FB2

Всё в нашем мире продаётся

Стихотворение / Лирика, Поэзия, Реализм
- Парадокс. В этом мире всё продаётся, но не всё покупается. И в тоже самое время, всё покупается, но не всё продаётся.
Объем: 0.019 а.л.

Всё в нашем мире продаётся.  

Будь то улыбка, уважение, успех.  

За всё, как говорят, платить придётся,  

И даже солнце светит не для всех..  

 

Уже давно нас поглощает зло  

Бумага, пластик, тяжесть кошелька.  

Забыли про искренность и человечность,  

Забыли что такое доброта.  

 

Везде лишь только: "деньги, выгода и чья-то жадность"  

Купить, продать, кого-то обмануть,  

Как, так? Бумага, правит миром!  

Но не купить здоровья, не любовь.  

 

Есть среди нас и искренность и честность,  

Открытые улыбки, доброта,  

И да, всё это безвозмездно!  

Так близко, посмотри ты на детей!  

 

Любить и радоваться жизни,  

Не почему-то, а просто так,  

Дарить тепло! Так могут только дети!  

Но почему же мы не можем так...  

 

Текст: Ольги Гололобовой  

Реминисценция: Nachikusan

| 125 | 4 / 5 (голосов: 6) | 06:32 21.03.2023

Комментарии

Novimir0070010:51 08.04.2023
Да, вы правы, люди действительно делятся на две категории, как сказал Иисус Христос :" Когда Сын человеческий придет к своей славе со всеми ангелами, он сядет на свой величественный престол. Перед ним будут собраны все народы, и он отделит одних людей от других, как пастух отделяет овец от козлов"( Матфея 24:31,32). И в уже недалеком будущем на земле будут жить люди подобные овцам, люди способные быть смиренными, добрыми, отзывчивыми любящими. Нас ждет прекрасное будущее. А вам успехов во ваем.
Lyrnist14:29 21.03.2023
"Текст: Ольги Гололобовой
Реминисценция: Nachikusan"

В каких отношениях состоят эти люди? Это две стороны одного челевека? Кто такая эта Ольга Гололобова? Где реминисценция?
Chris14:19 21.03.2023
Продаётся многое, но не всё
Woland07:16 21.03.2023
Комментарий удален. Посмотреть
[удалено] Совершенно бездарный, безграмотный, бессмысленный набор слов.

Книги автора

Доходность 18+
Автор: Nachikusan
Другое / Драматургия Перевод Фэнтези Другое
Перевод истории "The Yield" от Aashwath Acharya.
Объем: 0.126 а.л.
06:04 21.03.2023 | 4 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.