FB2

Тень Корде

Стихотворение / Поэзия, Драматургия, Мистика
Бесплотный призрак прошлого столетья, Безмолвная отвергнутая тень. В истории я стала междометьем. Покой, Что ни даёт ни ночь, ни день: О нём одном во мне лишь мысль живёт, Но грех покоя, знала, не даёт. Ужель убийце уготован Свет? Есть только отрицательный ответ. Когда б такие обрели покой, То что бы получил тогда благой? Бесплотный призрак прошлого столетья, Безмолвная отвергнутая тень Готова на колени пасть, Чтоб получить прощенье - Покоя, что не даст ни ночь, ни день. Я не жива и не смогла я умереть. Несчастен тот, кто смог в Бессмертие взлететь. Бессмертие, Зачем тебя звала? Покоя я в тебя не обрела.
Объем: 0.497 а.л.

«Тень Корде»  

Barbara Vert (Ласточкина Варвара)  

Октябрь, 2023  

Действующие лица:  

Шарлотта Корде – жирондистка, очарованная Барбару; в пьесе фигурирует как она сама, а также её голос и её тень.  

 

Шарль Барбару – молодой жирондист, бежавший в Кан; друг Бюзо и Петиона.  

 

 

Франсуа Бюзо – беглый жирондист  

 

Жером Петион – беглый жирондист; бывший мэр Парижа.  

 

Симона Эврар – сожительница Марата  

 

Жанетта – служанка Марата  

 

Жан-Поль Марат – издаёт журнал "Друг народа";деятель Великой французской революции; заклятый враг Жиронды, вызывающий ненависть у Корде; болен кожной болезнью, чтобы облегчить свои страдания, постоянно сидит в ванне, работает там и даже принимает посетителей.  

 

Шово-Лагард – адвокат Корде  

 

Горожане, женщины, солдаты, присяжные – массовка.  

 

Фукье-Тенвиль – общественный обвинитель Революционного трибунала.  

 

 

Действие первое  

 

Сцена 1. 1  

Гостиница в Кане. Комната Шарля Барбару. Шарлотта Корде и Шарль Барбару ведут беседу.  

 

Шарль Барбару.  

Я знаю, для Парижа вам рекомендации нужны.  

 

Корде (кокетливо).  

Ах да!  

Ведь там они важны.  

 

Она улыбается ему, но Шарль Барбару, кажется, не замечает этого.  

 

Шарль Барбару.  

Я дам письмо для депутата,  

Для Жиронды друга.  

Корде (в сторону).  

Есть ли лекарство от любовного недуга?  

Шарль Барбару.  

Что вы сказали?  

Корде (с деланным спокойствием).  

Когда в Париж отправлюсь я?  

 

Шарль Барбару.  

Как можно раньше,  

Ведь в опасности друзья.  

Корде (расстроенно; Шарлю Барбару).  

Так, стало быть,  

Мы расстаёмся?  

 

Шарль Барбару.  

Но верными идеям остаёмся!  

Корде (Шарлю Барбару; грустно).  

Ах, гражданин, что вы имеете в виду?  

 

Шарль Барбару.  

Лишь вы одни предотвратите страшную беду.  

 

На миг глаза Корде загораются. Она думает, что совершит нечто великое.  

Но вы грустны?  

Задача кажется вам мелкой?  

Корде.  

Ах, Шарль, что это за проделки?  

С влюблённой женщиной так говорить.  

 

Шарль Барбару.  

Дороже Родины ничто не может быть!  

(Смягчает тон. )  

Ну а теперь в Париж езжайте  

И сведений побольше сообщайте.  

Даёт Корде рекомендательное письмо.  

 

Сцена 1. 2  

Дом Корде. Девушка сидит задумавшись.  

 

Корде (она расстроена, задумчива и взбудоражена одновременно).  

Любовь!  

И кровь кипит.  

Любовь!  

Как больно она мстит!  

Любовь!  

И с нами как она играет -  

Огонь, даря нам,  

Отбирает.  

Корде встаёт. Говорит пламенно.  

О боже,  

Сердце не найдёт покой!  

О Барбару,  

О милый Антиной,  

О Барбару,  

Коварный Дон Жуан,  

Я не пойму,  

Что чувства, что обман!  

Я докажу,  

Я вас духовно выше -  

Без громкий слов.  

Намного тише.  

Повышает интонацию.  

Убью тирана,  

Крови вашей что желает.  

Я – меч,  

Который чудищ поражает.  

Корде подходит к зеркалу, смотрит на себя – роль тираноубийцы ей подойдёт. Налюбовавшись, отходит от зеркала.  

Сцена 1. 3  

Корде едет в дилижансе в окружении горожан.  

1 женщина (с интересом смотрит на хорошо одетую Корде).  

Как звать тебя?  

Корде (женщине; с презрением).  

Шарлотта.  

1 женщина.  

Имя красивое!  

1 санкюлот.  

Не до имён!  

Есть нам охота!  

2 санкюлот (смотрит на Шарлотту).  

Красотка!  

 

1 женщина (зло).  

Да она аристократка!  

 

2 женщина.  

К тому ж ещё молчащая загадка!  

 

Корде не обижается, она с презрением смотрит на своих попутчиков.  

 

Сцена 1. 4  

 

1 женщина.  

Я слышала,  

Марат из ванной не выходит,  

Болеет…..  

1 санкюлот (с надеждой; 1 женщине).  

Это же проходит?  

 

1 женщина пожимает плечами.  

2 санкюлот.  

Его журнал выходит всё же.  

Не всё серьёзно так, похоже.  

1 женщина.  

Как жирондистов он не любит!  

2 женщина.  

Когда же жизнь их всех загубит?  

Шарлотта начинает злиться. Ей трудно сдерживать свой гнев.  

1 санкюлот (задаёт риторический вопрос).  

Волнуется,  

Не голоден народ?  

Корде (меняется в лице; в сторону).  

Он жаждет крови!  

Для него вы сброд!  

Дилижанс уже в Париже. Корде быстро покидает его – в её голове созревает план мести за Францию.  

 

Сцена 1. 5  

Париж. Улица. Корде идёт и слушает разговоры.  

1 гражданин.  

На фонари аристократов вздёрнуть нам пора!  

2 гражданин.  

Ну же, французы!  

Ну же, ça ira!  

 

Юноша.  

Долой насилье и террор!  

 

1 гражданин.  

Всё это глупости и вздор!  

 

Юноша.  

Марат вам в голову всё это вбил!  

 

2 гражданин.  

Он только нам хорошее твердил!  

Юноша.  

Да перестаньте….  

Кровью вашей его лечат.  

 

1 гражданин (юноше).  

Ты роялист!  

 

2 гражданин.  

А их калечат….  

Я вздёрнул бы тебя!  

1 гражданин.  

И правильно!  

Как можно жить,  

Друга Народа не любя?!  

 

Юношу хватают и вешают прямо на фонаре. Корде потрясена.  

 

Сцена 1. 6  

Улица. Корде одна.  

Корде (с видом богини правосудия).  

 

Марат, виновен ты в раздоре!  

И в гнусном уличном терроре,  

К которому ты громко призывал.  

Но месть для тебя уже ищет кинжал….  

Идёт в магазин ножей.  

 

Сцена 1. 7  

Гостиница в Кане. Шарль Барбару и Франсуа Бюзо беседуют.  

Шарль Барбару.  

Шарлотта пишет мало, скупо.  

Франсуа Бюзо.  

Быть может…..(не договаривает).  

Всё же это глупо!  

Шарль Барбару.  

Что?  

Говори, мой друг.  

Франсуа Бюзо (неуверенно).  

Идея осенила её вдруг……  

Тишина. Барбару понимает, что имеет в виду Франсуа Бюзо.  

 

Сцена 1. 8  

Гостиница. Корде пишет прощальное письмо отцу.  

 

Корде.  

Итак, мой дорогой отец,  

Прости, что жизнью я распорядилась, как желала,  

Не плачьте обо мне:  

Ни слова тёте:  

Не хочу, чтоб знала,  

Что я, отец, идя в неравный бой,  

Подобно Жанне д`Арк, так жертвую собой!  

 

Конец первого действия.  

 

Действие второе  

 

Сцена 2. 1  

Квартира Марата. Его молодая сожительница Симона Эврар и служанка Жанетта растирают в ступке лекарства для больного и говорят.  

Симона (Жанетте; испуганно).  

Марат погиб,  

Мне снилось.  

Как демон, женщина  

Явилась.  

Воткнула нож.  

Я вижу кровь.  

Кричу:  

"Прощай, моя любовь! "  

 

Симона выглядит такой грустной и подавленной, будто это произошло на самом деле, а не во сне.  

 

Жанетта (пытается ободрить Симону).  

Нам в мистику верить не надо!  

Сон – это сон!  

Нам надежда отрада!  

Раздаётся стук в дверь.  

 

Жанетта.  

Это к Марату кто-то опять.  

Симона.  

Здесь оставайся,  

Пойду открывать.  

 

 

Симона идёт открывать дверь.  

 

Сцена 2. 2  

В дверях никто иная как Корде. Сегодня она необычайна красива, к тому же на ней её лучшее платье.  

 

Корде.  

Я снова пришла:  

Гражданину причина известна.  

Симона (про себя).  

Как в моём сне -  

И страшна и прелестна.  

Симона стоит в нерешительности. Корде смотрит на неё с презрением.  

Корде (Симоне; нетерпеливо).  

Вы пустите меня?  

Мне долго ждать?  

Симона (поспешно).  

Гражданка,  

Всё Марат должен решать.  

Симона идёт в ванную.  

Сцена 2. 3  

Корде (одна; про себя).  

Судьба!  

Не помешаешь мне,  

Убью тирана –  

Крови пролил что вполне!  

О Франция!  

Французы!  

Вам гордость покажу,  

Мне верьте:  

Я, лишь я,  

Я вас освобожу!  

Друзья,  

Не будет уж тирана,  

Что губит жизни,  

Губит очень рано!  

Клянусь вам всем, что есть -  

Порукой моя честь!  

 

Возвращается Симона.  

Симона.  

Марат увидеть вас готов!  

Корде (про себя; думает о своём плане).  

Месть и только месть!  

Без лишних слов.  

 

Корде направляется в сторону ванной. Она взбудоражена. Симону она настораживает, поэтому та решает подслушать их разговор с Маратом.  

 

Сцена 2. 4  

Ванная комната. Марат лежит в ванне – на столике перо и бумага. Корде присаживается на стул, стараясь скрыть своё презрение.  

Марат.  

Вы видите,  

Я болен,  

Слишком долго не могу я принимать.  

О чём же ваше донесенье -  

Мне хотелось б знать.  

 

Корде (притворяется взволнованной).  

Так вот,  

Петион, Бюзо, Барбару  

готовы устроить войну.  

Пойти на Париж,  

Принести ту чуму,  

Что монархией раньше звалась.  

Как бы беда не разрослась….  

Корде входит в роль и бледнеет.  

 

Марат (Корде; с интересом).  

Так, жирондисты.  

Ещё имена вам известны?  

Корде.  

Назову,  

Если вам интересно.  

Марат берёт перо и бумагу; собирается их записать.  

Корде (начинает перечислять имена, затем даёт волю своим эмоциям).  

Кондорсе, Дюко, Гюаде и Ролан –  

Будь проклят на веке гнусный их план.  

Марат (пытается успокоить Корде).  

Гражданка, не волнуйся.  

Мы казним их всех.  

 

Корде (разгневанно; опешившему Марату).  

Чудовище!  

Лишь кровь тебе успех!  

Разгневанная Корде вскакивает и втыкает в голую грудь Марата нож. Он смертельно ранен. Вода в ванне красная от крови. Корде спешно бросается к выходу.  

Марат (зовет Симону).  

Ко мне, ко мне, мой друг!  

 

 

Сцена 2. 5  

В коридоре Шарлотта сталкивается с прибежавшей на зов Марата Симоной.  

 

Симона (забегает в ванную комнату; видя, что Марат умирает, кричит).  

Марата убили!  

Случилась беда!  

Бегите скорее,  

Бегите сюда!  

 

На зов Симоны сбегается вся прислуга и все жильцы дома бегут туда. Корде уже на лестничной площадке.  

 

Корде (в экстазе).  

Боже,  

Ты Эвмениде помог.  

Бессмертия близок порог!  

 

Симона (выбегает на лестничную площадку).  

Убийца! (показывает пальцем на Корде).  

Держите её, держите.  

 

Первый жилец сбивает Корде с ног. Та падает на пол. Второй помогает ей подняться. Они держат её под руки.  

 

Сцена 2. 6  

1 жилец.  

Марат убит твоею рукой!  

 

Корде (с видом героини из шекспировской трагедии).  

Сердце горюет предсмертной тоской.  

Та, что спасла вас,  

Страдает теперь,  

О боже,  

Открой мне в Бессмертие дверь!  

2 жилец.  

Убийца,  

Нет тебе оправданья!  

Корде (с отсутствующим взглядом).  

Неужто лишили вас состраданья?  

Но в смерти глаза мне не страшно смотреть:  

Поступку тому не умереть.  

Слышен звук приближающихся шагов. Это солдаты. Судьба Корде определена.  

 

Действие третье  

Сцена 3. 1  

Революционный трибунал. Шарлотта Корде с гордым видом отвечает на вопросы общественного обвинителя Фукье-Тенвиля и председателя суда. Её адвокат Шово-Лагард пытается её оправдать.  

 

Шово-Лагард.  

Шарлотта в преступении призналась:  

Она призналась откровенно  

И казни требует.  

Да. Требует самозабвенно.  

Но я скажу вам:  

Можно ль шанс на исправленье дать?  

Отправить в ссылку,  

Сумасшедшую назвать?  

Ведь молода,  

Родителей имеет.  

Она и жизнь прожить-то не сумеет.  

Слышит недовольный шепот среди присяжных.  

Но не могу указывать я вам,  

На ваше усмотренье всё отдам.  

Пусть ваша мудрость всё решит  

И это дело завершит.  

 

Шово-Лагард садится рядом с Корде.  

 

Корде (Шово-Лагарду; отстранённо).  

Зачем, гражданин, вам меня защищать?  

Лишь для того, чтоб долг выполнять?  

Шово-Лагард.  

Для вас я хочу оправданья:  

Вы молоды….  

Корде (прерывает).  

Но к жизни нет желанья!  

 

Шово-Лагард (пытается её переубедить).  

Но ваши родные…..  

Для них стоит жить.  

Корде (гордо).  

В веках моя жизнь для них будет:  

Я верю, никто про меня не забудет!  

 

Шово-Лагард удивлён. Никогда у него не было более странной подзащитной.  

 

Шово-Лагард (с удивлением).  

Так, значит, вам жизнь не отрада?  

 

Корде (пафосно).  

Не надо её мне, не надо!  

Моя жизнь не важна,  

Гражданке Капет она больше нужна.  

 

По залу прокатывается шепот. Присяжные переговариваются друг с другом. Корде, как всегда, спокойна.  

 

Сцена 3. 2  

 

Фукье-Тенвиль.  

Гражданин Лагард,  

Сказали вы,  

Корде признала преступленье.  

Себе же дура подписала обвиненье.  

 

(Фукье-Тенвиль неприятно смёётся).  

 

Корде (с экспрессией в голосе; присяжным).  

О граждане,  

Я в этом виновата  

Не меньше, чем толпа:  

Сейчас брат убивает брата!  

 

Присяжные смотрят на неё с неприязнью. Фукье-Тенвиль – с отвращением.  

 

Фукье-Тенвиль.  

Во имя Равенства и Братства  

Мы смертный приговор подпишем ей.  

 

Присяжные с восторгом смотрят на Фукье-Тенвиля. Корде держится с достоинством.  

 

Корде (в сторону).  

О Франция!  

Вовек не забыть тебе крови моей.  

Меня будут славить  

Много лет, много дней!  

 

 

Голоса (они доносятся из зала).  

За этот поступок,  

За этот позор  

Лишь смерть,  

Только смерть для неё приговор!  

 

 

Тишина. Участь Корде решена.  

Сцена 3. 3  

Гостиница в Кане. Франсуа Бюзо и Жером Петион погружены в свои мысли. Шарль Барбару дочитывает письмо Корде из Консьержери. Ему кажется, будто бы его читает она сама. Он слышит её голос.  

 

Голос Корде.....Прощайте, гражданин,  

Воспоминаниям друзей  

Себя я поручаю,  

В Консьержери к себе сочувствие встречаю:  

Я вижу уважение  

И состраданье.  

Вот мыслей, mon ami,  

Моих блужданье.  

 

Сцена 3. 4  

Через некоторое время. Та же гостиница. Барбару уже дочитал письмо; он задумчив.  

 

Шарль Барбару (вслух, но как будто бы самому себе).  

К чему бесполезная храбрость её?  

Убив человека,  

Спасёт государство своё?  

 

Жером Петион (Шарлю Барбару; задумчиво).  

Я полагаю, нет.  

Но нас научит умирать:  

Узнаем храбрости секрет.  

 

Франсуа Бюзо (взволнованно).  

Но как убийц нас не казнят?  

 

 

Шарль Барбару (пытается пошутить).  

Друзья, мы лучше примем яд!  

Жирондисты смеются. Затем каждый погружается в свои мысли.  

 

Сцена 3. 5  

Площадь Революции. Корде гордо стоит в телеге. Толпа осыпает её проклятьями.  

 

Санкюлот.  

Смотрите!  

Вот убийца нашего Марата!  

 

Люди со злостью смотрят на гордую Корде.  

Женщина.  

Как пред народом она виновата!  

Башмачник.  

Как гордо держится и как она надменна!  

Солдат.  

Ей жизнь, мне кажется, как сцена!  

 

Корде ( обращаясь к Небесам).  

Заметите величие моё,  

Когда пройдут века!  

Такое видно лишь издалека.  

 

Опять слышны издёвки и улюлюканье. Корде с гордо поднятой головой поднимается на эшафот. Кладёт голову под нож гильотины. Он вот-вот опуститься. Она впервые чувствует, что ей страшно расстаться с жизнью.  

 

Корде (про себя; с испугом).  

Mon Dieu, что Там меня ждёт?  

Покой ли душа обретёт?  

 

Нож гильотины падает. Корде больше нет…..  

 

Сцена 3. 6  

Через 100 лет. Ночь. Кладбище. В воздухе возникает тень Корде.  

 

Тень Корде.  

Бесплотный призрак прошлого столетья,  

Безмолвная отвергнутая тень.  

В истории я стала междометьем.  

Покой,  

Что ни даёт ни ночь, ни день:  

О нём одном во мне лишь мысль живёт,  

Но грех покоя, знала, не даёт.  

Ужель убийце уготован Свет?  

Есть только отрицательный ответ.  

Когда б такие обрели покой,  

То что бы получил тогда благой?  

Бесплотный призрак прошлого столетья,  

Безмолвная отвергнутая тень  

Готова на колени пасть,  

Чтоб получить прощенье -  

Покоя, что не даст ни ночь, ни день.  

Я не жива и не смогла я умереть.  

Несчастен тот, кто смог в Бессмертие взлететь.  

Бессмертие,  

Зачем тебя звала?  

Покоя я в тебя не обрела.  

Светает. Где-то кричит петух. Тень Корде растворяется в воздухе.  

КОНЕЦ.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 5 | 5 / 5 (голосов: 2) | 12:30 25.06.2024

Комментарии

Книги автора

Письма Марии-Антуанетты герцогу Орлеанскому
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Лирика Поэзия
Написано под впечатлением от фильма "Мария-Антуанетта" 1938 года. За историческую достоверность не ручаюсь.
Объем: 0.024 а.л.
18:04 14.07.2024 | оценок нет

Мне чудятся прошлого тени
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Лирика Поэзия
Стихотворение написано под впечатлением от посещения выставки в Строгановском дворце, посвященной Александру Сергеевичу.
Объем: 0.01 а.л.
13:40 13.07.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Вся жизнь -это rien
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Лирика Поэзия История
Аннотация отсутствует
Объем: 0.037 а.л.
19:44 11.07.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

Мария-Антуанетта
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Лирика Поэзия История
Стихотворение написано под впечатлением от романа Стефана Цвейга про Мария-Антуанетту
Объем: 0.019 а.л.
19:38 11.07.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Наполеон, в моей душе был свет....
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Лирика Поэзия Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
13:12 08.07.2024 | 5 / 5 (голосов: 4)

Тайное свиданье
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Поэзия Любовный роман
„Если страной правит король, корона давит на голову, а если королева – корона давит на сердце. “ ... ©Фраза приписывается Марии-Антуанетте
Объем: 0.014 а.л.
12:06 08.07.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

Чёрная Мария
Автор: Barbaraverte1789
Стихотворение / Драматургия Мистика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.285 а.л.
22:23 04.07.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.