Со стороны пожар завораживал своей мощью и красотой. Тугие дрожащие языки огня вонзались в ночное небо. Извивались в причудливом танце, пожирая строение. Симпатичный двухэтажный дом пылал вовсю, разбрасывая снопы искр словно в загадочном ритуале. Не сразу нашлось кому полюбоваться впечатляющим заревом. Пожар заметили на его пике, из-за уединенности коттеджа. Сначала с нижней улицы, а затем из дома по соседству, когда пламя выбилось за верхушку скалы.
Сара Сторм появилась после пожарных и присоединилась к горстке зевак, не поленившихся явиться на это зрелище. Через несколько минут приехала полиция. Детектив Кларк и шеф Манли. У него были причины явиться лично. Дом снимал криминальный эксперт Натан Гримм. Не многим более полугода Сара встречалась с ним и дело было не только в любовных утехах. Она могла много чем поделиться с шефом полиции, но предпочла держать при себе.
Из уцелевшей каменной части дома вышел Курт Мейер – командир отделения и направился к Манли. Сара приблизилась чтобы услышать разговор. Обугленные балки перекрытий, стропила и обломки черепицы завалили большую часть первого этажа и пробраться сквозь завал пожарные не смогли. Однако машина Гримма стояла недалеко от дома, обильно укрытая пеной, где местами виднелась лопнувшая от жара краска. Вероятность что Гримм был дома велика.
Сара смотрела на пожарище и уже не видела его. Мысли были далеко. Помимо жалости к умершему, появились досада и злость. Она с самого начала понимала, что Гримм влипнет в неприятности, но такого исхода не ожидала. Сама всегда была осторожна. Многолетний опыт научил видеть границы, а Натан хоть и пытался себя сдерживать, но случалась терял голову. Сара помнила, что он вытворял с директором школы Дианой Гольдберг. Она бы хорошо подошла на роль подозреваемой. Сара понимала, что и сама окажется под подозрением. Их отношения были тайной, но не для всех. Об этом знал инспектор Эксли и этого достаточно.
Вернувшись домой, она собрала все фото, что ей удалось получить от Гримма. На кладбище найдется подходящее место чтобы их припрятать. Обыск в ее доме и агентстве маловероятен, но Сара, как всегда, была осторожна.
Спустившись первым, Эксли смотрел как Мириам скользит на лыжах по склону и любовался. Она быстро освоилась, хотя впервые стала на лыжи неделю назад. Это была ее идея провести отпуск в Альпах, и они сполна получали удовольствие в деревушке у подножия гор. Мириам пребывала в восторге от поездки. Проведя всю жизнь в приморском городке, она наконец увидела снег, а помимо новых впечатлений радовала уединенность местечка, где они оказались.
Они обвенчались в конце октября прошлого года и на свадебную поездку времени не нашлось. Зато теперь она вкусила сполна все прелести рядом с любимым, вдали от пристальных глаз милых соседей. Жизнь обрела яркие оттенки, которых не довелось почувствовать прежде. Орвилл чувствовал то же самое. После сорока пяти его жизнь только началась. В ней нашлось место многому кроме работы. Когда его подстрелили, он едва выжил и вынужден был перебраться в городок на побережье. В итоге обрел нечто бесценное. Мириам – женщину мечты.
Раз в два-три дня Эксли с гостиничного телефона звонил на работу. Не то чтобы ждал чего-то. Городок был тих и спокоен. После дела с фотографом, казалось, вернется радужная, безоблачная жизнь. Поэтому вечером, когда он снова связался с участком, известие о смерти Гримма показалось нелепой шуткой. Услышав подробности, мозг инспектора настроился на другую волну. Ни чудесные горы, ни близость Мириам не могли этому помешать, а она все поняла, когда он вернулся в номер. Теперь она видела другого Эксли, того, что до венчания. Когда он расследовал смерть фотографа.
– Нам придется вернуться?
Орвилл понимал, случись это год назад, уехал бы первым поездом, но не сейчас. Теперь Эксли научился ценить, то, что лежало за пределами расследований и даже проснувшийся азарт, не позволял ему торопиться.
– Еще не решил.
– Вот черт! Ну почему? Почему именно сейчас!? – с досадой воскликнула Мириам.
– Убийцам чуждо примеряться к обстоятельствам других. – усмехнулся Эксли.
– Расскажи.
– Убили Натана Гримма. Ему добавили в выпивку клофелина. Потом подожгли дом, чтобы срыть улики. На тот момент он уже был мертв.
– Ничего не понимаю. Зачем понадобилось убивать Натана?
– А я, наоборот, кое-что начинаю понимать и мне это не нравиться.
– Что?
– Не сейчас. Пока это только мысли.
– Определился с отъездом?
Эксли посмотрел на Мириам. Ему очень хотелось подарить ей еще один день этого рая.
– Завтра поздно вечером. – с улыбкой ответил он, а Мириам оценила и улыбнулась в ответ.
Обычно они столовались в гостинице, но несколько раз спускались в ближайший городок, ужиная в уютном ресторане, с отменной кухней, прекрасным видом на горный массив и неповторимой атмосферой начала века. В последний вечер Эксли и Мириам тоже отправились туда. Инспектору стоило немалых усилий не раствориться в убийстве эксперта, но Мириам в отличие от его первой жены проявляла интерес к расследованию. Самый натуральный, а не показной, чтобы угодить мужу. Это загоняло в тупик. Он и прежде не раз нарушал правила, делясь с Мириам тем, чем не следовало. Не сдержался и на этот раз. Он чувствовал ее частью себя, недостающей половиной и случалась нарушал запреты.
– Мириам, мне кажется, смерть Гримма имеет отношение к прежнему расследованию.
– Почему ты так думаешь?
– Он изменился с момента как мы оказались в доме фотографа. Тогда я связывал это с другим, но сейчас понимаю, что за этим стояло большее. И его связь с Сарой Сторм.
– Я думала она лесбиянка.
– Она бисексуальна, просто мужчины меньше ее привлекают.
– Все равно, я многого не знаю и мне сложно что-то понять.
– Забудь об этом. Давай оставим до возвращения.
– Не думала, что так понравятся спуски на лыжах.
– Мириам, когда ты стоишь на вершине склона, в твоих глазах виден только азарт и вызов и ни капли страха. Поэтому у тебя все получается. Я горжусь тобой.
– Я тоже горжусь собой. Так многое упустила в этой жизни. Обещай, что покажешь мне мир.
– Обещаю. С тобой он выглядит иначе.
Добираться пришлось с пересадкой. Экспрессом до Эмсити, а уже оттуда на почтовом. Только они делали остановку на станции Долгий Дол, ближайшей к Лиирбухт. Маленькому городку на побережье. На станции их встретил Кларк – один из детективов. Он расспрашивал о поездке и ни слова об убийстве, оттого что инспектор был не один. На полпути Эксли не выдержал.
– Кларк, давай уже. Особых тайн не выдашь. Кто сейчас за Гримма?
Натан Гримм работал лаборантом в больнице и по совместительству был экспертом полиции. Единственным. Его привлекали по мере надобности, которая возникала не часто.
– Самуэль Кац. Прислали из Эмсити. Пенсионного возраста, но толковый, имеет большой опыт работы. Вы поладите.
– Какие версии?
– Версий пока нет, есть подозреваемые. Бывшая жена Гримма, хотя официально развод он не оформил. Пытаемся понять, выгодней он ей живым или мертвым. Далее Сара Сторм. Тут без комментариев.
Эксли рассмеялся. Он знал об их странных отношениях и у него уже возникли кое-какие идеи на этот счет. Так же он считал, что наличие клофелина в этой истории отдает преимущество дамам.
– Далее, – продолжил Кларк, – Джон Смит – сосед Гримма.
В соседях у Гримма были только Смит и Сара. Из-за обилия скал город имел сложный рельеф. Большинство улиц располагались каскадом и застраивались только с одной стороны. «Восточный тупик» был самым настоящим тупиком. К нему вела дорога с последней перед больницей улицы, за которой начиналась равнинная часть. Сначала вдоль дороги тянулось два десятка домов, за ними т-образный перекресток. Где пристроилась заправка, а после нее начинались скалы. Через пару километров в скалах образовалось несколько удобных мест для постройки домов.
«Тупик» мало кого привлекал из-за удаленности от остальной части города. Поэтому там поселились затворники вроде Сары Сторм. Нескладной и нелюдимой бисексуалки, владелицы похоронного бюро «Орфей», которую общество мертвых привлекало больше, чем живых. Два дома последние годы пустовали, пока один из них не арендовал Натан Гримм. Он пытался снять ближний к Саре, но не смог связаться с хозяевами.
То, что Джон Смит обосновался именно там уже кое о чем говорило. Он был не из местных и купил свой дом около двадцати лет назад. В отличие от Сары был женат и имел взрослого сына. Все они предпочитали держаться в тени, избегая знакомств и работали на упомянутой заправке и магазинчике при ней. Семейство Смитов были фигурами темными, а сейчас привлекли не нужное внимание.
– Так же пытаемся присмотреться к коллегам Гримма по работе. – закончил Кларк.
– Что сам думаешь? – спросил инспектор.
– Пока ничего. Ищу мотивы. Клофелин и поджог любопытное сочетание. И чтобы пойти на убийство должно быть что-то серьезное.
– Правильно думаешь. Это не банальная бытовуха. Кому-то Гримм конкретно перешел дорогу. Какая причина возгорания?
– Жидкость для розжига костров.
– Возможно, убийца готовился. Принес с собой что нужно. Никаких случайностей, но пока рано делать выводы. Нужно больше фактов.
Возле дома Эксли проводил Мириам и выгрузил багаж.
– Прости, родная сегодня буду поздно и наверно заночую на своей половине.
– Хорошо, приготовлю постель. Черт, так непривычно, словно ты снова мой жилец.
Эксли перевелся в Лиирбухт около года назад, в мае. Его поселили у Мириам Петрик, которая была вдовой и сдавала полдома внаем. В итоге в октябре они обвенчались и жили на половине Мириам, а та, что сдавалась пустовала. Теперь инспектор снова хотел использовать ее. Переодевшись, он вернулся в машину Кларка.
– Думал отдохнете с дороги. – сказал детектив.
– Я, итак, на день припозднился. Так что вези меня к шефу. Есть еще что? Свидетели?
– Мы опросили жильцов с домов вдоль дороги. Пока ничего. Хотя примерное время установили. С момента приезда пожарных и сколько понадобилось, чтобы дойти до такой стадии горения. Было поздно с часа до половины второго.
– Время смерти?
– С девяти до девяти тридцати.
– Большой промежуток. Наводит на определенные мысли.
Шеф встретил Эксли в своем кабинете и после радушного приема пошутил.
– С твоим приездом, город перестал быть безоблачным.
– В первом случае все творилось восемнадцать лет. Какие будут указания?
– Никаких. Сам думай с чего начнешь.
– Тогда, отчеты пожарных и эксперта и осмотреть пожарище.
– Занимайся. Кларк даст отчеты.
Ознакомиться с ними инспектор решил по дороге, поскольку путь был неблизкий. Несколько раз прочтя записи, попытался выстроить картину. Она получилась расплывчатой. Ближе к «Восточному тупику» отложил отчеты в сторону. На перекрестке попросил повернуть на заправку и там остановиться.
– Почему под подозрением только Джон Смит, а не все семейство? Как имя жены?
– Эми Смит. Вы к тому, что скорее всего убийца она? Эми с сыном в ту ночь были в отъезде. Раз в неделю в Долгий Дол почтовый доставляет им продукты для магазина.
– Странно. Теперь уже куча вопросов. Почему именно так они получают продукты?
– Им так выгодней, чем брать у оптовиков «Криспи». Они заказывают напрямую из Эмсити.
– Почему ночью?
– Ночной почтовик делает самую долгую остановку. Они успевают разгрузиться.
– Почему она с сыном, а не муж?
– Именно поэтому Джон под подозрением. Он скал что был нездоров и некому подтвердить, что он был дома.
– Последний вопрос. Почему они занимаются закупкой?
– Заправка и магазин принадлежат им.
– Любопытно. Человек появляется в городе и у него достаточно средств на покупку дома и заправки с магазином.
– Заправка им досталась не сразу, хотя работали они на ней с самого начала. Ей владела чета Болеков, пожилой пары, которая сама не могла обслуживать ее. Когда старик Тадеуш умер, Марта продала бизнес. Не знаю Смиты предложили продать или она сама захотела. В любом случае денег что она выручила, с избытком хватит до конца ее дней.
– Ну что давай заглянем и заодно заправимся. Ты сегодня много накатал.
Подогнав машину к одной из колонок, они вышли и направились к кассе магазина, в которой производилась оплата. По дороге инспектор осмотрелся. Все выглядело ухоженным, похоже дела шли неплохо. За кассой стоял парень. Кроме него никого не было. Пока Кларк расплачивался Эксли прошелся по магазину. Прихватив бутылку минеральной воды, вернулся к кассе.
– Смотрю на бизнес не жалуетесь.
Парень за кассой окинул взглядом инспектора. Кларка он узнал, поэтому думал в чем подвох. Эксли понял это и улыбнулся.
– Едем на пожарище, а видите бак почти пустой, да и пить захотелось. Спросил чисто из любопытства.
Парень все-равно ничего не ответил, и они вернулись к машине. Кларк вставил пистолет в горловину бака.
– При Болеках тут было запущено. – сказал он.
– Не сомневаюсь. Любопытно откуда у них клиентура. На одной улице не вытянешь.
– Дорога, которую мы пересекли, ведет в «Лощину».
– Я думал туда одна дорога.
– По этой тоже можно добраться. У них сами видели лавки. Мясная, овощная, молочная. Магазин при винодельне. А за прочим им удобней сюда, чем в центр или «Криспи».
Кларк вернул пистолет на место и открыл дверцу машины.
– Постой ка. – попросил инспектор.
Он вернулся в магазин.
– У вас есть в продаже средство для розжига костров?
Парень смутился и кивнул на полку, где оно стояло.
– Не покупал его кто-нибудь в последние дни?
– При мне нет, при родителях вам стоит у них спросить.
– В котором часу вы закрываетесь?
– По будням в семь вечера, в выходные в пять.
Эксли задумался. Если покупать здесь, убийца должен приехать раньше семи. Хотя покупать жидкость на заправке глупо. Возле дома не лучше. Удобней всего в супермаркете «Криспи», но проверить стоит. Убийца мог использовать для поджога виски. Побоялся что в доме в нужный момент не окажется достаточно спиртного? Сев в машину, взял отчет пожарного инспектора. Нашел нужный абзац и прочел. Упоминалась жидкость и ничего более.
– Кларк, как думаешь, возможно определить какого именно производителя была жидкость для розжига?
– Не знаю.
– Вы не пробивали, покупал ли кто-нибудь ее в последние дни?
– Нет, мы не додумались.
– Что ж отправлю завтра патрульных выяснять.
На пожарище инспектор сначала побродил по участку. Он был здесь только один раз, когда возвращался от Сары. Дом выглядел симпатичным и добротным, а теперь от него остались жалкие руины.
– Снимали слепки с протекторов?
– Только от машины Гримма и пожарной.
– А вот это любопытно. Убийца не мог прийти пешком. Займет много времени. Если только это не Сара или Смит. На обратной дороге к ним заглянем.
Инспектор снова осмотрел участок и спросил.
– Вот это что за полосы?
– От пожарных рукавов.
– Понятно. Пора заглянуть внутрь.
Частично завал разобрали и можно было осмотреть половину первого этажа, включая останки дивана, на котором обнаружили тело Гримма. Там же нашлись обломки обугленного столика и расплавленное стекло. Инспектор надолго не задержался. Осмотрел что мог и вышел наружу. В голове много чего вертелось и в первую очередь о самом Гримме. Эксли пытался заново осмыслить его трансформацию от неприметного семьянина до взбрыкнувшего холостяка. Именно это свело его в могилу. Кого же он так задел, что тот решился на убийство?
– Машину осмотрели?
– Да, сначала я, потом Кац. Ничего, кроме следов самого Гримма. Дом пока не полностью. Ждем, когда пожарные закончат с завалом.
– Понятно. Поехали навестим Смитов. Сарой займусь позже.
– Я допрашивал ее, но вы же знаете Сару. Ее сложно смутить или оказать давление.
– Знаю, поэтому сам с ней поговорю.
Дверь открыл Джон и пригласил их войти. Эксли заметил, тот нервничал, старательно пытаясь скрыть это. Эми тоже была дома. Она и вовсе выглядела напуганной. «Неужели, они замешаны? » подумал инспектор. «Какие у них могут быть мотивы? »
– Вас что-то беспокоит? – не церемонясь спросил Эксли.
– Конечно беспокоит. Наш сосед сгорел, а я под подозрением.
– С чего вы так решили?
– Детектив, который беседовал со мной, дал это понять.
Инспектор посмотрел на Кларка. Тот верно понял его взгляд.
– Мозли. – ответил он.
– Если вы невиновны, не стоит бояться.
– Да, и поэтому вы явились снова и уже вдвоем? Я едва знал того человека.
– Для начала, нас интересовало место преступления, но и вас навестить повод есть. Живете в уединенном месте. Ваш дом первый на въезде. Любой посторонний бросится в глаза. Я имею ввиду машины. Случалось, чтобы заезжал кто-то не из жильцов?
– Да. Из дома это не особо заметно. Услышишь машину и не понятно кто едет, может Сара, может тот мужик. Иногда казалось, что проезжало более двух машин, но могу и ошибаться.
Смит заметно расслабился, когда разговор повернул в это русло. Эми тоже. Она предложила полицейским кофе и когда стала варить его, Джон продолжил.
– С заправки. Я видел чужие машины с заправки. Если кто-то поехал по этой дороге, то кроме как к нам некуда. Я не слежу за дорогой, но несколько раз видел, причем днем. Заправка закрывается в семь вечера. А раз ездили днем, наверняка и вечером тоже. Когда жила только Сара, такого не было.
– Вы не опознали какую-нибудь из машин?
– Одна показалась мне знакомой, но опять же не уверен. Те, что с ближней улицы или «лощины», знаю наперечет. Не видел кого-то из них. А эта машина не из местных, но вроде как попадалась. Я мало где бываю, иногда на почте, заказываю что-нибудь для магазина. Может там и видел. «Фиат Панда» не то белый, не то бежевый. На солнце не особо понятно.
– Спасибо. Не припомните, когда это было?
– На рождественские каникулы или близко к этому. На магазине гирлянды висели.
– Мы сегодня заправлялись у вас. Я заметил жидкость для розжига костров. Не покупал ли кто в последнее время?
Задав этот вопрос, инспектор пристально смотрел на Смита. Ничего не изменилось в его лице. Либо он и правда не знал, что ее использовали для поджога, либо не считал опасным для себя. И опять же, какие у него мотивы? Эксли перевел взгляд на Эми. Не красавица, но довольно милая. Мог ли Гримм позволить что-то с ней, вызвав гнев Джона? Стоит подловить ее одну на заправке и пообщаться.
– Жидкость не популярный товар, особенно в зимнее время. Те два флакона, что вы видели на прилавке, стоят с рождества.
– Понятно. У меня пока все. Если что вспомните, позвоните в участок.
Эксли поднялся со стула. Теперь чета Смитов расслабилась, ожидая ухода не званных гостей. Сделав пару шагов, инспектор замер. Сейчас ему хорошо было видно обоих супругов.
– Совсем забыл. – сказал он, – Откуда вы перебрались в Лиирбухт?
Оба изменились в лице. Особенно Эми. Похоже именно этого вопроса они боялись. Джон молчал, а инспектор не сводил с него глаз. Смит уселся на стул и переглянулся с Эми.
– Мы оба родились в коммуне «Ле Гран». – начал он, а инспектор вспомнил громкий процесс над этой коммуной в 82-м году. – Поначалу было неплохо, пока не умер основатель. Управлять коммуной стал «совет трех». Основные идеи стали уходить в прошлое, а коммуна превращаться в секту, где верхушка имела все и всех. Остальные становились послушниками-рабами. Сейчас не важно, что мы пережили, важно, что мы вырвались оттуда. Мы бежали в 70-м. Наш сын родился уже здесь.
– Занятная история, но возникает вопрос. Откуда у беглецов деньги на покупку дома, а потом и заправки?
– Понимаю ваше недоверие. Я выкрал часть денег из казны коммуны. Дома в «тупике» одни из самых дешевых в городе, так что у меня еще осталось. Немного мы смогли отложить и за заправку уплатили только половину, остальное отдавали в рассрочку.
– Поэтому вы решили убраться подальше и укрыться в этой глуши?
– Именно так.
– Восемь лет как коммуна не существует. Не возникло желание выбраться?
– Зачем!? Мы здесь привыкли и нам нравиться это место. Это наш дом.
– Джон Смит не настоящее имя. Верно?
– Дуглас Саммер, но в прошлой жизни. Теперь я Смит.
– Всего доброго, но я еще наведаюсь.
Кларк все время помалкивал, но Эксли разглядел в его глазах уважение и нечто большее. Ему это польстило. В машине инспектор посмотрел на часы. Без малого семь.
– Давай в участок. – сказал он.
Детективы во главе с Манли ждали их возвращения и с приездом устроили совещание. Манли хоть и был во главе стола, руководство передал Эксли.
– Вижу уже немало сделано, потому хочу ознакомиться со всеми отчетами. Соберите их утром в моем кабинете. Потом займусь Сарой Сторм. По вдове что выяснили?
– Кое-что нужно проверить. – ответил детектив Олсон.
– Хорошо, продолжай заниматься ей и составь список всех владельцев «Фиата Панда» белого и бежевого цвета. Мозли, займись Гриммом. Выясни, где он бывал в последнее время и историю его счетов. Всю, вложения, переводы, траты и прочее.
Инспектор посмотрел на Кларка, который ждал, что достанется ему.
– Кларк, отправь утром двух патрульных по магазинам выяснить покупал ли кто жидкость для розжига. Сам займись счетами Смитов и выясни как можно больше о коммуне. Постарайся найти с кем из них можно связаться. У кого остались невыполненные поручения, закончите. Если всем все понятно, свободны.
Детективы разошлись, а Эксли задержался с шефом. В дверях Кларк спросил не подождать ли его, но инспектор ответил, что вернется пешком.
– Что думаешь? – спросил Манли когда они остались вдвоем.
– Шеф, много чего, но ничего внятного. Пока еще мало информации.
– Как отдохнул?
– Отлично. Советую там побывать. Мириам подружилась с лыжами.
– Рад за тебя. Жаль, что пришлось вызвать раньше времени. Меня с утра гложет одна мысль. Кажется, смерть Гримма, как-то связана с прошлогодним расследованием. Очень он изменился с той поры. А то, что у него какая-то связь с Сарой мне не понятно.
– Не скрою у меня такие же мысли. Попробуем разобраться. Я пошел домой, с ног валюсь.
– Ступай, отдохни хорошенько, завтра будет тяжелый день.
Инспектор оставил шефа, однако до дома добрался не сразу. По дороге заглянул к Драгачу в «Таверну Дорби». Тот был рад его видеть и, налив кружку пива, ждал, когда инспектор что-нибудь расскажет.
– Ками, давай потом. Очень устал и всего лишь хотел промочить горло. Но чтобы уж не быть совсем бестактным, скажу. Отдохнул отлично, но как видишь до конца не получилось. Смерть Гримма, тем более такая – неожиданность. Ты многое и без меня узнаешь первым. Лучше скажи, что сам думаешь?
– А что я думаю? Ничего не думаю, а вот люди судачат, что ведьма Сторм.
– С каких пор она стала ведьмой?
– Не иначе как с рождения. Или ты ее не видел? И кто еще станет забавляться с другой бабой и пестаться с мертвецами?
– Ой, Ками, ты же сам так не думаешь. Спасибо за пиво, пойду домой.
– Ступай, отдохни как следует.
Инспектор так и не понял, шутит он или на полном серьезе. Только поставил пустую кружку на стойку и пошел к выходу. В этот раз он шел пешком и Мириам, не услышав машины, не вышла на крыльцо. Он сам постучал в дверь. Мириам впустила его и спросила.
– Ты в душ или сначала ужинать.
– Не знаю, родная. Если б можно было поужинать в душе, я бы так и сделал.
– А почему нет? – рассмеялась Мириам, – Иди мыться, а я принесу еды и накормлю тебя.
– Ты серьезно?
Мириам вместо ответа подтолкнула его в сторону ванной комнаты. Удивительно, но у них получилось. В итоге Орвилл не пошел на свою половину, а улегся в постели Мириам, где заснул, едва коснувшись подушки.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.