Je cours de la voix de la critique.
Et cette voix est calme, n'est pas publique.
Caché de la voix pendant des jours et des mois,
Mais elle m'a trouvé dans la réflexion du miroir
Я бегу от голоса критики
И этот *голос тихий, не публичный.
Прячусь от него днями и месяцами,
Но он* нашёл меня в отражении зеркала.
* Во французском языке голос имеет женский род.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.