FB2

Сказано – как связано. 35 На седьмом небе. 36. Не в своей тарелке

Рассказ / Юмор
Аннотация отсутствует
Объем: 0.419 а.л.

35. На седьмом небе  

 

Выражение «на седьмом небе от счастья» используется для описания состояния полного счастья, блаженства и восторга. Этот фразеологизм имеет древние корни и связан с представлениями о строении небесного свода. Согласно некоторым религиозным и философским учениям, существует семь небес или небесных сфер, причём седьмое небо считается наивысшим, самым близким к божественному.  

 

Таким образом, «быть на седьмом небе от счастья» означает достичь вершины счастья, оказаться в самом лучшем из возможных состояний. В современном языке это выражение часто используется для описания чувства необычайной радости и удовлетворения.  

 

В суетливой Москве, где звон трамваев смешивался с говором толпы, а рекламные вывески соперничали в яркости, жил-был студент по имени Лёха. Учился он, правда, спустя рукава, больше по пивным да на свиданиях прохлаждался. Мечтал Лёха не о карьере инженера, как хотели родители, а о славе — такой, знаете, чтобы весь Арбат его знал.  

 

Как-то раз Лёха забрёл на блошиный рынок в Измайлово. Он рассматривал старые граммофоны, пожелтевшие фотографии и вдруг наткнулся на лавку старьёвщика, у которого чего только не было! И среди всего этого хлама Лёха увидел старинный телескоп.  

 

— Сколько за эту трубу? — спросил Лёха.  

 

Старьёвщик прищурился:  

 

— Да эта вещь волшебная! Не каждому в руки даётся. За неё... давали три рубля.  

 

Для Лёхи три рубля — целое состояние! Но телескоп так и манил его.  

 

— Ладно, — сказал Лёха, — беру. Только скажи, что в ней такого волшебного?  

 

Старьёвщик загадочно улыбнулся:  

 

— Увидишь. Главное — на седьмое небо нацель.  

 

Лёха, конечно, посмеялся про себя над чудаковатым старьёвщиком, но телескоп купил. Притащил домой, поставил на балконе и стал ждать ночи.  

 

Наступила ночь, небо над Москвой, как назло, затянуло тучами. Но Лёха не отчаивался. Он направил телескоп в небо и стал крутить ручки. Вдруг сквозь тучи пробился луч света, и Лёха увидел... такое, что чуть дар речи не потерял!  

 

В телескоп он увидел не просто звёзды, а целые миры! И в каждом мире — своя жизнь, свои чудеса. На одном небе ангелы играли в бильярд облаками, на другом — черти жарили грешников на вертеле, на третьем — коты летали на пылесосах, собирая космическую пыль.  

 

Лёха смотрел и не мог оторваться. Забыл про учёбу, про пиво, про свидания. Целыми днями и ночами он просиживал на балконе, глядя в телескоп. Соседи начали коситься на чудаковатого студента, принимая его за городского сумасшедшего.  

 

Как-то раз к Лёхе заглянул его друг Валерка.  

 

— Ты чего, Лёха, совсем с катушек съехал? — спросил Валерка. — Всё в эту трубу пялишься. Что там у тебя, инопланетная порнография, что ли?  

 

— Да ты не понимаешь! — ответил Лёха, не отрываясь от телескопа. — Я там такое увидел! Я на седьмом небе от восторга!  

 

Валерка хмыкнул:  

 

— На седьмом небе от счастья? А ты знаешь, откуда взялось это выражение?  

 

Лёха, отвлекшись от телескопа, пожал плечами.  

 

— Говорят, что в старину люди верили, будто небо состоит из семи слоёв. Самый верхний, седьмой слой считался обителью богов. И когда человек был счастлив до безумия, говорили, что он на седьмом небе от счастья. Получается, ты у нас чуть ли не с богами беседуешь?  

 

Лёха засмеялся:  

 

— Может, и беседую. А ты посмотри сам!  

 

Валерка скептически посмотрел в телескоп и... замер. Он увидел то же, что и Лёха.  

 

— Ёлки-палки! — выдохнул Валерка. — Да это же... это же фантастика!  

 

С тех пор Валерка стал постоянным гостем на Лёхином балконе. Вместе они изучали небесные миры, придумывали им названия и даже сочиняли о них истории, достойные пера Булгакова.  

 

Однажды об их телескопе написали в газете. Вскоре к Лёхе потянулись люди — и студенты, и профессора, и просто любопытные прохожие. Все хотели увидеть чудеса на седьмом небе, словно это был билет в рай без очереди.  

 

Лёха стал знаменитым! О нём говорили по радио, показывали по телевизору. Его приглашали читать лекции о небесной механике, хотя сам он едва ли мог отличить Большую Медведицу от Малой. Он стал самым популярным студентом в Москве. Правда, из института его всё равно выгнали за неуспеваемость, но кому нужен диплом, когда ты звезда телеэкрана?  

 

Но Лёха не расстраивался. Он был на седьмом небе от счастья! Ведь он нашёл то, что искал, — славу, признание и, главное, возможность делиться своим восторгом с другими людьми, пусть даже через старую трубу с треснувшими линзами.  

 

Иногда, глядя в свой волшебный телескоп, Лёха думал: «А может, старьёвщик из Измайлово и правда продал мне не просто телескоп, а билет на седьмое небо? А может, и все мы, живущие на земле, — просто персонажи в чьей-то небесной пьесе, где главный режиссёр — случай, а сценарист — судьба? »  

 

 

36. Не в своей тарелке  

 

Выражение «не в своей тарелке» пришло из французского языка, где говорят «ne pas être dans son assiette», что означает «не быть в своём состоянии». Во французском языке слово «assiette» означает как «тарелка», так и «состояние», но при переводе смысл фразы был воспринят буквально. В XIX веке такие ошибки были нередки среди тех, кто стремился казаться образованным. Сегодня это выражение описывает чувство неловкости или дискомфорта, не имея никакого отношения к настоящим тарелкам.  

 

В селе Загорино, что под Костромой, жил-был парень по имени Фёдор, которого все звали Федькой. Был он добрым и работящим малым, но вот беда – робел Федька до ужаса, особенно перед девками молодыми. Бабы деревенские к его застенчивости давно привыкли, но сам он понимал: с таким характером жениться ему не светит, разве что на огородном пугале.  

 

И вот однажды в Загоринскую школу прислали новую учительницу — барышню из города по имени Анна Сергеевна. Образованная, начитанная, да к тому же писаная красавица — совсем не деревенская. Федьку словно громом поразило: она запала ему глубоко в душу, аж лапти скрипеть перестали.  

 

Задумал Федька во что бы то ни стало расположить к себе барышню. Стал он вокруг школы увиваться, помогать по хозяйству. Да только всё у него как-то не так выходило: дрова расколет — половина в щепки разлетится, воду принесёт — так непременно половину расплещет, словно медведь на водопой пришёл.  

 

И вот случилось событие: Анна Сергеевна позвала Федьку на свои именины. Сначала он обрадовался, а потом представил себе городские разговоры, заморские наряды и саму барышню... Куда ему, деревенскому увальню, в такое общество? Но отступать было некуда — обещание дано, хоть в омут головой.  

 

Надел Федька свой лучший армяк — тот самый, что отец сшил ему к свадьбе, начистил сапоги до блеска — хоть самовар ставь. Но всё равно чувствовал себя как ворона в павлиньих перьях. В голове ни одной толковой мысли — одно только волнение, как перед медведем на охоте.  

 

Пришёл он в назначенный час. В избе у Анны Сергеевны яблоку негде упасть: все чинные да нарядные, дамы в шёлковых платьях беседуют о книгах, музыке и каких-то заморских странах. Федька переступил порог — и словно в другой мир попал. Стоит в углу, как берёзовый пень, и молчит — будто языка лишился или корова его слизала.  

 

К нему деревенские бабы подходят, пытаются разговор завязать. А он только мычит что-то невнятное и опускает глаза в пол, словно там клад зарыт. Чувствует: совсем он здесь не к месту. А в голове одна мысль вертится: «Зачем я сюда пришёл? Лучше бы дома остался, картошку окучивал».  

 

А тут и Анна Сергеевна подошла к нему с улыбкой:  

 

— Фёдор! Как я рада вас видеть! Что же вы стоите в углу, как незваный гость? Подходите к столу, угощайтесь.  

 

Федька покраснел как рак и еле выдавил из себя:  

 

— Спасибо вам, Анна Сергеевна.  

 

Подошёл он к столу, взял тарелку с пирожками — а руки-то трясутся, словно он не пирожки, а живых лягушек ловит! Чуть тарелку не выронил.  

 

— Ох... Простите! — пробормотал он и поспешно поставил тарелку обратно на стол, едва не опрокинув самовар.  

 

— Да ничего страшного! — ответила Анна Сергеевна с улыбкой. — Просто вы сегодня какой-то... не в своей тарелке.  

 

Федька удивлённо посмотрел на неё:  

 

— Как это — не в своей тарелке? Вроде бы все тарелки на столе целые, я ни одной не разбил... пока.  

 

Гости засмеялись, а Анна Сергеевна объяснила:  

 

— Это значит, что вам сегодня не по себе. Вы чувствуете себя не в своей тарелке.  

 

Федька тяжело вздохнул:  

 

— Да уж... Чувствую себя здесь лишним, как корова на льду. Не привык я к таким разговорам...  

 

Анна Сергеевна покачала головой:  

 

— Глупости говорите, Фёдор! Просто вы стесняетесь. А ведь вы хороший человек: добрый и работящий. И с вами интересно разговаривать! Нужно быть самим собой и не пытаться казаться тем, кем вы не являетесь.  

 

Федька задумался: правду барышня говорит! Зачем он пытается подражать этим господам городским? Зачем важничает и умные слова говорит? Он ведь простой деревенский мужик — честный и прямой. И ему нечего стесняться, разве что своих лаптей.  

 

Вдруг Федька словно очнулся: камень с души свалился! Расправил плечи, огляделся и улыбнулся. Почувствовал, что больше ему нечего бояться, кроме разве что медведя в лесу да будущей тёщи.  

 

Он снова подошёл к столу, взял пирожок и принялся уплетать его с таким аппетитом, словно неделю не ел. Завёл разговор с деревенскими мужиками, которые тоже немного жались по углам. Стал рассказывать про охоту и рыбалку, про деревенские новости. И вдруг оказалось, что господам городским тоже интересно это слушать! И они смеются над его шутками и задают вопросы, словно он не Федька-лапотник, а профессор какой-нибудь.  

 

А Федька всё больше осмелел: разговорился не на шутку! И сам почувствовал себя увереннее, и гости к нему потянулись. А Анна Сергеевна смотрела на него уже совсем другими глазами, словно видела не деревенского увальня, а настоящего мужчину.  

 

Вечером, когда Федька прощался с Анной Сергеевной, она сказала ему:  

 

— Спасибо вам за то, что пришли сегодня! Вы были просто замечательным гостем. И совсем не казались «не в своей тарелке».  

 

Федька улыбнулся:  

 

— Это всё благодаря вам, Анна Сергеевна! Вы открыли мне глаза... Теперь я понял: не нужно гнаться за чужим счастьем — нужно жить своим!  

 

С того дня Федька стал совсем другим человеком: перестал стесняться и робеть, стал говорить то, что думает, делать то, что считает правильным. И люди потянулись к нему: стали уважать за честность и прямоту, словно он был не Федькой-лапотником, а самим губернатором Костромским.  

 

А выражение «не в своей тарелке» стало поговоркой во всём Загорино. Если кто-то чувствовал себя неловко или вёл себя странно, ему сразу говорили:  

 

— Ты что сегодня как Федька? Не в своей тарелке? Будь проще — и всё получится!  

 

А сам Федька только улыбался, слушая эти слова: теперь он твёрдо знал, что главное для человека — быть самим собой, даже если ты в лаптях, а все вокруг в модных туфлях.  

 

   

 

   

 

36. Не в своей тарелке  

 

Выражение «не в своей тарелке» пришло из французского языка, где говорят «ne pas être dans son assiette», что означает «не быть в своём состоянии». Во французском языке слово «assiette» означает как «тарелка», так и «состояние», но при переводе смысл фразы был воспринят буквально. В XIX веке такие ошибки были нередки среди тех, кто стремился казаться образованным. Сегодня это выражение описывает чувство неловкости или дискомфорта, не имея никакого отношения к настоящим тарелкам.  

 

В селе Загорино, что под Костромой, жил-был парень по имени Фёдор, которого все звали Федькой. Был он добрым и работящим малым, но вот беда – робел Федька до ужаса, особенно перед девками молодыми. Бабы деревенские к его застенчивости давно привыкли, но сам он понимал: с таким характером жениться ему не светит, разве что на огородном пугале.  

 

И вот однажды в Загоринскую школу прислали новую учительницу — барышню из города по имени Анна Сергеевна. Образованная, начитанная, да к тому же писаная красавица — совсем не деревенская. Федьку словно громом поразило: она запала ему глубоко в душу, аж лапти скрипеть перестали.  

 

Задумал Федька во что бы то ни стало расположить к себе барышню. Стал он вокруг школы увиваться, помогать по хозяйству. Да только всё у него как-то не так выходило: дрова расколет — половина в щепки разлетится, воду принесёт — так непременно половину расплещет, словно медведь на водопой пришёл.  

 

И вот случилось событие: Анна Сергеевна позвала Федьку на свои именины. Сначала он обрадовался, а потом представил себе городские разговоры, заморские наряды и саму барышню... Куда ему, деревенскому увальню, в такое общество? Но отступать было некуда — обещание дано, хоть в омут головой.  

 

Надел Федька свой лучший армяк — тот самый, что отец сшил ему к свадьбе, начистил сапоги до блеска — хоть самовар ставь. Но всё равно чувствовал себя как ворона в павлиньих перьях. В голове ни одной толковой мысли — одно только волнение, как перед медведем на охоте.  

 

Пришёл он в назначенный час. В избе у Анны Сергеевны яблоку негде упасть: все чинные да нарядные, дамы в шёлковых платьях беседуют о книгах, музыке и каких-то заморских странах. Федька переступил порог — и словно в другой мир попал. Стоит в углу, как берёзовый пень, и молчит — будто языка лишился или корова его слизала.  

 

К нему деревенские бабы подходят, пытаются разговор завязать. А он только мычит что-то невнятное и опускает глаза в пол, словно там клад зарыт. Чувствует: совсем он здесь не к месту. А в голове одна мысль вертится: «Зачем я сюда пришёл? Лучше бы дома остался, картошку окучивал».  

 

А тут и Анна Сергеевна подошла к нему с улыбкой:  

 

— Фёдор! Как я рада вас видеть! Что же вы стоите в углу, как незваный гость? Подходите к столу, угощайтесь.  

 

Федька покраснел как рак и еле выдавил из себя:  

 

— Спасибо вам, Анна Сергеевна.  

 

Подошёл он к столу, взял тарелку с пирожками — а руки-то трясутся, словно он не пирожки, а живых лягушек ловит! Чуть тарелку не выронил.  

 

— Ох... Простите! — пробормотал он и поспешно поставил тарелку обратно на стол, едва не опрокинув самовар.  

 

— Да ничего страшного! — ответила Анна Сергеевна с улыбкой. — Просто вы сегодня какой-то... не в своей тарелке.  

 

Федька удивлённо посмотрел на неё:  

 

— Как это — не в своей тарелке? Вроде бы все тарелки на столе целые, я ни одной не разбил... пока.  

 

Гости засмеялись, а Анна Сергеевна объяснила:  

 

— Это значит, что вам сегодня не по себе. Вы чувствуете себя не в своей тарелке.  

 

Федька тяжело вздохнул:  

 

— Да уж... Чувствую себя здесь лишним, как корова на льду. Не привык я к таким разговорам...  

 

Анна Сергеевна покачала головой:  

 

— Глупости говорите, Фёдор! Просто вы стесняетесь. А ведь вы хороший человек: добрый и работящий. И с вами интересно разговаривать! Нужно быть самим собой и не пытаться казаться тем, кем вы не являетесь.  

 

Федька задумался: правду барышня говорит! Зачем он пытается подражать этим господам городским? Зачем важничает и умные слова говорит? Он ведь простой деревенский мужик — честный и прямой. И ему нечего стесняться, разве что своих лаптей.  

 

Вдруг Федька словно очнулся: камень с души свалился! Расправил плечи, огляделся и улыбнулся. Почувствовал, что больше ему нечего бояться, кроме разве что медведя в лесу да будущей тёщи.  

 

Он снова подошёл к столу, взял пирожок и принялся уплетать его с таким аппетитом, словно неделю не ел. Завёл разговор с деревенскими мужиками, которые тоже немного жались по углам. Стал рассказывать про охоту и рыбалку, про деревенские новости. И вдруг оказалось, что господам городским тоже интересно это слушать! И они смеются над его шутками и задают вопросы, словно он не Федька-лапотник, а профессор какой-нибудь.  

 

А Федька всё больше осмелел: разговорился не на шутку! И сам почувствовал себя увереннее, и гости к нему потянулись. А Анна Сергеевна смотрела на него уже совсем другими глазами, словно видела не деревенского увальня, а настоящего мужчину.  

 

Вечером, когда Федька прощался с Анной Сергеевной, она сказала ему:  

 

— Спасибо вам за то, что пришли сегодня! Вы были просто замечательным гостем. И совсем не казались «не в своей тарелке».  

 

Федька улыбнулся:  

 

— Это всё благодаря вам, Анна Сергеевна! Вы открыли мне глаза... Теперь я понял: не нужно гнаться за чужим счастьем — нужно жить своим!  

 

С того дня Федька стал совсем другим человеком: перестал стесняться и робеть, стал говорить то, что думает, делать то, что считает правильным. И люди потянулись к нему: стали уважать за честность и прямоту, словно он был не Федькой-лапотником, а самим губернатором Костромским.  

 

А выражение «не в своей тарелке» стало поговоркой во всём Загорино. Если кто-то чувствовал себя неловко или вёл себя странно, ему сразу говорили:  

 

— Ты что сегодня как Федька? Не в своей тарелке? Будь проще — и всё получится!  

 

А сам Федька только улыбался, слушая эти слова: теперь он твёрдо знал, что главное для человека — быть самим собой, даже если ты в лаптях, а все вокруг в модных туфлях.  

 

2025 г.

| 9 | оценок нет 23:05 18.03.2025

Комментарии

Книги автора

!Наследие" (Оконч.) 16. Путешествие на родину 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.187 а.л.
09:31 18.04.2025 | оценок нет

"Наследие" 15. Виртуальные тропы 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.151 а.л.
09:25 18.04.2025 | оценок нет

"Наследие" 14. Эхо прошлого 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.207 а.л.
09:22 18.04.2025 | оценок нет

"Наследие" 13 Цифровой разрыв 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.17 а.л.
09:18 18.04.2025 | оценок нет

"Наследие" 12. Новая семья 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.166 а.л.
22:13 16.04.2025 | оценок нет

"Наследие" 11. Долг и совесть 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.173 а.л.
22:01 15.04.2025 | оценок нет

"Наследие" 10. Тайный брак 18+
Автор: Semenrits
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 0.189 а.л.
01:42 15.04.2025 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.