FB2

Дело о таинственных дольменах

Рассказ / Детектив
Шерлок расследует новое загадочное преступление.
Объем: 0.464 а.л.

Родители не любят сидеть без дела. На пляж ходить каждый день, валяться там, плавать – это дело хорошее, но постепенно начинает надоедать. И вот предложили они поехать на экскурсию в долину дольменов. Интересная это штука дольмен, загадочная. Поехали мы в горы. Доехали до нужного места, выходим и идем по тропе, уходящей вглубь леса у подножия невысокой горы. Папа Шерлока заранее распланировал маршрут, и после непродолжительного изучения местности, мы углубились в эти дикие места. Дикие-то они дикие, но туристов там хватает. То тут, то там были видны гуляющие одиночки и целые группы, среди которых мы частенько встречали заблудших иностранцев.    

 

Первый дольмен мы увидели недалеко от начала тропы; другой поодаль; до третьего надо было подняться выше; а к четвертому мы добрались только через час. Еще было светло, и мы смогли рассмотреть последний четвертый дольмен.    

 

Собственно говоря, он ничем не отличался от предыдущих: такие же огромные глыбы камня, сложенные в форме домика, маленькое круглое отверстие на лицевой стене, типа окошка, а с противоположной стороны либо глухая каменная стена, либо вообще нет стены. Нафотографировались мы там вдоволь! И на крыше дольменов, и у стен, и Шерлока, просовывающего руку в отверстие. Хорошо повеселились!    

 

– Пора возвращаться. Скоро стемнеет, – заявила мама Шерлока, и мы начали спускаться с горы.    

 

Когда шли вниз, заметили невдалеке фигуры двух людей. Нам они показались подозрительными.    

 

– Пришли так поздно, – удивился я, – когда все уже разошлись.    

 

– Так и мы припозднились. Ничего особенного, – попытался рассеить мои сомнения Шерлок.    

 

И они нас заметили. То ли по этой причине, то ли по какой другой, они остановились и сделали вид, что что-то ищут в траве. Мы решили, что они это сделали для отвлечения от себя внимания. А может и не думали они об этом. В итоге, мы решили, что ничего в них подозрительного нет. Заметив, что родители уже далеко от нас, поспешили их догнать.    

 

Возвратившись в наш домик у моря, мы уже не вспоминали про тех двоих незнакомцев, а только и обсуждали древние дольмены, их загадочное предназначение.    

 

– Завтра на море пойдем? – поинтересовался у меня Шерлок.    

 

Надо сказать, что мы не очень любили проводить все время на пляже и старались удрать на какую-нибудь прогулку в море или познавательную экскурсию.    

 

– Вроде родители собираются рано утром на рыбалку, – ответил я.    

 

Он задумчиво посмотрел на окружавшие нас горы.    

 

– Пусть родичи едут, а мы пойдем на пляж, – неожиданно для меня предложил мой друг. – Поваляемся, отдохнем, как черепахи.    

 

Пришлось согласиться. Без Шерлока мне не хотелось ехать с родителями.    

 

Была тихая теплая южная ночь. За окном были видны темнеющие очертания гор. На улице уже не было ни души. Даже собаки, которых днем обычно так много, куда-то исчезли. Все вокруг уснуло.    

 

Рано утром родители, сильно удивленные нашим решением вместо рыбалки пойти на пляж, немного с нами поспорили, но все-таки отправились без нас к двум скалам, где обычно был хороший улов. Нам же было строго настрого запрещено купаться в море и брать напрокат лодку.    

 

– Обещаем, что в море ни ногой, – поклялись мы.    

 

В этот день, как обычно, на пляже было так много отдыхающих, что остались, как мы между собой шутили, только «стоячие места». Правда, нам было все равно. Главное – море.    

 

– Бегом! – крикнул я и ринулся в бурлящую от людских тел воду.    

 

Порядочно устав от плавания и ныряния, мы выползли на берег и остались там сидеть, болтая ногами в теплой воде.    

 

– Жарковато, – недовольно произнес Шерлок. – Пошли в тенек.    

 

И тут произошло то, что иногда бывает на пляже.    

 

– Украли! – раздался неподалеку от нас женский крик.    

 

Двое мужчин в плавках и с ластами в руках подошли к кричавшей. Это была невысокая, полная дама лет сорока пяти или старше, подгоревшая на солнце и очень расстроенная. Мы решили подойти к собиравшейся толпе зевак.    

 

– Что у вас украли? – поинтересовался высокий молодой человек с ластами.    

 

– Смартфон пропал, – ответила несчастная дама, продолжая рыться в своих вещах, как будто надеясь разыскать пропажу.    

 

– На пляж разве можно брать что-то ценное, – прогнусавил второй низенький волосатый мужчина и громко шлепнул ластами.    

 

Женщина зло отмахнулась от него.    

 

– Дорогой смартфон? – спросил кто-то из толпы зевак.    

 

– Новый, – ответила дама, прекратив свои тщетные попытки найти смартфон.    

 

– Жалко, конечно. Теперь уж его не сыщешь, – прокомментировал пожилой дядечка в разноцветных шортах.    

 

Те двое с ластами ушли, а мы еще постояли, посмотрели на потерпевшую и отправились в наш домик. Мы шли молча по узкой улочке между рядами палаток, торгующих всякой всячиной. Торговцы шумно расхваливали свой товар, чуть ли не суя его каждому проходившему в лицо, чтобы хоть что-нибудь у них наконец купили. Вдруг Шерлок остановился и схватил меня за руку.    

 

– Погодь! А может эти двое и есть воришки, – глядя на меня с прищуром, предположил он.    

 

– Те с ластами?    

 

– Да, нет. Те, что мы видели, когда спускались вниз с горы.    

 

Я уже привык, что у Шерлока иногда появляются странноватые версии, но чтоб такая, это было даже для него слишком.    

 

– Да ты что! – воскликнул я, чем сразу же привлек внимание всех торговцев вокруг. – Ты ку-ку с этими дольменами.    

 

Он только серьезно на меня взглянул, и я понял, он не шутит.    

 

– Зачем вору прятать вещи в дольмене? – возразил я. – Это же неудобно. Если что-то понадобится, придется каждый раз лезть в горы. Там же повсюду туристы. Вдруг кто заметит и заберет вещи из тайника или сдаст полиции.    

 

Шерлок задумался.    

 

– Допустим, – нехотя согласился он. – Но вспомни, сколько существует похожих детективных историй. Грабители прячут награбленное в выкопанных ямах, в пещерах, в подводных тайниках, в подвалах снесенных домов. Да мало ли где! Вор не носит украденные вещи с собой. Ему надо поскорее от них избавиться. А дольмен – это самое подходящее место для этого. Во-первых, в долину дольменов поднимаются одни туристы. А туристы не станут внутри дольмена что-то искать. Посмотрели, пофоткались и ушли. Во-вторых, в дольмене можно продолбить яму и туда все сложить. А в-третьих, попасть к дольменам можно в любое время, нет никаких заборов, охраны и полиция туда не заглядывает.    

 

– Есть и «в-четвертых»? – усмехнулся я, вытирая ладонью пот со лба.    

 

Шерлок недовольно поморщился.    

 

– А в-четвертых, никто не заподозрит человека, спускающегося с рюкзаком из долины дольменов, набитым краденым. Все решат, что это обычный турист, а в рюкзаке-то лежит награбленное. Я уверен, чтобы найти украденные на пляже вещи, надо идти к дольменам.    

 

Перед тем как отправиться в долину, Шерлок собрал все имеющиеся сведения о пропавших вещах. Дело в том, что на городском пляже работает мой двоюродный дядя, который как раз и отвечает за безопасность. Он-то и рассказал нам об участившихся кражах.    

 

– Давненько такого не было, – рассказывал он. – А тут, как напасть. Воруют каждый день, а поймать не можем. И вроде охранники следят, а все без толку. Они хитрые, воры-то. Видать, под отдыхающих косят. Ходят в плавках, загорелые, в кепочках или панамках, пойди их отличи.    

 

– Значит, они выслеживают жертву, – сказал Шерлок. – Увидят, что есть что-то ценное, оставленное без присмотра, и крадут.    

 

– Видимо так, – согласился дядя. – Мы по громкой связи на весь пляж предупреждаем отдыхающих не оставлять вещи без присмотра. Да разве нас слушают. Вон вчера опять украли смартфон и часы мужские.    

 

Мы попытались составить список украденного за последние несколько дней. Список оказался внушительный. Как правило, крали смартфоны, планшеты, часы, фотокамеры и другую мелкую электронику. Не было среди похищенного денег и дорогих украшений.    

 

– Ну, правильно, – подтвердил я. – У всех банковские карточки, а украшения на себе носят или вообще не надевают.    

 

– Вот видишь, – стал убеждать меня Шерлок. – технику крадут. А где ее лучше всего спрятать?    

 

– Неужели в дольмене! А может они у себя дома прячут или в землю закапывают.    

 

– Каждый раз выкапывать. Скажешь тоже. А дома рискованно.    

 

Выходило, что версия Шерлока о дольменах становилась единственно верной. В итоге, он окончательно меня убедил в своей правоте, и мы, во что бы то ни стало, решили срочно отправиться в долину таинственных дольменов и разыскать тайник с украденными на пляже вещами.    

 

У моего дяди был знакомый, возивший в долину дольменов туристов на своем внедорожнике. Вот он-то нам и помог. Довезя до входа в долину, дядя Володя (так звали водителя внедорожника) пожелал нам удачной прогулки и пообещал вернуться через три часа. Не теряя драгоценного времени, мы принялись за дело. Мы помнили, что дольмены, расположенные у подножия горы, были с глухой задней каменной стеной. Раз так, то в них ничего спрятать не получится, если только воры не захотели навсегда избавиться от украденного.    

 

– Придется лезть выше, – сделал вывод Шерлок.    

 

– Мы можем не успеть спуститься вниз за три часа, – предостерег я, испугавшись того, что мы можем остаться в долине на всю ночь.    

 

– На карте долины я вижу несколько неизученных еще нами дольменов, – указал мой друг, смотря на экран своего смартфона. – Видимо, к ним мы и пойдем сейчас.    

 

– Далеко?    

 

– Примерно шестьсот метров, – ответил он.    

 

Ничего не оставалось делать, как двинуться в нелегкий путь вверх к неизвестным дольменам. Тропа, по которой мы поднимались, то расширялась, позволяя нам идти бок о бок друг с другом, то сужалась, заставляя смотреть приятелю в спину. Через примерно двести метров начался крутой подъем, осложнившийся еще тем, что под ногами были сплошь и рядом разбросанны камни разного размера. Пройдя так метров сто, я заметил справа от нас на расстоянии тридцати-сорока метров незнакомца с сумкой, поднимающегося в долину, как и мы.    

 

– Шерлок! – позвал я, стараясь не выдать нашего присутствия, и показал на идущего в стороне мужчину.    

 

Шерлок пригнулся, я же спрятался за дерево и продолжил наблюдать. Незнакомец был один и шел уверенно, явно прекрасно зная дорогу. Нас он, к счастью, не заметил.    

 

– Гусь, пошли, – шепотом скомандовал Шерлок.    

 

Мы шли теперь не по тропе, а рядом, периодически прячась за деревья или большие валуны. Идти стало еще труднее, усталость усиливалась, но осознание того, что незнакомец может нас заметить и тогда все усилия пропадут даром, заставляло продолжать наш нелегкий путь. Наконец, метрах в двадцати от нас мы увидели дольмен. Незнакомец подошел к нему с другой стороны. Мы остановились, и стали за ним наблюдать.    

 

Незнакомец, приблизившись к дольмену, вдруг резко остановился и замер с пакетом в руке. Раздался странный звук, похожий то ли на чей-то вой, то ли на звуки от сильного порыва ветра. Затем все стихло. Только вездесущие южные птички продолжали свое бесконечное чириканье.    

 

– Смотри! – толкнул я Шерлока и кивком головы показал на незнакомца.    

 

Тот что-то достал из пакета и бросил внутрь дольмена. Так повторилось несколько раз. Через мгновение он скрылся из вида. Мы сидели за кустами дикой ягоды и видели только ту стену дольмена, которая была с отверстием, поэтому рассмотреть, что происходило внутри, не могли. Все это время я слышал странные стоны и писк, исходивший явно от живых существ. Мы даже обнялись с Шерлоком – так нам было страшно. Не знаю, как долго мы сидели в кустах, но мне казалось, что это была вечность. За это время преступник мог откопать награбленное и спрятать вновь украденные вещи так, что их никто не найдет.    

 

Опять послышались жалобные стоны.    

 

– Там кто-то стонет, – заметил я.    

 

– Тсс!    

 

Из недр дольмена появился незнакомец. Пакета у него уже не было.    

 

– Зарыл, – еле слышно сказал Шерлок.    

 

От страха я не мог ни о чем думать; мысли разбегались в разные стороны; и я продолжал смотреть на незнакомца, про себя умоляя его поскорее уйти. Незнакомец, словно услышав мои мольбы, отряхнул колени и стал медленно спускаться по тропинке. До тех пор, пока он не скрылся из вида, мы не выходили из нашего укрытия, боясь, что он может внезапно вернуться.    

 

– Пошли! – скомандовал я, когда понял, что незнакомец уже не вернется.    

 

– Следи за тропой, по которой ушел дядька, – прошептал Шерлок. – Вдруг вернется.    

 

Мы, пригнувшись и периодически посматривая в сторону ушедшего незнакомца, подобрались к дольмену. Раздался стон, затем звук, похожий на рычание и следом за этим с противоположной стороны дольмена вышла большая черная собака. Надо заметить, что с того момента, как мы появились в долине дольменов, прошло уже два часа. Начинало темнеть. То ли по этой причине, то ли потому, что я сильно был испуган, мне привиделось, что глаза у собаки загорелись каким-то ужасным красным светом. Она не двигалась с места, смотрела на нас и издавала страшный рык. Пасть ее при этом принимала такой вид, что мне прямо тут же хотелось провалиться в сказочный тоннель, который бы привел меня домой, где я проснулся бы и понял, что это всего лишь сон. Но это был не сон. Так долго продолжаться не могло, и я уже собирался обратиться в бегство, как неожиданно Шерлок сказал.    

 

– У тебя еда есть?    

 

– Бутер с колбасой.    

 

– Дай мне, только медленно.    

 

– Возьми сам у меня в кармане, – сказал я, не сводя глаз с собаки.    

 

Шерлок нащупал в моем кармане пакет с бутербродами, медленно вынул его и, достав несколько кусков колбасы, бросил их собаке. Собака страшно зарычала, опустила голову и посмотрела на колбасу, лежавшую рядом с ней. Затем понюхала и сожрала ее в одну секунду. Шерлок бросил еще несколько кусков колбасы, которые та также быстро проглотила.    

 

– Голодная, – шепотом сказал он.    

 

Теперь он решился подойти к собаке ближе и из своих рук скормить ей оставшуюся в пакете колбасу. Он съела и стала вилять хвостом. Благодаря взятым с собой бутербродам мы стали своими для этой страшной черной псины. Она даже позволила Шерлоку себя погладить.    

 

– Хорошая псина, добрая, – гладя собаку, приговаривал Шерлок. – А теперь покажи нам, что ты там охраняешь.    

 

Мы никак не рассчитывали увидеть то, что было внутри дольмена. Вначале я не мог ничего разглядеть. Внутри дольмена было совсем темно. Был слышен только постоянный писк и постанывания в дальнем углу. Собака постояла какое-то время рядом с нами и, поняв, что еды больше нет, ушла внутрь дольмена.    

 

– Охраняет награбленное, – сказал я.    

 

Шерлок покачал головой.    

 

– Нет, Гусь. Здесь что-то не то.    

 

– Что не то?    

 

– Не знаю. Внутрь лезть опасно. Я боюсь.    

 

Только он это произнес, как из недр дольмена вышла наша новая знакомая, держа что-то в своей пасти. Виляя хвостом, она подошла к Шерлоку и ткнула его руку своей мордой. Не понимая, что она хочет, Шерлок раскрыл обе ладони, в которые собака аккуратно положила… недавно родившегося малюсенького и еще слепого щенка. Он был темненький и постоянно пищал в руках у Шерлока.    

 

– Ты мне его даришь? – спросил он, обращаясь к собаке.    

 

Та, словно поняв вопрос, гавкнула, несколько раз игриво переступила с ноги на ногу и завиляла хвостом.    

 

– Похоже, да, – понял я, пытаясь рассмотреть маленький живой комочек.    

 

Шерлок аккуратно стал поглаживать щенка, а тот, почувствовав незнакомое прикосновение, стал еще более жалобно пищать. Мой друг положил щенка в мои руки и тот немного успокоился, но через минуту опять раздался писк.    

 

– Что делать-то? – спросил я.    

 

– Короче, никакого тайника здесь нет, – заявил Шерлок. – Дядька приходил проверить ее и щенков. Только, видать, еды не захватил. Вишь, как она у нас колбасу лопала, голодная.    

 

– А как же грабители?    

 

Шерлок посмотрел на щенка и на его маму.    

 

– Слушай, Шерлок, пошли отсюда, поздно уже. Опоздаем к дяде Володе.    

 

Из глубины дольмена раздался писк и затих.    

 

– Многодетная мамаша, – констатировал я. – Пошли, а то опоздаем.    

 

Шерлок погладил собаку и показал всем своим видом, что собирается уходить. Я тоже показал ей на щенка в моих ладонях и, поняв, что собака не чинит нам никаких препятствий, повернулся к ней спиной и пошел по тропинке вниз, держа аккуратно в руках наш живой подарок. Когда через несколько шагов я обернулся, собаки уже не было видно. Мне стало ее жалко, что она вот так, одна в горах останется на всю ночь со своим малышом.    

 

– А с чего ты решил, что в этом дольмене нет тайника? – спросил я, когда мы уже спустились и стояли у дороги.    

 

– Во-первых, собака, – объяснил он. – Ну, кто будет прятать там, где обосновалась собака с щенками. Но, как она там оказалась? Наверно, забрела туда сама и родила щенят. Если там и был тайник, то его уже нет.    

 

– Почему?    

 

– Потому что собака. Бандиты не стали бы нянчиться с ней и щенками, а просто убили бы ради доступа к награбленному. А еще, я уже не уверен, что дольмены могут быть подходящим местом для тайника. Уж больно хлопотное это дело лазить по горным тропам и каждый раз прятать там украденное.    

 

– Эх, надо было все-таки проверить внутри дольмена, – расстроился я. – А вдруг что-нибудь нашли.    

 

Шерлок казалось, не слушал меня. Он гладил щенка и был погружен в себя.    

 

Наконец подъехал дядя Володя.    

 

– О как! – воскликнул он, заметив у нас щенка. – Где это вы его нашли?    

 

– Долгая история, – ответил я и улыбнулся.    

 

Было совсем темно, когда мы подъехали к нашему домику. Поблагодарив дядю Володю, мы пошли к себе. Не буду подробно описывать удивление родителей, когда они увидели щенка и услышали всю нашу историю. В конце мы все от души посмеялись над нашими приключениями с тайниками в дольменах. А папа Шерлока объяснил, что награбленное, как правило, сразу же продается скупщикам краденного и никто уже тайников не делает, особенно в горах. Щенка решили оставить и взять с собой домой. Назвали его Черныш по его черному окрасу. Жил он в нашей с Шерлоком комнате, и мы за ним ухаживали. После этого, мы еще раз, но уже с родителями, поднимались в долину дольменов, правда той собаки так и не нашли.    

 

В последний день на море мы пошли все вместе на пляж. Только собрались купаться, как к нам подошел мой дядя.    

 

– Слышали? – спросил он.    

 

– О чем?    

 

– Опять кражи, – сказал он, и устало махнул рукой.    

 

– Неужели так и не нашли вора?    

 

– Куда там! – расстроился дядя. – Еще больше воровать стали. Вчера два смартфона. Во как!    

 

– А полиция?    

 

– Следствие ведется, – ответил он.    

 

Пожелав хорошего пути домой, он пожал нам руки и пошел к нашим родителям. Мы с секунду постояли молча, глядя на усыпанный отдыхающими пляж.    

 

– Пусть полиция ищет воров, а мы…- начал было говорить Шерлок, но не закончил и, толкнув меня локтем, побежал к морю.    

 

   

 

 

 

| 31 | оценок нет 11:11 24.10.2022

Комментарии

Книги автора

Горничные ссорятся
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Джим Моррисон Maids are bickering
Объем: 0.024 а.л.
15:15 06.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Power Jim Morrison
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Jim Morrison
Объем: 0.028 а.л.
22:28 19.02.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Проснись
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Вилиджские чтения
Объем: 0.027 а.л.
15:21 30.11.2023 | 5 / 5 (голосов: 1)

Бернадетт
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.019 а.л.
18:09 14.09.2023 | оценок нет

Вальс
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика Поэзия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.011 а.л.
11:30 03.05.2023 | 5 / 5 (голосов: 2)

Когда музыка утихнет
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Рок музыка
Объем: 0.073 а.л.
17:51 11.01.2023 | оценок нет

Блюз лунной дороги (Moonlight drive) the Doors
Автор: Krasik
Стихотворение / Перевод
The Doors Moonlight drive
Объем: 0.042 а.л.
15:58 15.12.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.