-26-
Берия: (робко) Иосиф Виссарионович, можно?
Главврач: (с грузинским акцентом) Ну зачем так официально, Арсений, проходи дорогой, что у тебя опять случилось?
Берия: Форс-мажор, товарищ Джагаджагашвили!
Главврач: Та-ак... Только не говори, что ты переложил часть своих обязанностей на больных! Снова!
Берия: Иосиф, это было буквально на пять минут! С этим срочным переездом у нас катастрофически не хватает персонала, приходится задействовать самых... смышленых. Да они и не против! Трудотерапия благостно влияет на их общее психическое состояние. Во всяком случае, после этого валяют дурака они горазда меньше! Вот взять бы хотя бы последний случай...
Главврач: Ты сам понял что сказал?! У нас спецклиника! У нас по определению никому из больных нельзя давать в руки хоть какую-то инициативу и поручать хоть какое-то дело! Они же из пустяка могут раздуть буквально третью мировую! Чего, спрашивается, мы в горы переехали подальше от людных мест! Или забыл, чем кончилась та история с Гаврилой?
Берия: Это тоже был форс-мажор! Вы же сами подписывали акт!
Главврач: Я тогда был начинающий врач. Вот как было углядеть в этом графомане будущего террориста. Вспомни его премилые стишки, которыми он по ходу одаривал как больных так и лечащий персонал. Сыпал буквально направо налево!
Берия: Мне эта «Гавриилиада» потом по ночам снилась, а особенно вот эти строки: «Берия-Берия вышел из доверия, а товарищ Маленков надавал ему пинков! » Мне реально один пациент по фамилии Маленков, какое-то время спустя дал пенделя! Даже боюсь представить, что думать про другие его вирши!
Главврач: А вы не думайте, товарищ Берия! За вас партия думает! А каково мне было все эти годы докапываться до смысла его следующего катрена:
Попробуй муа-муа,
Попробуй джага-джага
Попробуй у-у,
Мне это надо, надо...
Ведь наверняка это как-то меня касается! Ну, то дело прошлое, не наша вина, что Гаврила в конце гонцов угадил в террористическую организации, укокошил какого-то герцога, и из-за этого, собственно, и началась первая мировая война. Наша клиника к тому времени переехала в более тихое место. В Вену...
Берия: Давайте только не про Вену... Мы же договорились что это табу!
Главврач: Это форс-мажор! Тот пациент был совершенно невменяемый и без нашего вмешательства! От нашего лечения ему точно хуже не стало, во всяком случае, я все эти годы пытаюсь себя в этом убедить. Будь ты проклят, Гитлер!
Берия: Иосиф, табу!
Главврач: Вы правы, Арсений. Так что случилось на этот раз?
Берия: Вы же помните пациента Начдива? Он ещё как-то неадекватно реагирует на мою фамилию. Видимо для него она какой-то триггер. Буквально начинает стелиться предо мной, а уж когда я вас упоминаю, чуть ли не в обморок падает...
Главврач: Помню такого. Корней, кажется? А вы Арсений сами виноваты, кто просил вас менять фамилию Эрцгерцог на Берия?
Берия: У моей матушки фамилия Берия! А вы Иосиф Виссарионович почему сами не смените имя отчество?
Главврач: Достаточно того что я сменил фамилию! Совершенно не понимаю, почему все пациенты так странно на неё реагировали.
Берия: Да я сам по первой вздрагивал, когда её слышал, Христе-Боже...
Главврач: Обычная сербская фамилия. И почему мы снова обсуждаем это! Что там с Начдивом?
Главврач: Сегодня в клинику должны были поступить трое пациентов. Начдиву было велено только встретить их на проходной и проводить ко мне в процедурную! Всё! Эта же падла...
Главврач: (строго) Не падла, а больной человек!
Берия: Эта больная падла, с чего-то решил отправить их с боевым заданием на одну из троп ведущих к клинике. А эти идиоты...
Главврач: Больные...
Берия: А эти больные идиоты повелись на его бред!
Главврач: Ну это и неудивительно, насколько я помню Корней Иванович детский писатель, окончательно поехавший кукухой от творившегося пиздеца в Союзе писателей.
Берия: Разве? А мне кажется разруха не в клозетах, а в головах.
Главврач: Вот тут вы абсолютно правы, коллега. Что, тоже подсели на Лубгакова?
Берия: Забавно пишет, падла!
Главврач: Согласен.
Берия: Но что делать с этими тремя? Мы даже найти их быстро не сможем, просто потому что некем, нечем и не на чем, да и та тропа в таком труднодоступном месте, что только опытный альпинист сможет пройти. Ведь раньше, до войны на этой турбазе их и тренировали.
Главврач: А так даже лучше. Вы ведь ещё не провели этих трёх по ведомости? Значит, их как бы и не было вовсе. Мало ли что по дороге могло случиться, время военное.
Берия: Собственно, делаем как обычно в таких случаях?
Главврач: Как обычно, товарищ Берия. Нет человека – нет проблемы...
* * *
(продолжение следует)
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.