As-Safi Octalogy. Four Sultans. Book 11. Light (Abyat 14, 801–16, 000)
The Attributes of God and the Zikr-Remembrance of God
YouTube
Stihi. ru
ZenYandex
WordPress
КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ
С В Е Т
Бейты 14 801–16 000
_____________________
Строфы MCCLXXXVIII — MDCXXX
/ Сборник Станов /
Сифаты (Атрибуты) Аллаха … MCCLXXXVIII
Къудра (субути)
Всемогущество … MCCXC
Ирада (субути)
Воля … MCCXCIV
Хаятун (субути)
Жизнесущесть … MCCCI
Гъильм (субути)
Знание … MCCCII
Калям (субути)
Речь … MCCCIV
Самгъ (субути)
Слышание … MCCCVI
Басар (субути)
Видение … MCCCVII
Къидам (сальби)
Безначальность … MCCCIX
Бакъа (сальби)
Вечность/постоянство … MCCCX
Мухоляфат уль-хауадис (сальби)
Бесподобность … MCCCXI
Къиямуху бинафсихи (сальби)
Самодостаточность … MCCCXXII
Уахдания (сальби)
Единственность Бога … MCCCXXIII
О достоинствах поминания Аллаха (зикра) вообще … MCCCXXVIII
Зикр «Аллах, Аллах» … MCCCLXXIII
Тахлиль — зикр «Ля иляха илля Ллах» … MCCCLXXXVI
Коллективный зикр и его польза … MCCCXCVI
Сурат уль-Ихляс (Къульху) … MCDXXI
Четыре Султана … MCDLXVIII
Шестой Десяток… … MCDLXXXIX
Италийский
6-й Легион (строфы 1, 546–1, 854)
1 200 остаётся… … MDXLVI
Так ли нужен Фикх? … MDLXXV
Сифаты (Атрибуты) Аллаха
MCCLXXXVIII
/ 14 801 / Аль-Асмáý Аль-Хуснá –
Их пора в Султан пришла,
Как Прекрасны Имена,
И пойдут у нас дела.
Девяноста девять их,
Расцветает розой стих.
Имя будет Атрибут,
Что Сифáтом назовут.
И Аллах спросил Адáма:
«Сколько ж у Меня Имён? »
И на то ответит он
Однозначно, ясно, прямо:
«Всё есть Имя для Тебя»,
Видит Бога так любя…
MCCLXXXIX
Атрибуты есть субýти
И сальбú за ним придут.
И условием в шурýте
Средь Имён Аллаха тут.
Первых – семь, вторых же – пять.
Будем их запоминать.
И двенадцать их всего,
Что запомнилось легко.
Субутú – у нас бывает,
Совершенно ж – у Аллаха,
То запомни сразу, птаха,
А сальбú же очищает
Представления о Боге,
Что несвойственно дороге.
Субути
Къýдра (субýти)
Всемогущество
MCCXC
Къýдра – первый субутú,
Всемогущество оно.
Мимо дела не пройти,
Всё давно уж решено.
Кун, что Будь, хоть буквы две –
Всемогущество во мне.
Так достаточно сказать
Богу, чтобы управлять
Всемогуществом Своим.
Невозможного там – нет.
Атеистам наш привет.
И продолжится за сим.
Он – Живой и Всемогущий,
Понял к Богу то идущий.
MCCXCI
Принудительно во всём
Воля Бога исполнялась.
Воля же другого в Нём
Никогда не отражалась.
Нет бессилия и слабость
Не владеет, даже малость,
Богом нашим никогда.
Сон бессилен, дремота.
Нет ни тления, ни смерти.
Властелин – всего, везде,
Неизвестного тебе
Или знают даже черти.
Описать бессильны мы,
Всемогуществом вольны.
MCCXCII
Он Один – Единоличен,
Что в твореньи, повеленьи.
Лишь неверный там безличен,
Утопающий в сомненьи.
Он – Единственен в созданьи,
Властелином в мирозданьи.
Сотворил людей, дела –
Къýдрой Бога расцвела
Жизнь вселенной, край от края.
Можно долго говорить,
Жемчуг. Голод утолить.
Есть история другая.
И её здесь приведу,
Милость Бога обрету.
MCCXCIII
Дьявол, что шайтан, спросил,
Здесь Идрúс Пророк ответил,
Просто выбился из сил,
Знают взрослые и дети.
В скорлупу ореха можно
Мир вместить? – Ему не сложно
И в игольное ушко
Сделать то, совсем легко.
В глаз иглой ему воткнёт,
Мир уменьшит? Я не знаю.
Иль игла совсем другая.
Верой силу обретёт
Всяк в подлунной, что от Бога. –
Мусульманина дорога.
Ирáда (субýти)
Воля
MCCXCIV
Он – Всевышний, устроитель,
Аль-Мудáббир, Волей всё
Происходит, повелитель –
От Него всё бытиё.
Редко-часто, мало-много –
Всё от Бога к нам дорога.
Зло-добро, пусть польза-вред –
Лишь от Бога то завет.
Вера и неверье тут,
Отрицание с признаньем,
Неудача начинаньем.
И успехом кто-то крут.
Всё – согласно – по решенью
И Его нам повеленью.
MCCXCV
Только Волей всё свершится,
Пусть уменьшится опять,
Увеличится – решится.
Волей Бога воплощать.
Пусть одно повиновенье
Иль ослушался в презренье –
По Его определенью
И премудрому решенью.
Он – Аль-Мýбди – создаёт.
Аль-Мугъúд, что возвращает,
После смерти воскрешает,
По заслугам воздаёт.
Совершает – что захочет
И о силе не хлопочет.
MCCXCVI
И уйти никто не сможет,
Воли Божьей избежать –
Нет такого кто поможет.
Будем только исполнять.
Нет следящих за решеньем
И за Божьим повеленьем.
Ослушанья ж обойти –
Бога Милостью лети.
Чтоб Ему повиноваться –
Всё по Воле и Желанью
От Него всему собранью
Из всего живого, братцы.
И пылинки мир не сдвинет –
Только в Нём и с Ним всё минет.
MCCXCVII
Воля Бога – по себе,
Как и Качества другие.
Объяснить чтоб мне тебе –
Книги пишут нам Святые.
И оттуда прочитал
То, что в Стане записал.
Атрибуты те всегда
С Богом, вечности вода.
Срок всему определил –
Вещи в сроки появились,
Волей Бога укрепились.
И всегда – как Он решил.
Переноса в деле – нет.
Воли Бога то секрет.
MCCXCVIII
Бог совсем не размышлял,
Упорядочив событья,
И потом не выжидал
День и час того открытья.
Дело там не отвлекало
От другого – Волей стало.
Волей Бога всё решалось,
Этим дело украшалось.
Нам поможет Ибрахим.
В жертву сына принести
Хочет он, чтоб соблюсти
Свой завет. И он любим
Был Аллахом неспроста
Строчкой этою листа.
MCCXCIX
Нож не режет горло сына,
Ибрахим понять не может.
Воля Бога – там причина,
Исмаилу Бог поможет.
Силу резать – Бог даёт,
Умный сразу то поймёт.
Лишь неверный так считает,
Нож что сам определяет.
Режет руку Сам Всевышний,
Воля Бога в деле есть,
Всемогуществом та честь.
Нож – как средство – там не лишний.
Ибрахим ещё спросил –
Доктор в деле как лечил.
MCCC
Ведь болезнь прислал Аллах,
И леченье – от Него.
Будет правдою в стихах
Объяснение того, –
Во врача того вложил
Исцеленье, так решил.
Доктор и лекарство – средство.
Ни к чему нам малолетство,
Глупость разума зачем?
Для неверного – понятно,
Это дело так занятно,
И его оставлю с тем.
Воля Бога всё решает,
По-другому – не бывает.
Хаятун (субýти)
Жизнесущесть
MCCCI
Наш Аллах – вечноживой,
Он – Всевышний над мирами.
Поразмысли головой
Над чудесными дарами.
Нет начала, нет конца,
Старых лет и нет юнца.
Время Бога не меняет,
Пусть течёт и истекает.
И для Бога не менялось
Время, скажем между дел,
Понял всё, кто захотел.
И сказать осталось малость –
Все Предвечны Атрибуты,
Не допустят в деле смуты.
Гъильм (субýти)
Знание
MCCCII
Он – Всезнающий. И боле.
Вес пылинки на земле
Рад своей известной доле.
Муравьишку на скале
Тёмной ночью знает Бог,
Хоть и чёрный он. Не строг.
О движении в пространстве
У пылинок, что в убранстве,
Наш Аллах осведомлён.
Знает тайну, тайну тайны,
Знания Его – бескрайни.
Всё предвечным знаньем Он,
Без начала что бывает,
Знал всегда, и Боже знает.
MCCCIII
Нет для знания посредства,
Обновленья, возниканий.
Выйти нам пора из детства,
Из неверья пререканий.
В Самости не возникало
Знанье то – скажу немало.
И путём перемещенья
Иль внезапного вселенья
В Нём возникнуть не могло.
Утомителен разбор,
Без ума коль уговор –
Дуновением прошло.
Всё Он знаньем охватил,
Кратко Стан сей завершил.
Калям (субýти)
Речь
MCCCIV
Речь у Бога – не понять,
Есть там Качество такое,
Тем не менье – надо знать,
Книги для того открою.
Букв и звуков – не найдёшь,
Коль поверишь, то поймёшь.
И Евангелье, Забýр,
В полторы что сотни Сур,
Пусть там Тóра и Коран –
Безначальная там речь,
Лишь такой пирог испечь
Был приказ и свыше дан.
В Самости Аллаха только
Был предвечен, знаем столько.
MCCCV
Как же слышал Моисей
Речи Бога – нам сказали,
Букв и звуков нет затей,
Выше как мы указали.
Как увидели б в Раю –
Самость Божью, не свою,
Без субстанций, акциденций,
Без джауáхира потенций,
Позабыв язык агърáд.
Атрибутов много знаем,
И для Речи посчитаем,
Как в Ихъя нам говорят.
Через них – и Речь вкусней,
А не в Самости Своей.
Самгъ (субýти)
Слышание
MCCCVI
Наш Создатель слышит всё –
Муравей ползёт в тиши,
Пусть и скрыто бытиё –
Слышит всё, так запиши.
Слышать, видеть – это знать,
Знаньем слышать, увидать.
Знанье Бога всё объемлет,
Разум чистый то приемлет.
Слуховых каналов нет,
Раковин ушных не надо,
Он – наш Бог, и в Нём отрада.
Пусть и слаб я как поэт.
Всем на нас Он непохож.
Атеисту в сердце нож.
Басар (субýти)
Видение
MCCCVII
Всё наш Боже созерцает –
В мирозданьи, средь рабов.
Видит – через знанье знает,
Нет на нас с тобой оков.
Ни к чему Ему зрачок,
Веки, световой пучок.
Мрак – ничто, и расстоянье.
Абсолютное признанье.
И к Субýти – мы причастны –
Можем видеть, говорить,
Слышать, знать, хотеть и жить.
В Абсолюте же подвластны
Эти Семь всегда Ему,
В нашу хоть зашли страну.
MCCCVIII
В нас они – лишь преходящи,
Относительны всегда.
Абсолюту подходящи
Вечным планом навсегда.
И у нас они – проходят
Или старостью изводят.
Слышит молодость легко –
В старость звуки далеко.
Вечным Субутú бывает
Лишь у Бога, подмечай,
И к Сальбú уже шагает,
Атрибутом очищает
Что Аллаха от всего,
Был лишён всегда чего.
Сальби
Къидам (сальби)
Безначальность
MCCCIX
Был Аллах наш – безначален,
С появленьем без начала.
Этим Боже – уникален.
Поищи хоть много, мало:
Все творенья – ход иной.
Сердцем пусть, пусть головой
Это каждый понимает.
Пусть ребёнка наблюдает,
Город, здание, страну –
Завершение созданья
Там отсчёт существованья.
Отмечаем посему:
У Всевышнего же – нет.
Безначальностью ответ.
Бакъá (сальби)
Вечность/постоянство
MCCCX
Смерти нет, исчезновенья –
Выше наш Аллах того,
Нету страха разрушенья
У Аллаха Одного.
Восемь создал Он творений,
Нету где уничтожений –
Гъарш и Курс, там Ад и Рай.
Пальцы дальше загибай.
Есть Хранимая Скрижаль,
Ляўхуль что Махфýз зовётся,
И Перо-Къалáм найдётся, –
Смерти избежит печаль.
Копчик человека. Мало?
Рух-душа Восьмою стала.
Мухоляфат уль-хауадис (сальби)
Бесподобность
MCCCXI
Не похож – ни на кого.
На Него похожих – нет.
Отрицанием того
Жил неверный, пусть аскет.
Слабость всю осознавать –
Этим Бога нам сознать.
Что – познать Его не сможем,
Тем познанию поможем.
Многобожия цемент –
Сущность Бога обсуждают,
Сути хоть своей не знают.
Очень прост эксперимент.
Что несвойственно Ему –
Отметаем посему.
MCCCXII
Он – не тело средь аджсáм
В виде этом или том.
И субстанции я дам
В деле фору на потом,
Что размером появилась,
Ограниченность раскрылась.
И делением она
Будет определена.
Не субстанция Аллах.
И субстанции в Нём нет,
Акциденциям привет
В деле этом и в мирах.
Сущему Он – не подобен,
Сотворённый с Ним не сходен.
MCCCXIII
И подобного Ему
Ничего нет. Так в Коране,
Сýры номер подними –
Сорок Два, чтоб мусульмане
Тот Одиннадцатый Стих
Знать могли. И шум утих.
Нет там края, стороны
И размеровой страны.
Не объемлют Небеса
Бога нашего, запомни,
Не иди в каменоломни,
Где гяурова краса.
Речь пойдёт про Истиуá –
Речь Аллаха лишь права.
MCCCXIV
Истиуá найдёшь на Гъáрше.
Хоть и долгий разговор.
Разобраться в этом фарше
Был с Аллахом уговор.
Хочет Он, чтоб люди знали –
Гъарш не Троном называли.
И Аллах там не сидел –
Лишь гяур то разглядел.
В свете сказанного выше,
Атрибуты Бога знаем
И неверными считаем
Кто считает так. И мыши
Сыра вдоволь не едят,
Продолжения хотят.
MCCCXV
Проявил Он Истиуá
К Гъáршу. Книга так сказала.
Означают те слова
Много, хоть и слов там мало.
Создал видимый Он мир
За Шесть Дней, прямой эфир.
Сферы неба и светила
Воля Бога оживила.
Смена дня и ночи здесь,
Все устроил Он дела,
Всё там Мудрость развела,
Лишь Аллаху в деле честь.
Истиуá такое будет
Претвореньем, знайте, люди.
MCCCXVI
Так осуществил Господство,
Всё живёт лишь Повеленьем,
Зная Бога превосходство –
Встречу это я смиреньем.
Истиуá – оно такое.
Гъарш ж – самое большое
Из творений у Аллаха,
Выбран Гъарш, познай же, птаха,
Для того, чтоб объяснить:
Всё – внутри него. А значит –
Всех касается. Иначе
Лишь неверием убить
Сердце горе изысканий,
В Ад на вечность для страданий.
MCCCXVII
В пояснениях к Ихъя
Можно всё это найти.
Путь продолжу я, друзья,
Чтоб до Сóда так дойти.
Гъáрша Бог и не коснулся,
Там не спал и не проснулся.
Места там не занимал,
Помещения не знал.
Нет туда перемещенья,
Гъарш тот – Бога не несёт.
Лишь невежда так идёт,
Убегая от прощенья.
Бог – над Гъáршем, Небесами.
Близко-даль – там не весами.
MCCCXVIII
Близок к сущему всему,
Ближе сонных Он артерий
Человеку Своему,
Нет пространства, нет там прерий.
Обо всём осведомлён
Близостью другой. И Он
Никогда не пребывает
В чём бы ни было. Страдает
Лишь глупец непониманьем,
И ничто не будет в Нём
В пребывании своём.
И скажу напоминаньем:
И в пространстве – не найдёшь,
Бога – нет там. Так поймёшь.
MCCCXIX
Временных ограничений –
Нет для Бога, тоже знай.
И не нужен в деле гений,
Чтоб понять. Запоминай.
Был – до времени с пространством.
Мироздания убранством
Позже всё украсил Он –
Изменения лишён.
И тогда, сейчас – Один.
Нету в Самости Его
Кроме Бога Одного
Ничего. Определим,
Что и Самости ни в чём
Не найти – лишь в Нём Самом.
MCCCXX
Не постигнет и случайность,
И превратности там нет.
Это – мира тварей крайность,
Что смущаешься, аскет?
Он – лишён исчезновенья,
Нету в деле измененья.
Атрибуты – совершенны,
Совершенностью – бесценны.
И в добавках нет нужды.
Самость – Зат у Бога есть,
Бытиё познать то честь –
Разумом владеешь ты.
Лишь в Раю увидеть сможем
Самость Бога. Всё приложим…
MCCCXXI
Совершенствует блаженство
Бог для нас – кто в Рай попал.
Только Бога Совершенство,
Он Один всегда решал.
Видеть Бога – высший ранг,
И опешит тут мустанг
Духа вечного без смерти,
И в Аду заплачут черти.
Жизнь прошла. Без перемен.
Ад и Рай уж на века.
Знаешь коль наверняка –
Поищи себе замен.
Можно – Путь из Света взять.
Но опять тебе решать.
Къиямуху бинафсихи (сальби)
Самодостаточность
MCCCXXII
Независимый – от всех.
Бог – такой. Познать придётся.
А иначе – сердцу грех,
Рано ль, поздно что вернётся.
Не нуждается ни в ком.
И добавим что – ни в чём.
Нужен будет остальным –
Всем творениям Своим.
Без Него – мы жить не можем.
Правда жизни такова,
Лишь она всегда права, –
Без Него и крылья сложим.
То меня не унижало,
Сердце радостью прорвало.
Уахдания (сальби)
Единственность Бога
MCCCXXIII
Соучастника лишён,
Это накрепко запомни,
Боже наш – Единый Он.
И пробелы здесь восполни.
Скажет кто тебе иначе,
Тот – заблудший. И тем паче.
Не найдёшь ты никого
Кроме Бога Одного.
Остальное всё – творенья.
Действием Своим создал,
Наилучшим украшал.
Справедливый. Без сомненья.
Он – Премудрый, не в укор,
Справедливый приговор.
MCCCXXIV
Справедлив. Но не сравниться.
Раб бывал несправедлив,
Чтоб со властью той ужиться
Выше что. Рассказ правдив.
Но для Бога – нет другого
С властью более такого.
Лишь Один Он управляет,
Справедливым так бывает.
Люди, джинны, ангел, бес,
Мир животных и растений,
Небо и земля без прений,
И субстанции прогресс
С акциденцией и всем –
Создал Он. Хватило тем.
MCCCXXV
Всё, что разум познавал,
Чувство в деле помогало –
Наш Аллах Один создал,
И творенья там немало.
А до этого – был Сам,
Никого не будет там.
Да и там не будет тоже,
Словом хоть сказать и гоже.
Захотел всех нас создать,
Хоть ни в ком и не нуждался,
Волей Бога воплощался
Приговор, и там печать.
И твореньям – не обязан,
Всё даёт нам, хоть не связан.
MCCCXXVI
Мог всех нас Он наказать.
Но не сделал – Справедливый,
Нет там сил, чтоб устоять.
Милосердный, Терпеливый.
Богомольцу воздаёт
Рай от вечности Щедрот
Он Своих – не за старанья
Богомольца для признанья.
Поклоненье нам вменил
И Пророков отправлял,
Через них и обязал.
Чтобы разум там из сил
Доводом не выбивался,
Так Пророк до нас добрался.
MCCCXXVII
Дал Пророкам Он чудес,
Чтобы лагерь оппонента
На земле и средь небес
Не нашёл бы аргумента.
И Пророки довели
Всё до нас, они смогли
Рассказать о повеленьи
И о Божьем запрещеньи.
С обещаньем воздаянья.
Кто за Истиной пойдёт,
Следуй Истине, народ,
Чтоб угрозой наказанья
Не пришлось тебя стращать –
Нам Пророков признавать.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.