-14-
Некто: (бросаясь в ноги) Не вели казнить, великий государь, вели слово молвить!
Цесаревич: Фофан? А ты тут чего?
Феофан: Я Феофан, вашество!
Цесаревич: Это толмач, про которого я вам говорил. Ты же в лёжку был! Пришлось мне самому за пивом идти как холопу какому!
Феофан: Простите, ваше высочество, грешен, за что был бит вашим братом и выгнан на мороз вас искати...
Инна: А что за брат?
Цесаревич: Жорик.
Инна: Не помню я никакого Жорика...
Цесаревич: Ну, это я его так зову, а так он Георг, принц греческий, он мне седьмая вода на киселе, но все равно считается братом... Нормальный мужик так-то, это ж он меня от японского городового уберёг, иначе бы тот меня до жопы саблей располовинил. Мы с ним на пару по Японии колесим. Даже решили тату сделать одинаковую. Цветную! Показать?
Инна: Ты зачем штаны снимаешь?
Цесаревич: Так она у меня «там»!
Инна: Что, прям «там»?
Цесаревич: Да не «там» а «там»...
Инна: Э-э, Бармалеев, ты же мужик, какую именно «там» он имеет в виду?
Бармалеев: Он на жопе татуировку сделал...
Царь: Ну, должно же у меня хоть какие-то хорошие воспоминания о Японии остаться, помимо шрама на башке и триппера от гейши. Но как будущему монарху, мне не с руки в наколках как урке ходить, вот я и сделал тату на самом малозаметном место – на полупопие.
Бармалеев: Надеюсь не петуха?
Цесаревич: Нет! Дракона!
Инна: Ну, ты даёшь, Коля! Даже я знаю, что дракон это тот же петух, только гребень до жопы... И чего это ты, цесаревич, перед первым встречным портки скидываешь? Это, знаешь, нехорошие подозрения относительно тебя вызывает...
Цесаревич: Я не такой!
Инна: Да шучу я, господи! Нет мне дела до твоей задницы, и что ты там с ней делаешь, не от большого ума. Не в службу, а в дружбу, одолжишь нам фофана своего на денёк?
Цесаревич: А вы меня на лодке покатаете? Давно мечтал!
Инна: Замётано, утром фофан, вечером лодка! Чернявый, подь сюда!
Феофан: Как скажите, сударыня, только я Феофан, дьяк посольского приказу.
Инна: Да-да, я это кино тоже смотрела.
* * *
Инна: А скажи-ка мне Федя, ты как по-японски гуторишь, бегло?
Феофан: Так я вырос здесь! Считай уже второе поколение толмачей при русском посольстве в Киото. Это у меня русский хромает, особенно когда выпимши, а уж по-японски от зубов отскакивает в любом состоянии. А зачем вам переводчик?
Инна: У меня адрес есть, нам туда срочно нужно попасть, отметиться, что мы прибыли и записаться на чемпионат.
Феофан: Знаю этот адрес, а что за чемпионат?
Инна: По пердежу.
Феофан: По чему?! Извините, сударыня, русский, всё-таки, для меня не родной, вы же имеете в виду пускания ветров из попы?
Инна: Ага, до ветру мы!
Феофан: А разве проводятся подобные соревнования?
Инна: (хлопнув себя по лбу) Ох я балда, какой сейчас год на дворе, по-твоему?
Феофан: Так, это, 1891-ый...
Инна: Вот и ответ! В то время никаких чемпионатов просто не проводилось! Но то когда было, 20 век на дворе, Федя, грубый век, грубые нравы, романтизьму нет...
Феофан: А?
Инна: Бэ! Значится так, Пантелеев и Горбунков, пока нас нет, вы гостем займитесь, объясните ему, куда он попал. Ну как сумеете.
Цесаревич: А я попал?
Инна: Попал ты, Коля-два, временно, но всё же.
Цесаревич: А как же Жорик?
Инна: Жорик перебьётся!
Цесаревич: Вы так странно выражаетесь, сударыня, впрочем, что я знаю о цирковых...
Инна: Вот это правильно Коля, не забивай голову лишней информацией. Федя, адрес у тебя есть, веди нас, таинственный незнакомец!
(продолжение следует)
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.