FB2

Дело о коте Баське Гриля

Рассказ / Детектив
Шерлок расследует новое загадочное преступление.
Объем: 0.439 а.л.

Мы с Шерлоком проводим часть летних каникул на дачах, расположенных по соседству. Наши родители дружат и дачные участки у наших семей в одном поселке. Вот уже много лет, когда наступает лето, мы не раздумываем, куда поехать отдохнуть. На даче красота! И тебе речка, и лес, и грибы, ягоды с рыбалкой. А уж приключений там столько, что и на два дневника не хватит. Вот об одном таком необычном приключении я и хочу рассказать.    

 

Было это как раз в прошедшее лето. К нам в поселок приехал цирк шапито. Соорудили огромный шатер в поле и началось: шоу летающих акробатов и виртуозных жонглеров, клоун и дрессированные животные, силачи и фокусники. Каждый вечер силач тягает какое-то немыслимое количество гирь и тяжелейших штанг. Фокусник умеет оживлять неживое и превращать бумагу в деньги. Ну, и гвоздь программы – дрессированные звери под руководством уморительного клоуна по имени Гриль. Что только они у него не делают: кувыркаются, считают до десяти, приносят газету, ходят на задних лапах и даже поют песенки под дудочку. Зрители дружно смеются и аплодируют.    

 

Особенно всех поразил кот по кличке Баська. Какой же он мастер на всякие трюки! Огромный, лохматый котяра – такого я никогда не видел. Он понимал клоуна с полуслова. Если тот только взглянет на какой-нибудь предмет, Баська тут же бежит к нему, берет его в свою огромную пасть и несет хозяину. А когда кот становился на задние лапы, ростом он становился с мальчишку нашего возраста. Ходить на задних лапах он мог долго и это, как нам объяснили, редкий дар. Чтобы научить кота длительному хождению на задних лапах, необходимо большое терпение и талант дрессировщика.    

 

Чтобы моя история была понятной, нужно рассказать про еще одну особенность нашего дачного поселка: все его жители любят молоко. Что они все с ним делают, я не знаю, но каждое утро у дверей наших домой привычно выстраивается ряд беленьких бутылочек. Молоко у нас очень вкусное, такого в городе не купишь. У этой истории есть еще один важный нюанс: деньги за молоко наш молочник привык получать наличными. Такой вот он несовременный человек. Я слышал, как соседи предлагали ему переводить на банковскую карту, но он наотрез отказался.    

 

– Ни, ни! – протестовал молочник. – И не уговаривайте. Хакеры повсюду. Узнают, что я от вас деньги на карту получаю, обворуют сразу. И кто вам тогда будет свежее молоко привозить? Вот так вот! Так что уж, будьте любезны, денежки, как обычно у двери под камешек кладите. И только бумажные. Мне мелочь не нужна.    

 

И все соседи клали с вечера под камень одну или несколько бумажек за свежее молоко. Так продолжалось много лет и все было спокойно, пока однажды утром все жители поселка не получили свое молоко и не смогли найти под камушками свои деньги. Произошло это так. Утром, обычно около девяти, я просыпаюсь и иду на крыльцо за молоком. А тут, бац, молока нет! Я под камушек, денег тоже нет. Поднимаюсь на второй этаж и все рассказываю родителям.    

 

– Немыслимое дело, отец, – разводит руками мама, и смотрит на папу. – У нас в поселке вор!    

 

Папа сердито взглянул на маму.    

 

– А ты хорошо проверил? – спрашивает он меня. – Может молоко в стороне стоит.    

 

– Пап, я все проверил, все вокруг просмотрел – нет молока.    

 

Он все же решил сам перепроверить. Возвращается через несколько минут хмурый.    

 

– Нет, – говорит. – Везде проверил. Действительно, нет молока и денег.    

 

– Вор! – вскрикнула мама. – Такого еще не было, чтобы у нас в поселке что-то пропало. Надо пойти к соседям и узнать, что у них.    

 

В итоге у всех не было ни молока, ни денег под камушками. Я побежал к Шерлоку.    

 

– Ты слышал?! – крикнул я, когда поднялся в его комнату.    

 

Шерлок еще ничего не знал. Он еще был в кровати, поэтому он только вопросительно посмотрел на меня.    

 

– Пропало молоко и деньги. Причем у всех, – объяснил я.    

 

Шерлок встал, потянулся, сделал несколько физических упражнений и молча пошел умываться, как будто меня нет. Но надо знать моего друга. Уже через пять минут он вбежал в комнату и громко спросил.    

 

– Что ты сказал про молоко? У нас, оказывается, тоже нет.    

 

Я еще раз рассказал все, что знал. Шерлок развел руками.    

 

– Воришка завелся, – сказал он спокойным голосом. – А молочник-то что говорит?    

 

О молочнике я и забыл совсем.    

 

– Мы как-то сразу решили, что украли и молоко, и деньги. А привозил ли он молоко, неизвестно – ответил я.    

 

Недолго думая, мы отправились к молочнику. Молочник, которого у нас в поселке звали просто Кузей, жил один на своей ферме по соседству. Поэтому мы быстро нашли его дом и позвонили в дверь. Несколько минут молочник не выходил. Мы уже собирались уходить, как дверь открылась, и вышел заспанный Кузя.    

 

– Что надо? – хриплым со сна голосом спросил он.    

 

– Мы по поводу кражи, – объяснил Шерлок.    

 

Молочник то ли не расслышал, по какому мы поводу пришли, то ли еще не проснулся.    

 

– Не понял? – удивился он. – Какая кража? У меня ничего не пропало.    

 

Мы поняли, что он еще ничего не знает.    

 

– Сегодня в поселке никто не получил вашего молока и деньги пропали.    

 

Теперь Кузя, видимо, проснулся окончательно и поспешил открыть нам калитку.    

 

– Мы хотели узнать, вы сегодня развозили молоко? – спросил я.    

 

– Я-то развозил, – возмутился он, – но денег-то не нашел под камешками. А если денег нет, то и молока нет. Конечно, я мог бы оставить молоко в долг, но такого уговора не было. Мне на эти деньги надо за коровами ухаживать, поить, кормить, чистить, доилки ремонтировать. А поймали вора? – спросил он после паузы.    

 

Мы ответили, что пока нет, но взрослые собираются идти в полицию.    

 

– Это правильно, – буркнул Кузя. – Ладно, я пошел. Мне на ферму надо. Ну, пока, ребята.    

 

Когда мы отошли от дома молочника, я спросил Шерлока:    

 

– Ты тоже об этом подумал?    

 

Он взглянул на меня каким-то растерянным взглядом.    

 

– Ты хочешь сказать, что Кузя это делает, – уточнил он, проговорив неуверенно. – Пойдем к участковому.    

 

И мы отправились в поселковый пункт полиции.    

 

– А, ребята! – радостно встретил нас лейтенант Бобриков, местный участковый. – Давненько не заходили.    

 

– Все повода не было, – улыбаясь, сказал Шерлок.    

 

– Да, уж! Не припомню такого лет двадцать. Такие дела – вор завелся в поселке.    

 

– Неужели, вор?!    

 

– Точно говорю, – сказал лейтенант Бобриков, вставая из-за рабочего стола. – Лет двадцать. Последний раз объявился ворюга, который лазил зимой по пустым домам. Тогда мы его быстро поймали.    

 

– Посадили в тюрьму? – поинтересовался я.    

 

– А как же?! На три года осудили, – ответил довольный лейтенант Бобриков.    

 

Лейтенант подошел к стеллажу и достал папку с делом. Раскрыв ее на столе, он порылся в бумагах и достал фотографию того самого воришки, которого он арестовал двадцать лет назад.    

 

– Вот он, – торжественно сказал участковый. – Собственной персоной – Герман Рудольфович Гриль.    

 

– Как его имя? Гриль? – удивились мы и посмотрели друг на друга.    

 

– Ну, да, Гриль. А что?    

 

– Так зовут клоуна из цирка шапито, – объяснил я.    

 

Лейтенант задумался, смотря то на нас, то на фотографию воришки.    

 

– Может и зовут также, но это ничего не значит. Мало ли Грилей в мире!    

 

– Это, конечно, совпадение, – спокойно сказал Шерлок, внимательно рассматривая фотографию. – Я не думаю, Гусь, что тот человек и наш клоун это одно и то же лицо. Не похож.    

 

– Ладно, ребята. Имейте ввиду, что дело я пока не возбудил. Надеюсь и не придется. Подожду пару-тройку дней. Может быть, все само собой разрешится. Заявления от наших жителей я, как положено, принял и зарегистрировал.    

 

Мы пожали друг другу руки и договорились информировать, если что-нибудь разузнаем.    

 

Все три дня по утрам деньги продолжали пропадать. Правда свежего молока мы не получили только в одно утро. Уже на следующий день после первой кражи Кузя решил развозить всем молоко в долг.    

 

«Пропадает молоко-то! » – жаловался он каждому в поселке.    

 

Все ему улыбались, благодарили, а он отмахивался с грустью в глазах, бормотал что-то себе под нос и возвращался на свою ферму.    

 

– Гусь, я решил разобраться в этом деле, – объявил Шерлок поздно вечером, когда мы уже закончили рыбачить и собрались возвращаться домой.    

 

– Наконец! – обрадовался я.    

 

– Завтра в пять утра мы начнем слежку за молочником.    

 

– Ты думаешь, это он ворует? – обалдел я.    

 

– Я это не говорил. Конечно, любой может узнать про деньги под камушками, но Кузя ведь это с самого начала знал.    

 

– Он столько лет возит молоко и вдруг начинает воровать. Если вскроется, что он вор, для него это будет означать конец всему, – не соглашался я с предположением Шерлока.    

 

Шерлок только пожал плечами.    

 

– И мне бы не хотелось в это верить. Но версию проверить все же надо, – подытожил он.    

 

Наступило утро следующего дня. Еще не рассеялся туман, а птицы уже понемногу начинают радоваться приходу нового дня. На приусадебных участках никого. Дорога и тропинки пустынны. Только изредка какой-нибудь загулявший кот прошмыгнет мимо и скроется в глубине чьего-нибудь участка. Мы вчера решили, что будем следить за молочником вместе. Нам показалось, что так мы точно успеем проследить за его маршрутом. Все бы ничего, но каждый раз нам мешал огромный кот, который то перебегал дорогу перед кем-либо из нас, то, как нарочно, вставал на пути и не двигался с места, тем самым, не давая успевать следить за Кузей.    

 

Мы заметили, что, подходя к каждому крыльцу, молочник сначала проверял, есть ли деньги и, убедившись, что их нет, печально вздыхал, ставил молоко у порога и уходил, раздраженно махая руками. Так было у каждого дома.    

 

– Видимо денег уже нет, – прошептал Шерлок.    

 

– Значит, кто-то это сделал до того, как появился молочник.    

 

Пришлось ни с чем вернуться домой. Днем мы видели, как грустный молочник бродит по поселку и упрашивает соседей заплатить ему хоть сколько-нибудь за молоко.    

 

– Мне из-за этого ворюги не на что коровок кормить, – жаловался он. – Хоть что-нибудь заплатите. Они ведь трудятся, коровки мои.    

 

Все ему были готовы помочь, а нам особенно было жалко коровок. Так как Кузя наотрез отказался получить деньги на банковскую карточку, на вечернем поселковом собрании ему выдали наличными деньгами за все его молоко.    

 

Мы уже знали, что молочник потерпевшая сторона, значит, кто-то другой крадет деньги. Но кто?    

 

– Гусь, а ты заметил утром кота? – спросил Шерлок, когда мы у него в комнате рассматривали коллекцию марок.    

 

– И ты его заметил? Такой огромный котяра. Он кружил вокруг нас.    

 

Шерлок отложил в сторону увеличительное стекло и закрыл альбом.    

 

– Он очень похож на кота из шапито, – заявил он. – Помнишь, он еще на задних лапах ходил?    

 

И действительно был такой кот. Я хорошо его запомнил. Но тот утренний кот мне показался незнакомым, обыкновенным бродячим котом.    

 

– Помнишь, когда мы последний раз ходили в цирк, я заглянул в один из вагончиков? Он еще был такой красочный, яркий.    

 

– Точно, было дело, – вспомнил я. – Мы тогда еще мороженое ели.    

 

– В вагончике никого не было, кроме огромного кота. Он сидел на кресле и когда заметил меня, тут же шмыгнул под диван. Я тогда обалдел от такого котяры.    

 

– И ты думаешь, что это тот кот?    

 

– Не знаю. Просто он похож. А может и не он. Короче, надо завтра утром выследить воришку и покончить с этим раз и навсегда.    

 

В ту ночь я не мог спать. Мысли были полностью поглощены этим огромным котом. А вдруг это он? А может Шерлоку все показалось и кот здесь ни при чем.    

 

Рано утром, вначале пятого я пришел к условленному месту, у колодца, где меня уже поджидал Шерлок. Было уже светло. Тумана не было и все было хорошо видно.    

 

– Смотри, – прошептал Шерлок, показывая на что-то, что двигалось рядом с забором соседнего участка.    

 

– Это же кот, – убедился я, говоря тихо, чтобы не спугнуть животное.    

 

И правда, это был огромный пушистый кот, огненно-рыжий с белой манишкой на груди. Даже на таком расстоянии он казался громадиной. Ростом он был с пинчера, но благодаря шерсти, казался больше. Особенно выделялись его лапы – длинные и мощные, они позволяли ему быстро двигаться, что мы часто теряли его из вида. Благодаря своей силище, он делал такие затяжные прыжки, которым мог бы позавидовать гепард. Особенно меня удивили его глаза: издалека они блестели каким-то жутким иссиня-зеленым светом.    

 

– Он, кажись, нас не заметил, – еле слышно проговорил Шерлок.    

 

Мы были от него в десяти шагах. Я застыл на месте и старался не шевелиться, чтобы, не дай бог, кот не заметил нас и не убежал.    

 

Он шел вдоль ограды соседа и остановился у калитки. Осмотрелся, ловко юркнул под калитку и очутился по ту сторону ограды. Мы затаили дыхание. Затем он шустро подбежал к крыльцу, сдвинул огромной лапой камень и, взяв зубами деньги, проворно убежал с участка тем же путем. То же самое кот проделал у каждого дома поселка. Мы осторожно, стараясь его не спугнуть, следили, скрываясь то за кустами, то за деревьями. Преступный фокус, свидетелями которого мы стали, закончился после того, как у последнего дома кот забрал то, что лежало под камнем.    

 

Теперь все стало ясно. Преступление раскрыто. Нам оставалось только проследить, куда после содеянного направится этот необычный преступник.    

 

– Гляди в оба, – предупредил меня Шерлок.    

 

И мы, стараясь оставаться незамеченными для кота, пошли за ним. Иногда мы теряли его из вида, однако, вскоре замечали его, осторожно несущего в пасти украденные деньги.    

 

– Ты гляди, куда он нас привел! – показал я на цирк-шапито.    

 

А кот в это время поднялся по лестнице раскрашенного вагончика, открыл лапой дверь и скрылся внутри, оставив дверь открытой.    

 

– Быстро! За мной! – скомандовал мой друг, и мы побежали к вагончику.    

 

Первым в вагончик заглянул Шерлок и через минуту мы оба были внутри логова преступника. Там было темно. Утреннее солнце еле-еле пробивалось сквозь толстые полосатые шторы, плотно закрывавшие маленькие окошки. Наши глаза, только-только начавшие привыкать к темноте, позволили разглядеть его убранство, которое было очень скудным: маленький столик с зеркалом, стоящий рядом с ним табурет, узкий диван, являющийся, по-видимому, кроватью – было все, что находилось внутри. Послышался шорох, затем раздались звуки, характерные для просыпающегося человека; раздалось громкое мяуканье; и огромный кот, которого мы преследовали, вылез из-под дивана и уставился на нас своими сверкающими глазами. Мы, не разбирая пути, выскочили из вагончика и побежали в полицейский участок.    

 

Спустя полчаса, я, Шерлок и участковый Бобриков, услышавший в участке всю нашу необычную историю, стояли у того самого вагончика.    

 

– Я иду внутрь, а вы оставайтесь здесь, – тихо проговорил участковый. – Следите, чтобы никто не выскочил через окно вагончика.    

 

Мы остались на улице, а лейтенант Бобриков, пробыв в вагончике меньше минуты, вышел оттуда ни с чем.    

 

– Пусто, – сказал он с досадой в голосе.    

 

– Сбежал, – расстроился я.    

 

– Не мог он сбежать, – задумчиво проговорил участковый. – Они где-то здесь спрятались. Вещи его в вагончике остались. Куда им без них.    

 

Со стороны арены цирка раздался шум. Мы бросились туда. Попасть внутрь шатра цирка было делом не сложным, а вот разглядеть там что-либо сразу оказалось проблематично.    

 

– Кто здесь? – крикнул лейтенант Бобриков.    

 

Тишина. Вдруг что-то скрипнуло, из темноты выпрыгнул гигантский кот и набросился на участкового. Но кот не знал, что лейтенант был известный в нашем поселке спортсмен. Он ловко увернулся от разъяренного животного и пока тот очухался, поднял валявшийся на полу мешок и, схватив кота за задние лапы, запихнул его туда.    

 

– Твой кот у нас, – крикнул участковый, завязывая мешок. – Сопротивление бесполезно. Выходи с поднятыми руками.    

 

Прошло какое-то время, которое нам с Шерлоком показалось целой вечностью, и из-под купола цирка начала спускаться по канату маленькая фигура человека.    

 

– Я здесь! – крикнул он знакомым голосом. – Спускаюсь. Бить не будете?    

 

– Не будем, – пообещал лейтенант Бобриков.    

 

Спустившись на арену, перед нами предстал маленького роста, немолодой человек, с растрепанной рыжей шевелюрой и испуганным выражением лица.    

 

– Все здесь. Я все возвращаю. Простите меня, пожалуйста, – пролепетал он, протягивая участковому коробку из-под обуви.    

 

Дело сделано. Преступника увезли в районное отделение полиции, кота же забрали в приют для животных. Директор цирка захотел сначала его оставить, понимая какие выгодные цирковые шоу он может с ним сделать. Но, осознав, что без хозяина, которого арестовали, кот выступать не сможет, тут же отказался от животного. Вечером мы сидели у участкового в кабинете, и пили чай.    

 

– Спасибо, ребятки! – поблагодарил он, пожимая крепко нам руки. – Помогли. Да, необычная банда оказалась. Никак я не ожидал, что спустя столько лет снова встречусь с этим Грилем, – продолжил участковый. – Десять лет назад он переквалифицировался в клоуна и использовал свою настоящую фамилию для клоунского псевдонима. Так и появился клоун Гриль. Работал он с разными цирками шапито и в каждом оставлял после себя какие-нибудь неприятности: то деньги из кассы пропадут, то реквизит исчезнет, то корм для животных вдруг не окажется на месте. Ворюга со стажем. Кота он завел два года назад. Это какая-то особая порода, они очень большие вырастают. Научил его красть деньги, которые оставляли за молоко. Остальное вы уже знаете. Кота бы он после бросил где-нибудь, а сам, как обычно, скрылся бы с деньгами,.    

 

Вот так и закончилась эта необычная история. После разговора с участковым мы отправились по домам ужинать, очень есть хотелось.    

 

 

 

| 21 | 5 / 5 (голосов: 1) | 10:43 23.10.2022

Комментарии

Книги автора

Горничные ссорятся
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Джим Моррисон Maids are bickering
Объем: 0.024 а.л.
15:15 06.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Power Jim Morrison
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Jim Morrison
Объем: 0.028 а.л.
22:28 19.02.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Проснись
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Вилиджские чтения
Объем: 0.027 а.л.
15:21 30.11.2023 | 5 / 5 (голосов: 1)

Бернадетт
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.019 а.л.
18:09 14.09.2023 | оценок нет

Вальс
Автор: Krasik
Стихотворение / Лирика Поэзия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.011 а.л.
11:30 03.05.2023 | 5 / 5 (голосов: 2)

Когда музыка утихнет
Автор: Krasik
Стихотворение / Поэзия Перевод
Рок музыка
Объем: 0.073 а.л.
17:51 11.01.2023 | оценок нет

Блюз лунной дороги (Moonlight drive) the Doors
Автор: Krasik
Стихотворение / Перевод
The Doors Moonlight drive
Объем: 0.042 а.л.
15:58 15.12.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.