"Определённые артикли во французском языке. Как их едят!?"

Статья / Публицистика, Другое
Аннотация отсутствует
Группа: "Французский язык"

Почти два месяца я изучаю французский язык. В первое время столкнулся с понятием артикли. Французский язык, весьма не сложный язык. К нему нужно приложить лишь упорство и постоянная практика. По крайней мере, меня затянуло =). Я не могу больше ни о чем думать. Мечта всей моей жизни маленькими шагами сбывается;)!  

 

Артикли – это служебная часть речи, которая употребляется вместе с существительными и помогает во французской речи отличать существительные от других. Очень простой пример:  

 

"Французские сыры вкусные – Les fromages français sont délicieux" и Все французы – Tous les Français. Видите слово français (франсэ)?  

 

В первом случаи это прилагательное, а во втором существительное. На письме, и в устной речи француз не сможет отличить одно от другого, но артикль масть всего! Потому что следует единственное правило: Артикли употребляются только с существительными. Вот поэтому очень важно в первое время познакомится с этой служебной частью речи. Сегодня мы поговорим о двух группах французских артиклей:  

 

1. Определенные: Le (лё, артикаль мужского рода); La (ля, артикаль женского рода); Les (ле, артикаль множественного числа).  

2. Неопределённые артикли: Un(ан, носовой мужского рода); Une (уюне, носовой, женского рода); Des (де, множественное число).  

 

Возможно, вы заметили, что среди артиклей указано только два рода: мужской и женский. Во французском языке нет среднего рода. И определение рода тоже отличается на письме. Общего правила как определить род в нежном языке нет, все слова приходится учить с артиклем и пробовать запоминать. Но это в другой теме, чуть позже.  

 

1. Определённые артикли ставятся по роду и числу: Le (муж ед. число ); La (ж жен. род ед. число); Les (мн. число). У этой группы определённых артиклей существуют правила. Определенный артикаль ставится в том случаи, если:  

 

* Об этом предмете уже шла речь:  

Алиса любит кошку. Особенно чёрную кошку -Alice aime un chat. Surtout le chat noir. В данном контексте, Алиса уже упоминала о кошке.  

 

*Если о сущ. уже в контексте шла речь, но само оно в тексте не указано, вы сейчас поймёте о чём я:  

 

Passe-moi le pain s’il te plaît – Передай мне хлеб.  

 

Вроде бы, о предмете идёт речь впервые, а нет! Люди уже просят передать хлеб. Значит они уже знают о чём идёт речь. Они его видели. Для наглядности ещё один пример:  

 

Sofia montait les escaliers – София бежала по лестнице.  

 

В данном случаи, мы видим артикаль множественного числа "les", который относится к слову лестница. И опять же, вроде о предмете худа бедно нет речи, а определённый артикаль множественного числа пригрелся в слове! Как? А вот так – Девочка бежала уже почему-то, мы уже говорили о лестнице в контексте глагола бежать! Внимательно!  

 

Интересно, правда?  

 

* Если текст отражает известные нам факты или понятия:  

 

Le soleil brille – Солнце светит. Это факт.  

 

Le thé est une boisson – Чай-это напиток. Понятие.  

 

Но опять же будте внимательны! В предложении конкретно говорится о первом сущ. "Чай", "Напиток" уже будет относится к правилам не опредённых артиклей, так как речь о нём идёт впервые. Мы не связываем эту ситуацию, как уже упомянутую ранее! Это родовое понятие, а не упоминание! Внимательно смотрите на растоновку артиклей в предложениях!  

 

*Если в контексте есть принадлежность существительного:  

Эта ночь принадлежит моей жене – La nuit appartient à ma femme. Ночь чья, жены.  

 

*При употреблении глаголов выражающих чувства (aimer; détester, préfér... ):  

Nous "aimons" les roses – Мы любим розы. (Глагол чувства "любим"). Да, и в этом тексте вы видите артикаль множественного числа – "les", который относится к слову "розы".  

 

*При обозначении всех географических названий (страны, реки, горы), кроме городов.  

La France – Франция (страна).  

 

*Если сущ. отражает абстрактные понятия:  

Le temp – Время; La vie – жизнь.  

 

*Если сущ. становится четко определённым, благодаря контексту (уникальным):  

La route "que nous avons prise traverce des paysage" – Дорога, по которой мы ехали, проходит через великолепные пейзажи. В данном контексте дорога уникальная из-за пейзажей.  

 

*Если вместе с сущ. есть дополнение, и оно будет идти с предлогом "De" (Этот предлог означает Родительный падеж – Кого? Чего? или предлог на):  

C'est le fils de Mme Marbin – Это сын (кого? ) мадам Марбин.  

 

*Если сущ. обозначает идею единства:  

Nous sommes rentrés en voiture. La route etait vide. – Мы ехали домой на машине. Дорога была пустынна. (То есть это единственная пустынная дорога на пути, других нет).  

 

*Если сущ. можно заменить похожими честями речи: Cette; Cet; Ces / Либо притяжательным прилагательным (Mon, Ma, Mes, Ta и другие):  

Qui, je connais l' histoire. – Да, я слышал историю (можно заменить – Да, я слышал эту истори – Oui, je connais cette histoire) или Tu as la clé? – У тебя есть ключ. (Можно заменить на местоимение "ta" (Tu as ta clé? – У тебя есть твой ключ. Контекст предложения не меняется. Но помните, если перед сущ. стоит притяжательное прилагательное, АРТИКЛИ НЕ СТАВЯТСЯ. Но тут данный метод используется для проверки).  

 

*Артикаль ставится с названием: Планет, Языка, Народов, Памятников и праздников, деревьев (кроме Noël – Новый год; Pâques – Пасха). С временами года, датами. НО: Если перед датой стоит день недели, артикаль исчезает:  

Le neuf Mai – Девятое Мая, но Mardi 9 mai – Вторник 9 мая. (Артикаль ушёл).  

 

Дни недели также без артикля. НО, если вы хотите сказать: Le lundi je vais à la piscine. По понедельникам, я хожу в бассеин. (По понедельникам, выходит каждый понедельник. А так дни недели без артиклей:  

Mardi je reviens tard – Во вторник я возращаюсь поздно. В данном контексте, не сказано, что я возращаюсь поздно каждый вторник! Внимательно! ).  

 

*С описанием цветов:  

J'aime le blanc – Я люблю белый.  

 

* С частями тела:  

Les mairis – Руки; Les yeux – Глаза.  

 

*Частями комнаты (Окно, дверь, стена, пол, потолок).  

Ferme la porte! – Закрой дверь!  

 

*В превосходной степени прилагательных (самый большой, самый красивый):  

Plus grand le sac. – Самая большая сумка  

 

*Должностями и титулами:  

La reine – Королева  

 

*Перед фамилией целой династьии, семьи:  

Les Durand – Семья Дуран. И фамилия в ед. числе!  

 

*При уточнении количества:  

Vanght euros le metre? – 20 евро за метр?  

 

*Сущ., именно, с порядковым числительным (Первый, Второй, Третий... )  

C'est le roman premier de Victor Hugo – Это первый роман Виктора Гюго.  

 

*Если сущ. берется в обобщающем значении:  

Les jeunes adorent les jeux vidéo – Молодёжь обожает компьютерные игры.  

 

Стоит отметить, что без артиклей фр. язык, не был бы французским! Если вы хотите выучить этот язык, то вам стоит пройти тему артиклей, а иначе вы будете путаться! УЧИТЬ СЛОВА ЛУЧШЕ С НЕОПРЕДЕЛЁННЫМИ АРТИКЛЯМИ!!! Объясню позже. Сегодня у нас иная тема.  

 

На этом пока всё. А завтра, мы с вами поговорим о другой группе артиклей, как "неопределённые". Эта тема проходится постепенно. Пока достаточно понять определённые. Мне пришлось очень много времени, чтобы понять эти нюансы. Но я верю, что у вас получится быстрее. А с вами был Feliks Wind. A bietôt!  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 101 | 5 / 5 (голосов: 4) | 22:27 06.10.2022

Комментарии

Felikswind08:12 07.10.2022
ayana98, Спасибо;)
Ayana9800:20 07.10.2022
Комментарий удален. Посмотреть
[удалено] Феликс,ты молодец! Продолжай!

Книги автора

Mylène Farmer - L'Emprise
Автор: Felikswind
Стихотворение / Лирика Поэзия
Аннотация отсутствует
22:28 25.11.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

"Réflexion Déformée" "ÎÇКÂЖЁННЫЙ"
Автор: Felikswind
Стихотворение / Лирика Поэзия
Аннотация отсутствует
23:53 24.11.2022 | 4.66 / 5 (голосов: 3)

"МОЯ ЗАВИСИМОСТЬ"
Автор: Felikswind
Другое / Другое
Аннотация отсутствует
23:49 24.11.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

"Критика"
Автор: Felikswind
Другое / Другое
Аннотация отсутствует
23:36 18.11.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)


"Изменённое в будущем"
Автор: Felikswind
Эссэ / Другое
Аннотация отсутствует
11:08 13.11.2022 | 5 / 5 (голосов: 5)


Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.