-14-
Инна: Послушайте, Андри, а не проще сразу выкрасть капитана Джека, минуя то место, где вы нас ему продаёте и снова воруете?
Андри: Не проще! Вы, что, не поняли, что мир рептилоидов держится на доверии даже к нашим врагам!
Инна: Но люди вам, безразличны, вы же сами сказали!
Андри: Я лукавил! Конечно, мы вам завидуем, вы же, по сути, заняли наше место под солнцем! На вашем месте должно жить мы, змеелюди!
Пантелеев: Ну и живите, кто вам мешает?
Андри: Мы не можем!
Пантелеев: Ну и хрен ли тогда истерить?
Андри: Это не истерика, а праведный гнев! Представьте, что вы вышли... погулять, возвращаетесь, а ваш дом заполонили мартышки! Они едят вашу еду, пьют вашу воду, спят в ваших постелях и считают что так и надо!
Инна: Да-да, у нас есть такая сказка про «Машу и трёх медведей».
Андри: А у нас это не сказка, а быль! И называется «Маха и три письки»
Бармалеев: Опять «трудности перевода»?
Андри: Это дословно! В былине говорится, что когда рептилоид Маха вернулся домой, его там ждали три медведя. У нас под «медведем» подразумевается очень волосатый, мускулистый подвид человеков предпочитающие дрюкать под хвост всё что шевелится!
Пантелеев: Как это «дрюкать под хвост»?
Горбунков: (укоризненно) Михал Михалыч...
Пантелеев: А-а... Так это же больно и обидно!
Андри: А я о чём?! Медведи, они заполнили планету! Они, медведи!
Бармалеев: С одной стороны он вроде правильные вещи говорит, а с другой, он нас, что, пидарасами только что назвал? Слышь, ящер, у нас, у людей, за это вообще-то, как минимум, морду бьют!
Андри: Так у нас тоже! Постойте, вы, что, приняли всё это на свой счёт? Напрасно. Я же не вас конкретно назвал пидарасами, а весь ваш вид...
Бармалеев: (задумчиво) Вот чую же что где-то тут подвох...
Инна: Николай, не косарюпся!
Андри: Что ты сказала?
Инна: Ну, я намекнула мужу чтобы он не залупался, если совсем уж по простому, не место и не время.
Андри: Это я понял! А почему, как думаешь? Это не человеческое слово! Откуда ты его знаешь? От Пупса? Но он не может говорить напрямую с человеками, да вы просто не услышите, что и как мы говорим, наша речь это типа... э-э-э....
Бармалеев: Писька?
Андри: Да! Ультразвук! Мы общаемся на очень низких частотах, которое человеческое ухо не улавливает!
Инна: Вообще-то это из толкового словаря моего деда. Правда, он ещё не родился, дед...
Андри: Писька!
Инна: Э, я бы попросила!
Андри: Да я не в этом смысле! Говорю же что я слабый ментат, а когда волнуюсь, писька... писька... писька...
Пантелеев: Эка его плющит! Видать переволновался чутка, змеёныш.
Бармалеев: Так это что получается, Нюсь, твой дед на самом деле не русский словарь составлял, а рептилоидский?
Инна: Сама в шоке! Может за это его и репрессировали? Сталин-то наверняка был в курсе про рептилоидов. Ладно, хрен с ним дедом, у нас тут свои проблемы. Эй, алё, ты там закончил психовать?
Андри: Я не психовал! Я с мужиками советовался, что теперь с вами делать. С такой информацией вы не должны попасть к нашим врагам!
Инна: Но люди вам не враги!
Андри: А я не людей имею в виду...
* * *
(продолжение следует)
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.