FB2 Режим чтения

Ас-Сафи. Фикх. Книга 12. Адам (бейты 16,001 – 17,295)

Сборник стихов / Лирика, Поэзия, Религия, Философия
Пророки Адам, Шис, Идрис и другие. Легионы VI, VII / Сонеты MDCXXXI – MM. Одобрено Председателем исполкома координационного центра мусульман Северного Кавказа и Муфтием Ставропольского края Мухаммадом-хаджи Рахимовым.
Объем: 3.544 а.л.
Группа: Окталогия "Ас-Сафи", в 8 частях, 40 книгах

Часть 1. Что такое фикх?

As-Safi Octalogy. Fiqh. Volume I. Book 12. Adam (Abyat 16, 001–17, 295)  

Prophets Adam, Shis, Idris and others  

 

YouTube  

 

Stihi. ru  

 

ZenYandex  

 

WordPress  

 

 

 

 

 

Fiqh Имаму Шамилю посвящается…  

S I N ﺱ  

РАЗДЕЛ ЧЕТВЁРТЫЙ  

 

триумвират  

 

Ф И К Х  

 

/ ПОНИМАНИЕ /  

 

/ Сборник Станов /  

 

ТОМ ПЕРВЫЙ  

 

A L I F  

 

КНИГА ДВЕНАДЦАТАЯ  

А Д А М  

 

Бейты 16 001–17 295  

_____________________  

 

Строфы MDCXXXI — MM  

 

Син  

 

Италийский  

6-й Легион (строфы 1, 546–1, 854)  

Завершение  

 

Часть 1. Прародитель человечества … 1, 631  

 

Не так — как думали… … 1, 631  

Что такое Фикх? 5 искажённых понятий … 1, 632  

И х ъ я. Первое из 5-ти искажённых понятий. Фикх … 1, 633  

Что такое изотоп? … 1, 694  

Али о разуме … 1, 700  

Зачем нам нужны Истории Пророков? Битва Духа … 1, 702  

Битва с эгом и полное уничтожение нафса — квинтэссенция и главная цель Ас-Сафи … 1, 704  

 

Часть 2. 92 Дня … 1, 705  

 

Восемь Дней — на Легион… … 1, 705  

Уроки Хейбара: Башашат уль-Иман… … 1, 713  

 

Часть 3. Предыстория и создание человека … 1, 737  

 

Ангелы — на Небе, джинны — на Земле … 1, 737  

Джанн и его потомство — первые 60 000 лет до Адама … 1, 741  

Аллах решил создать на Земле Халифа … 1, 745  

Кем был Гъазазиль, ставший дьяволом … 1, 748  

Вопрос ангелов Богу и их гордыня … 1, 752  

Создание Богом первого человека — Адама … 1, 763  

Поклон ангелов Адаму и отказ дьявола … 1, 814  

Адам на Маймуне облетает все Небеса и ему показывают все творения Бога … 1, 831  

Адам и Хауа в Раю … 1, 833  

Семья и её основы … 1, 835  

Козни дьявола … 1, 843  

Где Фракийского начало — Италийского конец … 1, 854  

 

Фракийский  

7-й Легион (строфы 1, 855–2, 163)  

 

Часть 4. Адам прибывает на Землю … 1, 856  

 

Отступление от Ритма?.. … 1, 856  

Между Индией и Красным морем … 1, 860  

Адам и обряды Хадджа … 1, 892  

Кааба … 1, 900  

Три жемчужины … 1, 908  

Хвостатая звезда: Къабил убивает Хабила … 1, 910  

 

Часть 5. Пророк Шис, сын Адама … 1, 921  

 

Табут, свитки, печать, меч и гъаса … 1, 921  

Шис мстит за своего убитого брата Хабила … 1, 924  

Первые заблудшие … 1, 925  

50 свитков, ниспосланных Шису … 1, 927  

Рождение Ануша — наследника Шиса … 1, 928  

 

Часть 6. Пророк Идрис … 1, 930  

 

Нур Пророка Мухаммада перешёл к Идрису … 1, 930  

Идрис и потомки Къабила … 1, 931  

30 свитков, ниспосланных Идрису … 1, 932  

Идрис и ангел Азраил … 1, 933  

История Харута и Марута … 1, 935  

Знания и умения Пророка Идриса … 1, 941  

 

Часть 7. Почему Ас-Сафи не испытывает «почтения» к ариям и арийской тематике? … 1, 943  

 

Но — почитаем Ахлюль-Бейт… … 1, 955  

История, случившаяся в Самарканде … 1, 960  

 

Часть 8. Почему мусульманам можно писать стихи? … 1, 968  

 

Поэты мусульман … 1, 968  

100 бейтов из поэзии Умэйи ибн Аби с-Сальта … 1, 969  

О ценности сочинений шейха Ибн уль-Араби … 1, 970  

Причины поэзии … 1, 971  

Стан такой здесь появился, Путь к нему нелёгким был (2 000 Станов) … 2, 000  

 

Часть 1. Прародитель человечества  

Не так – как думали…  

MDCXXXI / 1 631  

С Именем Аллаха вскоре  

Мы дойдём, друзья, на радость  

Салауáту, что в узоре,  

Ведь терпеть осталось малость…  

И удел у Бога – ясный,  

Верой верным – был прекрасный…  

Потому и полагаюсь,  

В покаяньи растворяюсь…  

Жить легко – и так всегда,  

Коли в Боге стал Познавшим,  

Много в жизни повидавшим,  

И на пользу здесь года.  

Фúкхом дело начинаем,  

Лишь Аллаха прославляем.  

 

Что такое Фикх? 5 искажённых понятий  

MDCXXXII/ 1 632  

Если он Винды* не тянет –  

Двести восемьдесят шесть** –  

Объяснений час настанет  

Разуму и Фúкху в честь.  

Пять понятий подменили,  

Люди смысл их забыли,  

Чтобы легче мир стяжать,  

Эгом Свет так оболгать.  

И шайтан от них в восторге,  

С ними в ссоре Гъазалú,  

Твёрдый знак мы привнесли  

Чтеньем, неуместном в торге.  

Фикх, там гъильм, ещё таўхúд  

И тазкúр, и хúкмой квит.  

 

И х ъ я. Первое из 5-ти искажённых понятий. Фикх  

MDCXXXIII / 1 633  

Фикх в Ихъя приходит первым,  

Чтобы дело начинать,  

Чтобы действовать на нервы,  

Славу кто привык стяжать.  

Ну, а твёрдый знак откуда  

В Гъазалú, ну, что за чудо?..  

Уваженья кто не знал –  

Унижение снискал.  

«Миша» с «мыша» хоть похожи  

Кто по-русски ни бельмеса,  

Не давал свободы бесам, –  

Знающих обидеть может.  

Всё не в первый класс ходить,  

Классы старше есть учить.  

MDCXXXIV / 1 634  

Как же в фикхе обманули?  

Всё – обособленья средством.  

Перенос там обогнули,  

Изменения соседством.  

К фикху там ты не найдёшь,  

Обособленным добьёшь.  

Что ж такое – обособлен?  

Гъазали тем не доволен:  

Привели его к познанью  

Тонкостей при вынесеньи  

Фетвы радости в решеньи,  

Многословием призванью,  

Увлечённого средь них  

Назовут – большой факих.  

MDCXXXV / 1 635  

То – у них. И так сейчас.  

Есть Пророка век златой,  

Что опорою у нас,  

И не важен нам иной.  

Как Асхáбы понимали?  

Фикхом что тогда назвали?  

Фикх – познание пути,  

В жизнь грядущую пройти.  

Что опасно для души,  

Портит что твои деянья,  

Мира бренного сиянье,  

Что ничтожно. Свет туши.  

Что – нотарием у них.  

Мудрецом – у нас факих.  

 

MDCXXXV / 1 635  

То – у них. И так сейчас.  

Есть Пророка век златой,  

Что опорою у нас,  

И не важен нам иной.  

Как Асхáбы понимали?  

Фикхом что тогда назвали?  

Фикх – познание пути,  

В жизнь грядущую пройти.  

Что опасно для души,  

Портит что твои деянья,  

Мира бренного сиянье,  

Что ничтожно. Свет туши.  

Что – нотарием у них.  

Мудрецом – у нас факих.  

MDCXXXVI / 1 636  

Властвует Такъуá над сердцем,  

Бога бойся, говорит.  

И не мечется он герцем,  

И в обход не норовит  

Мимо свода Божьих правил  

Провести, царя оставил,  

Что те тонкости искал  

И нотарий подсказал.  

То бишь – что факих – юрист.  

Знает фетвы назубок.  

Но того ли хочет Бог?  

Преуспел, порой, артист.  

Писарь был в Штабу обычный,  

Как начштаб теперь привычный.  

MDCXXXVII / 1 637  

Бог иное нам сказал.  

Девять, вслед Сто Двадцать Два,  

Покаянием назвал  

Ту Главу – и там слова.  

Где – лиятафáккъахý фи д-дин,  

уа лиюнзиру там с ним,  

къáўмахум, ещё изá,  

раджагъý илéйхим – «за».  

Чтоб они приобретали  

Понимание [фикх здесь]  

Всей религии [фикх весь],  

Чтоб народ увещевали,  

И вселяли им в сердца,  

Коль вернутся, то Такъуá…  

MDCXXXVIII / 1 638  

Чем такое обреталось?  

Что увещеваньем здесь?  

Устрашением прозвалось,  

И Такъуá, конечно, честь.  

Фикх. Тот самый. Не раздел,  

Что Фурýгъ, и надоел.  

Не развод, салам, лигъáна  

И аренда – скажем прямо.  

Потому и не добились  

Устрашенья и Такъуá,  

Жизнь Фурýгъом там права,  

Их сердца ожесточились.  

Как Аллах предупреждал,  

И Такъуá такой терял.  

MDCXXXIX / 1 639  

Там – къулюб ля яфкъохýн,  

Что – сердца не понимают.  

Формула бессильна Струн,  

Руны тоже отступают.  

Семь, Сто Семьдесят Девять вслед,  

Тем нотариям ответ.  

Их сердца не сознают,  

Истины не будет тут,  

Бога свода – Шариата,  

В их делах ты не найдёшь,  

Хоть и фетвами хорош.  

И обидел вдоволь брата,  

Что юрист, там Гъазали.  

Те простить и не смогли. MDCXL / 1 640 Но поклялся там Имам: Фикх и фахм – одно и то же. Клятвы той хватило нам, Поясненьем будет, всё же, Так – в арабском языке, Что синонимами мне. Слова – два. Одно значенье. Будет к месту отступленье. Про юристов расскажу, Пусть факихами считают Люди все и уважают, На факиха погляжу. Что Аллах таким назвал И Пророк нам описал. MDCXLI / 1 641 Отступленья мне не дали.  

Тех юристов пожалели.  

Передумал я едва ли,  

Делаю – что повелели.  

Гъуламá и Хукамá,  

И добавил – Фукъахá –  

Наш Пророк. Ему ль не знать  

Кем факиха нам считать.  

Там Учёный и Мудрец,  

И Факих, что обладает –  

Знаньем Истины он знает  

Суть Религии. Венец.  

Понимает он Ислам  

Истинным познаньем нам.  

 

MDCXLII / 1 642  

Сáгъд ибн Ибрахúм,  

Аз-Зухрú что назывался,  

Спрошен был и тем любим,  

Кто со Светом оставался.  

В фикхе кто осведомлён  

Больше всех в Медине он?  

– Тот, кто больше всех боится  

Бога нашего. – Двоится?  

Фикха плод обрисовал,  

Знанья тайного плоды,  

Как Такъуá что знаешь ты.  

Фетвы в деле не признал.  

Мир идёт другим путём,  

С меньшинством мы обретём.  

MDCXLIII / 1 643  

Фикхан-фахман-понимать.  

В деле смысл основной.  

Знающих всегда печать.  

Будет с этой стороной.  

Всё к святому вновь придёт?  

Век за веком, годом год.  

Он-то смысл понимает,  

Истиной от Бога знает.  

И к тому же – есть там сила,  

У Асхáбов что была,  

Делал силой той дела,  

Что в Гъарúбы отрядила  

Тех Асхáбов и святых –  

Первым и последним стих.  

MDCXLIV / 1 644  

Всё с Гъарúбов начиналось.  

И к Гъарúбам вновь пришло.  

И недолго ждать осталось –  

Солнце с Запада взошло?  

Нет, пока с Востока всходит,  

По земле Гъарúб всё ходит,  

Иисуса ожидал,  

Чтоб Махдú тот помогал.  

И Гъарúбова пехота  

Ожидает этих двух,  

Истина что есть. Не слух.  

Тяжела таких работа.  

Искаженья исправлять,  

Пониманьем оживлять.  

MDCXLV / 1 645  

Гъазали обязан был  

Объяснить без искажений.  

Чрез Ихъя – всё оживил,  

Нет коллоидов, суспензий.  

Нету личной там вражды,  

Коль понять то сможешь ты.  

Маршальский вернёт мундир  

Писарь тот? Не знаю, сир.  

Только в нём он в Судный День  

Вряд ли перед Богом встанет,  

На старлея еле тянет.  

И не тень то на плетень.  

Нет там в деле результата.  

Не факих такой, ребята.  

 

MDCXLVI / 1 646  

На него все обижались,  

Что в охранники рядил  

Тех, что до «высот» добрались –  

Не щадил и не ценил.  

Правдой Бога лишь цена  

В мире том ценой красна.  

В мире этом – результатом.  

Возвышеньем Духа. Сжато.  

Шафигъú – мечта юристов,  

Свой Мазхáб, законовед,  

Не простой он правовед,  

И к нему полно «туристов».  

Что юрист иль правовед.  

Шафигъú – ответ от бед.  

MDCXLVII / 1 647  

Гъазали сказал всё это  

Не юристам в поношенье.  

Чти, согласно с белым светом,  

К тем Мазхáбам отношенье,  

По словам их – есть прямое.  

Но поступок – что такое?  

Образ жизни – есть такой,  

Для сравненья по прямой.  

Потому и почитаем –  

Те Имамы, что юристы,  

Правоведы, не артисты –  

Их факихами признаем.  

Нет – не права высотой.  

Пониманья чистотой.  

MDCXLVIII / 1 648  

Качеств Пять они имели.  

Их в Ихъя легко найти.  

Светом что уразумели,  

Чтоб пойти по их пути.  

Набожность есть пункт один,  

В этом деле господин.  

Два – воздержанность в миру,  

Зáхид что. Себе беру.  

Три – познанья Ахырата,  

И четыре – что в Дунья,  

Ну и пятое, друзья, –  

Не признают в деле злата,  

Знанием служить Аллаху.  

Подобает это праху.  

MDCXLIX / 1 649  

Современный правовед  

Лишь одним обосновался,  

Остального будто нет, –  

Лишь Дуньёю углублялся.  

В бесконечность знанья тем,  

Тот квартет забыл совсем.  

Набожность, довольство малым,  

Пара следом прибывала.  

Мир тот знать, служенье знаньем.  

В общем, ангел и кузнец –  

Что дороже для сердец? –  

Я не знаю. Пониманьем  

Фикх мне надо рассказать,  

Ас-Сафú чтоб углублять.  

MDCL / 1 650  

Ну, конечно, был Аўтáд  

Шафигъú, уж говорили,  

Книги прямо говорят,  

В Ас-Сафú лишь подтвердили.  

Ар-Рабúгъ, что аль-Мурадú,  

Рассказал не скуки ради –  

Шесть десятков в Рамадáн  

Раз Коран читал Имам.  

И заметь, что всё – в намазе.  

Бувейтú, что ученик,  

Ежедневно – раз. И сник  

Силами живёт кто в разе.  

Треть – для знанья, треть – моленью,  

Треть – для сна по настроенью.  

 

MDCLI / 1 651  

Ночь свою делил он так.  

Карабúси рассказал  

По ночам молился как  

Шафигъú, народ чтоб знал.  

Часто вместе с ним молился,  

Потому и просветился.  

Пять десятков лишь Аятов  

За намаз. Не маловато?  

Над значеньем размышлял.  

А не просто красотой  

Чтенья обретал покой.  

Что, таких не наблюдал?  

Знай – он досыта не ел,  

Этим знаньем просветлел.  

MDCLII / 1 652  

И Аллахом он не клялся,  

Слишком был осведомлён  

Бога Рангом, и боялся.  

И меня наставил в том.  

На вопрос он промолчал,  

Долго им не отвечал.  

В чём же польза там – в молчаньи  

Иль в ответе?.. Назиданье  

Для меня, того глупца.  

Так за языком следил,  

В этом деле победил  

Всем довольством от Истца.  

Поносившему его –  

Он не скажет ничего.  

MDCLIII / 1 653  

Очень просто объяснял  

Отрешенье от мирского.  

И лжеца разоблачал,  

Песнь свою запел что снова.  

Лжёт Любовь объединявший  

К Богу – с миром. Мир искавший.  

Десять тысяч мог раздать  

Из дирхемов. Зáхид. Дать.  

Банщику дал много денег.  

Кнут, что поднят был с земли –  

Пятьдесят динаров шли.  

Он – не жадный, что разденет.  

Щедрость этого Имама –  

Всем известна, скажем прямо.  

MDCLIV / 1 654  

Чтоб с богатством расставался  

Так легко – ничтожен мир,  

Щедрый в том не совещался,  

Жадности не ведал лир.  

Сердце мягким было там –  

В обморок упал Имам  

От хадиса, что услышит –  

Умер думали, не дышит.  

В хадж – Аят про оправданье  

Он услышал, долго бился,  

Богу искренне молился, –  

Ведь пришёл уже в сознанье.  

В обморок сперва упал  

И, лишившись чувств, лежал…  

MDCLV / 1 655  

Наставленьем для людей.  

Знай, кто искренен с Аллахом –  

Ада избежит скорей.  

И за веру, смертным крахом,  

Кто боится за свою –  

Не стоять там на краю  

У погибели. Аскет –  

Бога милостью согрет.  

Отрешён был от мирского.  

В Судный День таким у Бога  

Лишь наградою дорога.  

Часто ль ты встречал такого?  

Чтоб факихом называть  

И значенья подменять?  

 

MDCLVI / 1 656  

Дальше. Вера совершенна –  

Кто велит и выполняет.  

Так всегда, непеременно.  

Воздержавшись – запрещает.  

И границы чтит Аллаха.  

Три в одном – бесценно, птаха.  

Шафигъú так говорил,  

Хоть и правоведом был.  

Как же этого достиг?  

Глубиной юриспруденций?  

Права, в мире что потенций,  

В книгах где один тупик?  

Нет – в хадисе и в Коране,  

До него как мусульмане…  

MDCLVII / 1 657  

В тайнах сердца разбирался.  

Показуха, что Рия,  

Очень просто разобрался  

С ней, чтобы запомнил я.  

И от прихоти души –  

Те соблазны хороши,  

Показухой что назвали,  

Тем учёных соблазняли.  

Пред очами их сердец –  

Взглядом нафса кто смотрел,  

Дел расстроенных удел  

Получал. И не венец.  

Всё не в бровь – а в глаз идёт,  

Шафигъú учил народ.  

MDCLVIII / 1 658  

Кто самовлюблённым был –  

И таким его лекарство.  

Много дел он совершил?  

Вылечит сейчас от барства.  

Всё-таки – прочти Ихъя, Все ответы – там, друзья. Нафс кто свой не бережёт – Знанье пользою найдёт. Богу знаньем покорился – Знаний так постигнешь суть Сокровенную. Забудь План иной, что провалился. Есть – любимый, ненавистник. Богу покорись. Не кисни. MDCLIX / 1 659 Сáбр, Мúхна и Тамкúн. Терпеливость, испытанье, Третий выбран им, любим, Нам с тобою в назиданье. После Мúхны с Сáбром будет Тот Тамкúн, лишь так прибудет. Так Пророков испытал Сам Аллах и награждал Тем Тамкúном за терпенье – Ибрахúм, Мусá, Айюб, Сулейман. Их много тут Людям будет в наставленье. Высшая из степеней Там – Тамкúн. Стремленьем к ней… MDCLX / 1 660 Значит, был осведомлён О ступенях иль макáмах. Знаньем этим наделён И к святым причислен прямо. Сам он был из Аўлия – Потекла там песнь моя. Кто же подлинно учёный – Он ответ нам дал в Законы, Досконально изучил Всей религии кто Знанье. Остальных наук признанье Позже взором оценил. Что упущено им было – Сердце в этом находило. MDCLXI / 1 661 И Галену говорили: «Почему одновременно Столько назначений были Ведь – одна болезнь? » Отменно Он парировал в ответ: «Цель – одна, иной там нет. Вместе выполнят задачу Те лекарства, что в придачу, Успокоить остроту Той болезни изначально».  

Осознаньем тем печально  

Я увидел Высоту.  

Про Галена Шафигъú  

Неспроста сказал – моги.  

 

MDCLXII / 1 662  

Ну, теперь и правоведам  

Поле деянья под стать.  

Пусть подход такой неведом  

Всем привыкшим подменять.  

Пользу Знанья извлекай,  

Что сказал я – забывай  

Обо мне, не припиши  

Славу мне в тиши, в глуши.  

Так от славы он бежал.  

Чтоб Религией не биться  

В Лёд Дуньи деньги добиться,  

Позже чем народ страдал.  

Всё не в пользу правоведу  

Нынешнему там к обеду.  

MDCLXIII / 1 663  

Он дискуссий не держал,  

Оппонент чтоб ошибался.  

И таких я мало знал,  

Он такой откуда взялся?..  

И успех от разговора  

Что был с ним – вот приговора,  

Что для всех он нас хотел,  

Этим в Боге преуспел.  

Верный путь, защиту Бога,  

Покровительство Аллаха –  

Этого желал нам, птаха,  

Такова его дорога.  

Чрез него лишь Сам Аллах  

Наставленья дал в мирах.  

MDCLXIV / 1 664  

Тот, кто Истину принял –  

С уваженьем относился.  

Тот, кто спором разгонял –  

В тех глазах и опустился.  

Отвергал такого он.  

Буду в этом я силён,  

Даст Аллах, по Воле Бога.  

Ждать осталось уж немного.  

Сорок лет Имам Ханбáл,  

Что Ахмáд, – в одном моленьи,  

К Шафигъú своём стремленьи,  

Все намазы совершал,  

Чтобы Бог благословил  

Шафигъú, в том Щедрым был…  

MDCLXV / 1 665  

Так друг друга – те любили.  

А сейчас – одна вражда.  

Те примеры – позабыли  

Правоведы неспроста.  

Солнце мира – для людей  

Шафигъú, познай скорей.  

Сам Ахмáд так называл,  

Сыну своему сказал.  

И ещё – благополучье  

С Солнцем вместе, тот тандем  

Был давно известен всем.  

Для которых не созвучье  

Пониманье с правом там,  

Первое нужнее нам.  

 

MDCLXVI / 1 666  

Может, Мáлик не такой?  

Не такой Абý Ханúфа?  

С ними знать нам был какой  

Ранг, что истинный, факиха.  

К Мáлику мы обратимся,  

Им теперь обогатимся.  

И узнаем был каким  

Тот Имам – факихом чтим.  

О стремлении спросили  

К знанью. Им ответит он,  

Что стремленьем тем силён,  

Люди чтобы не забыли –  

Хорошо. С утра до ночи  

Бога чти приказы очень.  

MDCLXVII / 1 667  

То есть, знанье – хорошо.  

Но обязанность – вначале,  

Соблюдением того  

Приближались все. Едва ли  

Кто сейчас живёт вот так.  

Знаний там хоть на пятак.  

Там не Мáлика Муáтта,  

С ним тягаться – Трудноватто.  

Почитал же знанье он –  

Диву только лишь даёшься,  

В сердце вряд ли приберёшься,  

Был Имам тот так силён.  

По хадисам коль урок  

Дать хотел – не всякий мог.  

MDCLXVIII / 1 668  

Омовенье брал, что знамо,  

Бороду причешет там,  

Место, что высоко само,  

Выберет и сядет сам.  

В аромате благовоний.  

Дёрганий там нет, агоний.  

Всё серьёзно и почтенно.  

Был таков он непременно.  

И спросили – почему?  

Чтоб Посланника то слово –  

Возвеличить. Тут основа.  

И такое я пойму.  

Малик, также говорил,  

Очень просто объяснил.  

MDCLXIX / 1 669  

Знанье – Свет. Его Аллах  

Вложит, если пожелает,  

Наставлением в мирах  

Не хадисов, кто считает  

Множество что передал. –  

Этим всё и указал.  

Кто такой – Познавший Бога,  

На тот свет идёт дорога…  

Спор в религии – бесплоден.  

Кредо просто у Имама.  

Шафигъú нам скажет прямо,  

Богу станет так угоден.  

Сам тому он был свидетель.  

Видел сам – вот добродетель.  

MDCLXX / 1 670  

И вопросов – сорок восемь.  

Тридцать два из них – «не знаю».  

Объяснения попросим,  

Объясненьем понимаю.  

Кто не Богу, знай, служил –  

А другому – этим жил,  

Не позволит вслух признаться  

Он себе – «не знаю». Братцы…  

Малик – яркая звезда,  

Шафигъú нам говорит  

И признательностью чтит,  

Благодатней всех – он. Да.  

Шафигъú таким считал  

Малика, нам наказал.  

 

MDCLXXI / 1 671  

Был Мансýр, что запретил  

Малику хадис сказать.  

И плетьми потом побил –  

Да Имама не сдержать.  

«Брак расторжен принужденьем –  

Недействителен». Сомненьем Только глупый обретёт, Мрак легко его найдёт. Кто правдив в речах своих И не лжёт – там разум будет. В старости тот не забудет, Слабоумье – не для них. И телесных нет страданий – Средь Имама назиданий. MDCLXXII / 1 672 Аль-Махдú Халиф спросил – Есть ли у него жилище? Нет, ответ такой там был. Вслед уму там будет пища. Слышал Малик, сердцу рана, Сын Абý Абдурахмáна, Что Рабúгъа, так сказал, Как жилище он назвал. Родовитость, знатность рода – Вот жилище человека. И растает много снега, Хоть не портится погода. Не совсем я понял это, Здесь признанием поэта. MDCLXXIII / 1 673 И Харýн, что был Рашúд, Про жилище вновь спросил, Стал в народе знаменит И динаров навалил Там с три тысячи, немало – Для покупки дома стало. Он их взял, да не потратил, Рифма где-то на подхвате. И когда решил Халиф Жить в Ираке, не в Хиджáзе, С Маликом расход по фазе, Будет здесь барьерный риф. Хочет всем он повелеть – Лишь в Муáтте жизнь и смерть. MDCLXXIV / 1 674 Малик должен вслед за ним Был поехать. Отказался. И не будет мир одним, Чтоб к Муáтте привязался. Ведь Асхáбы говорили В странах разных – как и жили. В каждой – знание своё. Мудрости вновь остриё. Ведь Учёных разночтенье Умме этой в милость дал Сам Аллах, так объяснял Малик Мáликавеленье.  

В путь он с ними не пойдёт,  

Вновь хадис нам приведёт.  

MDCLXXV / 1 675  

Лучше ведь для них – Медина,  

Если б только они знали…  

Так в хадисе половина.  

Ест другая, что сказали.  

Нечисть также удалит,  

Чем в народе знаменит  

Был всегда кузнечный мех –  

Шлак с окалиной со всех,  

Что железом создал Бог,  

Мех легко тот удаляет.  

Так же – и Медина. Знает  

Мир пускай мильон дорог.  

Лишь Медина – сердцу мила,  

Что забрало так открыла…  

 

MDCLXXVI / 1 676  

А динары – забери,  

Если хочешь. Нет – оставь.  

Ты на мудрость посмотри  

И себя внутри поправь.  

Коли деньги, что ты дал,  

Той деньгою заставлял  

Город покидать Пророка –  

Двинешь в путь ты одиноко.  

Ведь Пророка город мне  

Был дороже, чем земное,  

Пусть весь мир. Узнать какое  

Отрешение тебе.  

Надо в мире поискать  

И меня с собой позвать.  

MDCLXXVII / 1 677  

Стал он позже богачом.  

Много денег он потратит.  

Доказательством о том –  

В сердце мира нету, братья.  

Не отсутствие богатства,  

[Знай, деньга – не святотатство],  

А – отсутствие любви  

К миру в сердце. Так смоги.  

Ведь богат был Сулейман,  

Да отшельником считался.  

До сих пор не разобрался  

Главы, книги, где роман?..  

В сердце главный был устой.  

Телом славен холостой.  

MDCLXXVIII / 1 678  

Так земную жизнь презрел,  

Шафигъú то подтвердит,  

Щедрый Бога был удел,  

Прямо у ворот стоит –  

Хорасана скакуны*  

Так красивы и стройны,  

Мулы из Египта здесь,  

В общем, был табун там весь.  

Шафигъú подарит их,  

Чтоб копыто не топтало  

Землю, тело где лежало  

Нашего Пророка*… Стих Наш слезами захлебнулся. Горемычный ухмыльнулся. MDCLXXIX / 1 679 В гости раз Харун позвал, Что Рашид, тогда в Медине, Чтоб хадисы рассказал Детям всем, надеждой в сыне. – Знанье вышло то от вас, Ведь Пророку был Аббас Дядя как-никак родной, Почитанье тут стеной Путь презренью преграждает, Коли знания почтёшь – Так презренье обойдёшь. В жизни так оно бывает. К знанию – приходят, знай. Не придёт само. – Смекай… MDCLXXX / 1 680 И Халиф там согласился, Истину Имам сказал. В этом он и укрепился, Детям строго приказал – Чтоб в мечеть ходить со всеми Слушать Малика. Так теме Бог привычный ход даёт, Дальше время настаёт Для Абý Ханúфы там. Зáхид, Гъáриф будет он, Богомольцем наречён Средь людей – Имам Агъзáм. Величайший означает, Хоть он славы избегает. MDCLXXXI / 1 681 Сын Мубáракасказал,  

[С ним Аўтáды начинали,  

Что хадисы собирал,  

И святым его считали] –  

Был Имам благочестив,  

Доблестью мужской правдив,  

Богомолец, что известно,  

Он в намазе, повсеместно.  

Ночку всю – стоит в молитве.  

Люди как-то так сказали,  

Тем его и обязали  

К постоянству в этой битве,  

Чтоб не стыдно перед Богом  

Было впредь. Сказал о многом…  

 

MDCLXXXII / 1 682  

И Язúд ибнý Умáр  

Всю казну решил вручить.  

Выбрал наш Имам удар –  

Двадцать раз плетьми побить.  

От мирского отказался,  

Власть отверг. И расписался.  

Понося Абу Ханифу,  

Отказавшего Халифу,  

Жил народ, да Абдуллах,  

Вновь Мубáрака то сын,  

Их поправил, будет с ним,  

Славой вечною в мирах –  

Мир земной Халиф давал,  

От него Имам бежал.  

MDCLXXXIII / 1 683  

Десять тысяч Аль-Мансýр  

Для него опять прислал,  

Слушай, денег трубадур,  

Сыну так он завещал –  

После смерти то вернуть.  

Сохранил. Вернул. В том суть.  

Быть Судьёй всего Багдада –  

Каждая душа так рада.  

Каждая, но не Имам.  

Непригоден. Коль правдив –  

Не годится и учтив.  

Коли лжец – на что он вам?  

Лжец людей судить не может.  

Снова знание поможет.  

MDCLXXXIV / 1 684  

Был он очень молчалив,  

Погружённый в размышленье.  

С Богом этим был учтив  

Всем вокруг на удивленье.  

Значит, тайным, сокровенным  

Знаньем перед Ним отменным  

Наш Имам так обладал –  

Прямо Гъазали сказал.  

Так же – и Ахмáд, Суфьян,  

Хоть и меньше там народа, –  

Не меняется погода,  

И не зря Мазхáб им дан.  

Хоть со временем народ  

В первый тот квартет придёт.  

MDCLXXXV / 1 685  

Лучшим, сам Пророк сказал,  

Средь факúхов будет тот,  

Кто народ не страховал –  

Гнев Аллаха, знай, народ.  

Но и Милости надежды  

Не отнимет, как и прежде.  

Не оставит он Коран,  

Обратив куда-то стан.  

Áнас, что Асхáбом был,  

Передал такой хадис.  

Чтоб очистить этот рис,  

Коль народ тот рис забыл.  

Кто Аллаха поминает –  

С тем Пророк наш и бывает.  

 

MDCLXXXVI / 1 686  

Любит с ними он сидеть  

От зари и до восхода,  

Поминаньем кто корпеть  

Там любил среди народа.  

Чем рабов освободить,  

Что четыре. Этим жить.  

И Анáс добавил там  

Наставлением всем нам,  

Хоть там к Зéйду и Зияду,  

Что Ракáши, Намирú,  

Те слова – и ты пойми,  

И причислен будешь к ряду,  

Что был с тем – кого любил.  

Боже Милосерден был.  

MDCLXXXVII / 1 687  

– Нет. Не так мы собирались.  

Как сегодня соберётесь.  

Зикром не таким добрались,  

Вы своим – не доберётесь.  

Проповедь один читает,  

Остальных увещевает,  

И хадисы – друг за другом,  

Глубину не зная круга.  

Мы – сидели, поминая  

Веру Истины, Коран,  

Истиной что людям дан,  

С размышлением читая.  

Глубоко тогда копнули,  

Бога этим помянули.  

MDCLXXXVIII / 1 688  

Суть прочитанного – в нас.  

Изученьем – то считали.  

Не Япония, Кавказ –  

Среди нас такой? Едва ли…  

Фикхом Áнас что назвал?  

С размышлением читал  

Он Коран и милость Бога  

Поминал. Факихов много?  

Есть хадис ещё другой.  

Фикх чтоб полностью понять –  

К людям ярость испытать,  

[Хоть посыл у ней иной],  

Ради Самого Аллаха  

Ненависть, запомни, птаха.  

MDCLXXXIX / 1 689  

Многозначностью Коран  

Должен в сердце обнаружить,  

Для чего и был он дан.  

Больше чтоб обезоружить –  

Продолженье будет. Да.  

Что привёл Абу д-Дардá –  

И к душе он обратился,  

Ненавистью укрепился  

К ней он более того.  

Как ещё нам Фикх назвать?  

Чтобы лучше понимать  

Фикх откуда и чего.  

Есть Хасан, что аль-Басри,  

Нам завесу подними…  

MDCXC / 1 690  

Что-то там Фаркáд спросил,  

Сын Якъýба, что Сабхú.  

И факиха приводил,  

Мненья что имел свои.  

И Хасан ему сказал –  

Где факиха он видал?  

Настоящего – глазами.  

Объяснением нам с Вами.  

Ведь факих – неприхотлив,  

Отрешённый от мирского,  

Света светом жив иного  

И в моленьях терпелив,  

Проницателен, в своей  

Вере был он корифей.  

 

MDCXCI / 1 691  

Бога сильно что боится,  

Ведь Такъуá таким зовётся,  

И на честь не покусится  

Мусульман, и перебьётся  

Он без всяких посягательств  

И деньгами обязательств,  

Был советчик им во всём…  

Вот Факих, что признаём.  

Нету фетвы назубок,  

Хоть такое есть значенье,  

Минимально примененье  

У такого, видит Бог.  

Знанья Сердца, Ахырата –  

Фúкха корень там, ребята.  

MDCXCII / 1 692  

Но от знания такого,  

Что познать к тому же трудно,  

Стать – судьёй? Богатства снова  

Не достичь в миру подспудно.  

Власть с деньгами не придёт.  

И тогда шайтан зовёт,  

Поменяет те понятья,  

Усилением проклятья.  

Писарь – маршалом вдруг стал  

Для людей и оставался,  

В войны все хоть проигрался,  

Власть с деньгами всё стяжал.  

То – рассказ уже другой  

В эга мире под луной.  

MDCXCIII / 1 693  

Что ж деяние людское,  

Бог что любит больше всех?  

И узнаем что такое,  

Шафигъú погубит тех,  

Кто обманом жил всегда,  

Дотекла и та вода.  

На ответ заплакал он,  

Штормом в сердце что силён:  

В сердце смотрит человека  

Бог – и видит лишь Себя…  

Тарикъáтами, друзья,  

Шли туда всё век от века.  

Есть ещё разделы top,  

Только ждёт нас изотоп…  

 

Что такое изотоп?  

MDCXCIV / 1 694  

Для чего нам это нужно –  

Позже чуть, но объясним.  

По прямой, а не окружно,  

И на ноль мир неделим.  

Век двадцатый, что начало,  

Веществами прибывало –  

Новых, больше сорока,  

Открывателей рука  

Так легка, но места нет  

Между Висмутом – Ураном.  

Хорошо, что Мартин рано  

Разгадал для нас секрет –  

Радио, что элемент,  

Пригодился в тот момент.  

MDCXCV / 1 695  

Содди вывел изотоп –  

Вес у атомов иной,  

Масса атомов, потоп  

Ноя позже, друже мой.  

То есть – место там одно  

В Менделеева кино,  

Что таблицей называлась,  

Этим в мире красовалась.  

У стабильных элементов  

Изотопы тоже есть,  

Там нейтроном нужно счесть,  

В прояснение моментов.  

Z-заряд ядра один,  

Да нейтроном убедим.  

 

MDCXCVI / 1 696  

Четверть – урожай обилен,  

Вид там атома один  

Элемента, что стабилен,  

Их, назвав, определим.  

Там Бериллий, Фтор ещё,  

Натрий, будет горячо.  

Алюминий, Фосфор там,  

Скандий с Марганцем придам.  

Кобальт там, Мышьяк и Йод,  

Иттрий, Родий и Ниобий,  

Празеодим был от фобий,  

Цезий с Тербием придёт.  

Гольмий там с Танталом стал,  

Золотом то завершал.  

MDCXCVII / 1 697  

Так наука полагала.  

Может, что и изменилось.  

Продолжала ведь, искала,  

Может, что – и приоткрылось.  

Изотопов совокупность,  

Что плеяда, – не преступность.  

Факт природы был такой,  

Для учёных непростой.  

Изотопы, что стабильны,  

Массы атомов раскрыли,  

Что нецелыми все были,  

Изотопы здесь всесильны.  

Их процент от содержанья  

Здесь достоин стал признанья.  

MDCXCVIII / 1 698  

Есть Маттáух с изобаром,  

Правило что написал,  

Выбрал элемент ударом,  

Радиоактивен стал.  

Нам всё это для чего?  

Украшением всего  

Станет, дескать, Ас-Сафú?  

Мне зачем? Всем – селяви.  

Изотоп мне в деле нужен,  

Ведь его создал Аллах,  

Разбиравшийся в делах,  

Знанием и мы послужим.  

Чтобы химик извинялся –  

Я не слышал. Обознался?  

MDCXCIX / 1 699  

Извините, дескать, люди –  

Изотоп откуда здесь?  

Ведь не должен быть он в чуде,  

Тем не менее – он есть.  

Точно так же – риуаят,  

Что святые говорят.  

Дескать, каждый раз другой.  

«Умный» атеист такой.  

Для него и притащил  

Изотопы химий стройных,  

Ни к чему нам в деле войны,  

Тем – кто мира не забыл.  

Риуаятов разных много? –  

Изотопами от Бога…  

 

Али о разуме  

MDCC / 1 700  

Чтобы это всё понять –  

Разум нужен, не Виндá,  

Что Процессором назвать,  

И со Склада взят был – да.  

Объяснил Алú всё просто,  

Чтоб хватило до погоста.  

Разума – два различал,  

Где врождённый – из начал.  

Как глаза. И что от Солнца,  

Если очи те слепы?  

Знанием полны Винты,  

Да Процессор не пробьётся –  

Двести Восемьдесят Шесть,  

Что Винды не тянет в «месть».  

MDCCI / 1 701  

Разум – качеством являлся,  

Дав возможность постиженья,  

Знаньем так обогащался.  

Будет в деле продолженье.  

Разум – свет. Что помещён  

В Сердце свыше, нужен он,  

Чтобы человек скорей  

К постижению вещей  

Стал готов. В Ихъя привёл  

Гъазали, оттуда взяли,  

До Адáма дошагали,  

Милостью Всевышний вёл.  

Алгоритмы мирозданья –  

Здесь, где Жизнеописанья.  

 

Зачем нам нужны Истории Пророков? Битва Духа  

MDCCII / 1 702  

Нам Истории Пророков  

Для того, скажу, нужны,  

Что для мыслящих широко –  

Битвой Духа, знай, важны.  

Ас-Сафú чтоб заполнять  

И с Манáсом потягать,  

И оставить позади  

Веду Пятую в Пути –  

Темы были и попроще.  

Если б эта цель стояла –  

В мире б мы нашли немало,  

Обойдя Святые Мощи.  

Нужен был материал  

Тем, кто почитали нал.  

MDCCIII / 1 703  

Мы – его не почитали.  

Да и гения не видно.  

Мáдадом опять набрали,  

Хоть завистникам обидно.  

Что-то Вьяса там напрягся,  

Видно, в это дело впрягся  

Страшный зверь, пришёл со дна,  

Мирозданья где Весна.  

И щадить не собирался  

В этом деле никого,  

Начал он со своего  

Нáфса. С жизнью распрощался  

Нафс у зверя тот давно  

В чёрно-белое кино.  

 

Битва с эгом и полное уничтожение нафса – квинтэссенция и главная цель Ас-Сафи  

MDCCIV / 1 704  

Зверь не ведал интереса,  

По Пророка мановенью –  

Он, не ведая прогресса,  

Подчиняется мгновенью.  

Бог дела земли творит –  

Книга прямо говорит.  

Мы получим за старанье,  

Где намеренье в признанье.  

Нафс не сразу развивался,  

Шаг за шагом, бой за днём,  

Картой этой и идём.  

И Пророков свод собрался.  

И сражений много там –  

Первым в списке был Адам…

| 54 | оценок нет 15:01 09.04.2023

Комментарии

Книги автора

Ас-Сафи. Индукция. Книга 40. Розовый Сад (бейты 120,001 – 124,000)
Автор: Shukurtebuev
Сборник стихов / Лирика Поэзия Религия Философия
Маснауи, размышления о вечном
Объем: 7.829 а.л.
17:25 25.04.2023 | оценок нет

Ас-Сафи. Индукция. Книга 39. День и ночь (бейты 112,751 – 120,000)
Автор: Shukurtebuev
Сборник стихов / Лирика Поэзия История Религия Философия
7 Шатыя (зимняя военная экспедиция) и 7 Саифа (летняя военная экспедиция). Хайдары, история мира в традиционном ключе
Объем: 1.413 а.л.
17:20 25.04.2023 | оценок нет

Ас-Сафи. Функция. Книга 38. 1600 (бейты 110,301 – 112,750)
Автор: Shukurtebuev
Сборник стихов / Поэзия История
История Великой Отечественной войны
Объем: 0.463 а.л.
17:09 25.04.2023 | оценок нет

Ас-Сафи. Функция. Книга 37. Инерция Победы (бейты 107,851 – 110,300)
Автор: Shukurtebuev
Стихотворение / Поэзия История
История Великой Отечественной войны
Объем: 0.01 а.л.
17:07 25.04.2023 | оценок нет

Ас-Сафи. Функция. Книга 36. Апогей (бейты 105,401 – 107,850)
Автор: Shukurtebuev
Сборник стихов / Поэзия История
1942 год оказался ничуть не легче предыдущего. Желание сразу же перехватить стратегическую инициативу привело к тотальным и плачевным результатам, вылившимся в приказ №227 летом того же года – солдата ... (открыть аннотацию)м пришлось ждать пули в спину от своих, в случае отступления. Этого не было даже в Сорок Первом. Текст того приказа, как говорят, написанный лично вождём мирового пролетариата, есть ни что иное, как вопль отчаяния Сталина, в котором прямо говорится – 70 миллионов жителей страны уже находится в оккупации, преимущества в людских ресурсах уже нет, нет преимущества в хлебе и полезных ископаемых. Всё неумолимо движется к апогею – Сталинградской битве. Хотя годом ранее нам уже громогласно обещали коренные изменения после Московской битвы. Сочинение не претендует на полноту эпизодов и абсолютную точность описания
Объем: 0.095 а.л.
14:47 25.04.2023 | оценок нет

Ас-Сафи. Функция. Книга 35. Война началась (бейты 102,951 – 105,400)
Автор: Shukurtebuev
Сборник стихов / Поэзия История Философия
Первый год той войны оказался самым трудным. Ломка психологии победителя началась ещё с финской кампании, из реалий которой режим Сталина не сделал, похоже, никаких выводов, отуманенный своими предста ... (открыть аннотацию)влениями о мифической победоносной войне «малой кровью – на чужой территории». За ошибки руководства страны расплачивалась армия, которую постоянно поносили за отступления перед превосходящим чуть не по всем критериям врагом. Более трёх миллионов человек убитыми и пленными за первые 5 с небольшим месяцев войны – слишком дорогая цена за коммунистические фантасмагории партийных функционеров, которые в СССР пытались воплотить в армии, обязанной жить реалиями оперативной обстановки с поправкой на неожиданные действия в любую минуту со стороны неприятеля. Сочинение не претендует на полноту эпизодов и абсолютную точность описания.
Объем: 0.225 а.л.
14:43 25.04.2023 | оценок нет

Ас-Сафи. Функция. Книга 34. Поколение (бейты 100,501 – 102,950)
Автор: Shukurtebuev
Сборник стихов / Поэзия История Философия
Война всегда доставляет неприятности. Большая война доставляет большие неприятности. Войны, базирующиеся на идеологии, оставляют самый глубокий след морщинами в истории человечества. Вспомнить большее ... (открыть аннотацию) побоище и уничтожение рода людского, чем Вторая мировая, – не удаётся. Люди умирали, и их истребление затянулось на долгих 6 лет. Великая Отечественная война 1941-45гг. советского народа против немецко-фашистских захватчиков стала самой горькой и кровопролитной страницей ужасного противостояния людей, идей, держав и материков. Воинам, павшим за нашу свободу, вечная слава… Сочинение не претендует на полноту эпизодов и абсолютную точность описания, ибо составлено лишь краткое описание важнейших сражений и событий тех лет, дабы не утомлять читателя, вниманию которого за многие десятилетия было представлено обилие трудов на эту тему.
Объем: 5.037 а.л.
14:37 25.04.2023 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.