В дождливый день, сидя у озера как всегда погружасясь в свои мысли, я слушаю музыку Милен Фармер. Взрыв меланхолии окутывает частичку тебя, захватывая твоё тело.
Моё тяготение к французскому языку уже давно прослеживается в моём творчестве. Порою, меня тянет ко Франции! В прямом смысле этого слова! Большинство французских песен мне любо. Сидя в ванной, на улице и даже на работе, обслужив болеющих людей. Где бы я не был, иногда, даже в кабинете поликлиники, наполненым тишиной после работы, включаю Франсе Галь, Милен Фармер и многих других исполнительниц Франции. Да-да, именно, исполнительниц. Женский вокал притягателен в языке любви. Он вызывает во мне чувство меланхолии, что так важно ( с моей точки зрения) в творчестве. С французской музыкой можно и погрустить и потанцевать. В горе и радосте, в проблемах и ненастье, французский всегла рядом. Столько огромного вдохновения, мне не даёт иной язык. Русский это исключение! Он в моей крови, но и для Франции есть местечко!
Французсий язык, я начал учить только из-за Милен Фармер. Первая её песня "California" засело во мне с одинадцати лет. Пускай Милен поёт вульгарные вещи, но её голос, интервью, жизнь, настолько загадочны, что её можно слушать и слушать, несмотря на все маты и пошлости её текстов. Но речь сейчас не о рыжей красотке.
Я ни разу не был во Франции, это огорчает, но с другой стороны, даёт мне стимул учить великолепный французский язык. И как бы он не включал в себя много исключений, в какой-то мере он кажеться мне родным, и до боли узнаваемым. Иногда мне кажеться, что раньше жил во Франции. Навык выговаривать французскую "r" был у меня ещё давно. Именно мягко и не принуждённо. Произносить носовые "en" et "on" и многое другое. Во французских словах, чувствуется немного нежности, нотки грусти, отчего я люблю слушать Францию осенью, за чашечкой чая. Сколько эмоций ты можешь прочуствовать, даже не зная язык. Через окрас песен, реплик и смысла!
Почему вы думаете, я не могу продолжать писать прозы? Всё он, и песни француженок уносят меня, словно колыбель. Хочется отречься от мира и погрузится в атмосферу проникновения смысла песен. Да, именно, контекст фр. песен я вкладываю в эмоциональный окрас моих произведений.
Чёрный Крест возник не из-за Арнольда Лайне и многих других личностей на этом сайте. А больше меланхолия, что вырывается от прослушивания грустной музыки. Через крест я передаю все истоки своих ощущений от мира. Во мне много светлого, но за ним скрывается иная сторона медали. Но песни здесь сыграли второстепенную роль, и не всегда для меня мир мрачен и меланхолен! И скорее из-за внешности пошёл разговор о духе Франции.
Большинство людей вглядываясь в меня, спрашивают:
–А ты случайно не француз!? – озадаченно спросила меня мед. сестра несколько лет назад.
–Нет. Но мне очень нравится французская музыка и их язык. Он весьма удивительный и сложный в произношении. Но и Милен Фармер.
–По тебе видно, что ты француз! А что тебе нравится в Милен?
–Ее загадочность, и песни, которые я до сих пор не перевёл. Но буквально с переводом знаком.
–Я думаю ты нашёл себя. У тебя и говор французский. Не тяготит тебя к Франции? – взглянула на меня девушка, отвлечась от раскладки лекарств.
–Есть такое...
И по сей день я думаю о Франции и французском языке, наслаждаясь ностальгией песен 80-х и 90-х годов французской женской эстрады. Если меня когда-то спросят:
Какое твоё откровенное желание?
–Франция, и только Франция. Ее мне хочется вдохнуть хоть на единое мгновение.
Feliks Wind.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.