FB2

Orki kõrva suveniir

Песня / Лирика, Поэзия, Верлибр, Военная проза, Перевод, Сказка
Моя версия последнего куплета << https://yapishu.net/book/421070
Объем: 0.048 а.л.

Я послал тебе в подарок  

Ухо русского солдата, /... /  

 

[ Продолжение двух первых авторских куплетов см. по указанному в предисловии адресу. Третий куплет я предложил изменить так: _ ]  

 

Спрячь шкатулку в шифоньере  

И дитя лупи нещадно  

Если вдруг кому-то дверку,  

Он откроет – показать.  

 

Береги трофей батяни -  

Ухо русского солдата,  

Что досталось в поле брани  

От сгоревшего небрата.  

 

~*~  

Машинный подстрочник перевода в прозе на эстонский язык.  

Selle teksti tähenduse masintõlge eesti keelde.  

0-a = изначальный вариант смысла куплета, 0-b = мой вариант.  

0-a = salmi osa tähenduse algne versioon, 0-b = minu versioon viimasest osast.  

 

1-a  

Saatsin selle sulle kingituseks – kõrva, mis võeti ühelt vene sõdurilt. Milleks sul seda asja vaja on? Et mu poeg saaks sellega mängida ja et su ema saaks seda imetleda ja et sina saaksid oma sõpradele sellest saavutusest rääkida: kuidas ma küll vaenlase peast kõrva maha raiusin? Vähemalt ühe Vene sõduri kõrv.  

 

2-a  

Tank põles... „Sõjaväelise au tõstmiseks sobivat trofeed pole lootagi, “ teatas meile eesnukk brigaadikomandör. Kõik loobusid katsetest midagi haarata ja mina olin ainus, kes alla ei andnud: murdsin suitsust mustaks tõmbunud luugi lahti, pannes sinna lõhkelaengu. Pärast seda läksin tuppa ja seal, põletushaavadega kaetud, lõikasin ettevaatlikult maha selle kõrva – räpase vene sõduri oma.  

 

3-a  

Hoolitse vene sõduri kõrva eest, mu naine! Pane see karpi, kaunista see ereda lipsuga ja ära usalda võtit kellelegi. Ja lööge meie last näkku, kui ta äkki tahab ta sõprade juurde viia, et nad laseks tal õues loopida, selle kõrvaga sellelt vene sõdurilt.  

 

3-b  

Pane see kõrv karpi, mu naine, peida karp meie kappi ja peksa last halastamatult, kui ta avab ukse ilma sinuta, et seda kõrva oma sõpradele näidata. Hoolitse selle oma mehe trofee eest – vene sõduri kõrva eest, mis võeti sellelt valevennalt, kes selle meie kodumaale tõi.

| 55 | оценок нет 00:28 28.05.2025

Комментарии

Книги автора

Песня о России
Автор: Lyrnist
Стихотворение / Детская Эпос
Стихи Всеволода Чакуровского.
Объем: 0.018 а.л.
00:05 18.05.2026 | оценок нет

Методичка 1936
Автор: Lyrnist
Эссэ / Документация История Политика Публицистика
"Вот это поворот!" (с) Со ссылками: https://asiatimur.rusff.me/
Объем: 0.032 а.л.
18:18 10.05.2026 | оценок нет

Майский упор
Автор: Lyrnist
Стихотворение / История События Эпос
Частное видение ветеранского настроения.
Объем: 0.014 а.л.
13:13 08.05.2026 | оценок нет

Продленции
Автор: Lyrnist
Сборник рассказов / Естествознание Реализм Эпос
Скучные, на его взгляд, давние наблюдения Lyrnist-@
Объем: 0.023 а.л.
09:09 08.05.2026 | оценок нет

Терпилы и Труд
Автор: Lyrnist
Эссэ / История Политика События Сюрреализм
Продвигать весеннее настроение реальным делом.
Объем: 0.128 а.л.
02:38 04.05.2026 | оценок нет

Заводы за АД
Автор: Lyrnist
Стихотворение / Публицистика События
С 1 Мая - международным Днём Трудящихся!
Объем: 0.015 а.л.
01:36 01.05.2026 | оценок нет

Кайнын-Кутх
Автор: Lyrnist
Сборник рассказов / История Политика Фантастика Эпос
Повествования энциклопедиста Lyrnist™ про опции героев.
Объем: 0.025 а.л.
19:26 24.04.2026 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.