание, которое Ливия жаждала получить больше всего на свете.
«Кто... кто вы? » – прошептала она, и это было единственное, что она смогла произнести.
«Зови меня Адриан, » – ответил он, медленно шагнув вперед. Его движение было грациозным, но неестественно бесшумным. «А ты принесла с собой свет в мою вечную Тьму. Этот замок – моя тюрьма, а его тайна... это я. И ты – мой ключ. »
Ливия чувствовала, что это не просто фигура речи. Это было пророчество, произнесенное устами того, кто не знал лжи. Ей хотелось узнать о его тюрьме, о ключе, о том, как вампир, живший в XV веке, оказался здесь.
Но магия была разрушена.
«Ливия! Мы нашли проход под завалом! Идем! » – раздался встревоженный голос Нолана.
Адриан вздрогнул, его янтарные глаза мгновенно стали холодными, отстраненными, а его фигура слилась с густой тенью, которую отбрасывал свод.
«Иди, » – прошептал он, и в его голосе прозвучало разочарование, – «Но помни: ты увидела то, что не должна была. И теперь ты не сможешь забыть меня. Я буду ждать. »
Его слова обжигали, как клятва.
Джеймс схватил Ливию за руку. «Ты чего? Идем, тут жутко! »
«Ничего, Джеймс, » – Ливия изо всех сил старалась придать голосу безразличие. – «Просто... показалось. Старое зеркало. »
Они выбрались из замка под проливным дождем.
Обратная дорога в Париж была долгой и молчаливой. Нолан с Хлоей обсуждали архитектурные аномалии, но Ливия их не слышала. Она смотрела в окно, где мчались размытые огни, и видела только глаза цвета янтаря.
Кто он? И что он имел в виду, говоря о свете и тьме?
Она не могла сказать друзьям правду. Как объяснить Нолану, что она видела не призрак, а нечто гораздо более реальное, человека из XV века, который не отражался в зеркале? Она представила его тонкие, аристократичные пальцы и ощутила холод его присутствия. Это было иррационально, но ей было не страшно, а томительно-романтично. Она чувствовала, что принадлежит ему – эта внезапная, необъяснимая связь была сильнее всех логических доводов.
Она крепко сжала кулаки. Тайна Замка Тьмы была её.
«Я буду ждать тебя».
Его слова звучали, как древняя мелодия, в её голове.
Она решила. Завтра, как только рассветет и друзья отправятся в город за припасами, она вернется в Шато де Л'Обскюр. Одна. Она должна была узнать, кто он, и что за пророчество связывает её, рыжую студентку из Америки, с древним, одиноким человеком из тьмы.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.