FB2

Мардур

Рассказ / Постапокалипсис, Проза, Фэнтези
Обрывок из истории жизни мардура Рила Хамо. Марду́р — редкий вид дерева, из древесины которого извлекают пыль, необходимую для целей навигации. “Мардуром” называют также и ремесленника, который ее добывает.
Объем: 0.477 а.л.

Запись первая. 17, март, 88 год.  

 

Меня зовут Рил Хамо, вы держите в руках мой дневник. Я решил написать в нем немного о своей жизни. Возможно, вы заходите когда-то о ней узнать. Я был бы не против наткнуться на такой дневник кого-то из жителей прошлого, ведь сейчас мало какие знания о нем сохранились… В общем, я сейчас в городе Злиелас. Перебрался сюда около месяца назад. Он считается довольно многолюдным, в нем живет порядка десяти тысяч человек.  

Много лет назад у нас на планете прошла череда стихийных бедствий. Те, кто выжил, образовали колонии и пытались построить жизнь на обломках старой. Тогда было очень важно спастись и обустроиться, поэтому никто не заботился о сохранении артефактов из прошлого. И вот, спустя годы, мы имеем в распоряжении лишь обрывки — что-то смогли зафиксировать спасшиеся ученые и историки, что-то осталось в виде мемуаров. Но, если честно, в нас до сих пор очень силен страх — что вот-вот что-то в буквальном смысле обрушится с неба или вырвется из-под земли — и привычная жизнь рухнет. Окружающий нас мир достаточно опасен и непредсказуем, мы периодически страдаем от сюрпризов погоды, но пытаемся изо всех сил сохранить себя. А история почему-то остается за пределами нашего внимания…  

Так вот, Злиелас — достаточно крупный город, и, что самое главное, рядом с ним обнаружился небольшой лес, в котором растет целых два дерева, которые у нас называются “марду́р”. Почему это для меня так важно? Потому что я ремесленник (и меня тоже по-простому называют “мардур”), и я добываю пыль из их древесины, которой, предположительно, из-за бедствий осталось довольно немного. Пыль — очень важный своего рода фермент, который используется для навигации. Сложно объяснить, но, в общем, с картами сейчас очень туго, путешествуем мы нечасто, скорее по необходимости. Но всё же между ближними городами есть какое-никакое сообщение. Чтобы прокладывать путь, используются специальные приборы, в них добавляют пыль мардура, что-то вроде источника энергии. Надо еще сказать, что мне довелось владеть очень редким ремеслом, и поэтому моя работа важна. А перебрался я как раз из-за того, что в предыдущем месте исчерпалась вся древесина. Скорее всего, и здесь я ненадолго задержусь…  

 

Запись вторая. 22, март, 88 год.  

 

Я работал два дня практически без сна, потому что была достаточно благоприятная погода для добычи пыли. Получилось почти три небольших колбы. Сейчас мне нужно добраться до городского рынка и продать их.  

Слухи о том, что в городе можно купить пыль у ремесленника, разошлись достаточно быстро. В таких делах у нас привыкли пользоваться сарафанным радио, всякая технологическая связь используется только для обеспечения безопасности и редких коммуникаций с соседями. Тем не менее, на рынке меня обычно находит несколько покупателей за день.  

Пыль мардура есть не только у меня, ее иногда привозят торговцы, которые шныряют между городами, но с ними всегда есть риск быть обманутым. У таких, как я, напротив, безупречная репутация, но мы и берем немного дороже. К тому же ресурсы истощаются.  

Ко мне подошел покупатель. Это был коренастый, практически квадратный тип. На вид не больше сорока лет. Вся одежда — разных оттенков красивого сизого цвета, от пастельного до совсем темного. Чем-то он напоминал птицу, что-то вроде гигантского голубя. Не знаю, есть ли в будущем голуби…  

— Малец, ты мардур? — Громогласно обращается ко мне покупатель.  

— Да, я.  

— Мне нужно 2 порции, сыщется? — Порции я отмеряю специальной ложкой — в ней ровно столько, сколько вмещается в навигационный прибор. Этого заряда хватит на три дня пути так точно.  

— Да, конечно. На долгий путь берете? — Решил поинтересоваться я, хотя в беседы ввязываюсь нечасто.  

— Что-то выведываешь, а? — Я почувствовал в голосе ноты агрессии.  

— Ничуть, просто посчитал… две порции… — Я говорил очень спокойно. Уже понятно, что вопрос задал зря.  

— Да, далеко поеду… Моей жене нужен лекарь, и здесь таких нет, сколько я ни искал… — внезапно рассказал мой собеседник и глубоко вздохнул, так, что его дыхание пролетело полметра и достигло меня. — Ну, что, сделал?  

— Ага, вот ваши две порции. Это шесть ларов.  

— Держи. Спасибо, — он один раз хлопнул меня по плечу. Рука была очень тяжелая, но я устоял. — Ты здесь как, надолго?  

— Ресурсы еще есть, — прямо сказал я. С его стороны этот вопрос был скорее так, ради приличия, он ведь понимал, в каком мире мы живем, и как скоро запасы исчерпаются.  

— Хорошо. Повезло. Бывай.  

Собеседник мой медленно удалялся по рынку, раздвигая собой образовавшуюся кое-где толкучку и не смотря по сторонам. Когда он отдавал мне деньги, я понял, что передо мной фермер. Под ногтями собралась грязь, на коже характерный загар человека, который много времени проводит под солнцем в неудобном для него, солнца, положении — не так много удается ухватить своими лучами, поэтому на шее, руках, в области подмышек кожа почти не меняет цвета.  

В нынешних условиях труд фермера относится к одним из самых тяжелых. Земля утратила долю своей былой плодородности, пастбищ осталось немного. Вообразите силу воли человека, который вопреки всем неблагоприятностям занимается таким делом.  

Как назло, над городом сгустились тучи и непогода загнала меня домой. Нужно убедиться, что пыль осталась сухой.  

 

Запись третья. 23, март, 88 год.  

 

Я встал довольно рано, решил поскорее пойти на рынок, вчера не удалось продать достаточно пыли. Как оказалось, меня уже ждали.  

Это был мальчик лет шести или семи, опрятный, его обувь не была избитой.  

— Здравствуйте, а вы не знаете, здесь можно купить пыль? — Мальчик боролся со стеснением, его выдавали руки, он перебирал пальцами.  

— Да, я как раз её продаю. Тебя послали родители?  

— Да, папа отправил. Ему скоро нужно в путь… — Мальчик ответил и замешкался, будто забыл, зачем искал мардура.  

— Тебе пыль нужна, верно? Сколько?  

— Ой, да. Мне нужно одну... Одну ложку, — видимо, он потерял слово "порция", хотя мне вполне хватило и его объяснений.  

— Держи. Это три лара.  

— Спасибо, вот.  

— А куда нужно твоему папе? Не секрет?  

— Ну, он мете.. мето.. метеоролог. Ему нужно на станцию.  

— Понял, хорошо. Пусть доберется безопасно.  

— Спасибо, я побегу.  

Хм, значит, это сын метеоролога. Впрочем, это угадывается по одежде. Дело в том, что метеорологи — одни из самых квалифицированных работников в городе, поэтому у них есть какой-никакой достаток.  

После бедствий, когда мир вокруг изменился и стал к нам особенно недружелюбен, если не сказать враждебен, люди поняли — нужно учиться предсказывать, что будет происходить. Нет, нам нет большого дела до дождя, снега или температуры воздуха. Знания нужны, в первую очередь, фермерам для эффективной работы в поле, но не только. Метеорологи — это своего рода линия защиты города и населения, они должны первыми узнавать о возможных катаклизмах и сообщить лидерам, которые смогут принять нужные меры. Работают метеорологи вахтой, видимо, скоро наступает смена отца этого мальчика. Они вообще-то редко пользуются пылью, потому что хорошо знают путь до станции, так, что никакие карты не нужны. Но тут, может, он берет с собой ученика или нового работника, и лучше с навигатором… Не знаю.  

Мои размышления прервал новый покупатель, за ним было еще двое. Пыль почти закончилась, я устал. Нужно постараться выспаться как следует, в последующие дни предстоит тяжело работать.  

 

Запись четвертая. 8, апрель, 88 год.  

 

Добыча пыли мардура — это трудоемкий процесс. Сначала нужно очень аккуратно удалить кору с определенного участка дерева, чтобы добраться до древесины. Я не могу разложить, как именно я определяю, где это нужно сделать, но я как бы слышу особый гул, когда прикладываю руку в нужное место. Я аккуратно удаляю кору, у мардура она толстая и гладкая, на ней есть едва заметные прожилки — важно следовать их направлению. Оголенный участок должен быть достаточно большим, чтобы впоследствии, когда достану часть древесины, я смог пробраться внутрь. Кору я не выброшу — буду закрывать отверстие, чтобы защитить то, что внутри.  

Затем я приступаю к древесине — грубой работы она не приемлет. Я использую изогнутую длинную пластину, которой как бы вырезаю небольшие куски. Эти куски мне нужно будет перемолоть руками — в несколько заходов, каждый раз стружка будет становиться мельче и мельче. У меня есть несколько специальных терок, отверстия в них похожи на ромбы. Время от времени мне нужно их затачивать.  

А финальная часть по добыче пыли — это фильтрация. Вся полученная стружка отправляется в специальные глиняные горшки. Я заранее подготавливаю очаг — мне нужно оставить там раскаленные угли, но открытого огня быть не должно. На углях расположу горшки, закрою их крышкой. Стружка, нагреваясь, выпустит пыль, которая поднимется вверх и осядет на внутренней поверхности крышки. Когда этот процесс завершится, соберу ее и рассыплю по колбам. Объем получится небольшой, но нельзя извлекать сразу слишком много древесины, есть риск сгубить всё дерево. Я обычно собираю порядка трех-четырех колб, а уже затем ухожу ее продавать.  

Я трудился весь день, а сейчас наконец прилег отдохнуть. Вспоминал, как пять лет назад остался один. Я был подмастерьем у старого Дуа Неида, нас было четверо ребят. Он говорил, что таких, как он, можно сосчитать на пальцах одной руки, поэтому учитель готовил для себя смену. Мы знали, как будет выглядеть наше будущее — по окончании обучения каждый из нас отправлялся в разные стороны света искать уцелевшие мардуры. Тогда, как мне исполнилось 18 лет, я ушел на запад. Мне повезло, что я достаточно быстро нашел нужные для работы ресурсы и что, конечно, не погиб в пути.  

Я чувствую, как на меня находит сон и как слабеет тело, так приятно... Я рад, что пока ничто не вынуждает меня вновь уходить. Глубоко внутри — спокойствие, я на своем месте, я нужен.  

 

Запись пятая. 23, апрель, 88 год.  

 

День хороший и ясный, но немного холодно. Я люблю такую погоду.  

Мне вчера попался достаточно насыщенный кусок древесины, поэтому понесу с собой на рынок сразу пять колб.  

Издалека замечаю тонкую женщину, она медленно сканирует толпу. На ее голове — чепец, поверх платья — передник, который она, видимо, забыла снять. Ей явно едва за тридцать. Ее лицо излучает строгость, а глаза как будто грустные. Спустя какое-то время она подходит и спрашивает насчет пыли.  

— Добрый день, да, у меня можно ее купить. — Отвечаю я.  

— Скажите, она свежая? — Голос женщины низкий и разборчивый.  

— Пыль мардура не имеет срока годности, — поправляю я ее. — Можете быть уверены в качестве.  

— Да, извините. Мне нужно одну порцию, пожалуйста. — В позе есть что-то смиренное. Как будто я отчитал ее за проступок, и она безмолвно признает вину. Даже неудобно, я ведь ничего такого…  

— Вот, все готово, — я протягиваю ей сверток.  

— Спасибо, — говорит женщина, а в глазах видно, что в голове крутится мысль. — Скажите, а вы ведь недавно к нам перебрались?  

— Скоро три месяца, как я здесь.  

— А… далеко то место, откуда вы пришли?  

— Неблизко, в восточной стороне.  

— Я поняла… А это место, оно больше, чем Злеилас? — Женщина впитывает каждое слово, которое я говорю.  

— Нет, ваш город — самый большой, в котором я бывал. Простите, а почему вы спрашиваете? — Решил уточнить я. Не очень привык откровенничать.  

— Простите! Я не хотела вас смущать. Дело в том, что мой брат… Он здесь плотник, и очень хороший, но сейчас так сложно найти работу. Он поедет в другой город, здесь он совсем без дела… Надеюсь, дорога безопасная… — Сказала женщина и нахмурилась.  

— А, — протянул я. — Понимаю. Не волнуйтесь, путь был спокойный.  

— Спасибо вам еще раз.  

Признаться, трудно представить, что в таком большом городе не нашлось занятия для плотника, тем более хорошего. Может быть, здесь всё немного иначе, не как в других поселениях, где я раньше жил, и иногда высвобождается какая-то рабочая сила. А всё же, мне показалось, что эта женщина чего-то недоговаривает. Быть может, ее брат набедокурил здесь и бежит от чего-то похуже, чем безработица. Как знать, иногда что-то вынуждает менять место жительства. Хм, да, мне трудно представить, чтобы кто-то делал это по собственной воле.  

 

Запись шестая. 10, май, 88 год.  

 

Подумать только, я начал вести дневник почти два месяца назад. Куда я продвинулся в своем рассказе? Так сложно выхватывать что-то из повседневности, в ней ко всему так привыкаешь, и даже порой нечего описывать. Да и зачем.  

Лес, рынок, дом, лес, рынок, дом. Я стараюсь не привязываться к локациям и к людям, ведь я в сущности кочевник. Я полезен только тогда, когда исполняю свою роль, когда обеспечиваю людей тем, что могу произвести только я. Дни похожи один на другой. Стараюсь не унывать, но иногда… Ничто человеческое мне, в общем, не чуждо. Думаю, многие живут такой привычной рутиной, не поднимая головы, не покидая дом.  

Хотя вот недавно здесь был праздник. Я застал его в один из дней, когда шел на рынок. Это какое-то местечковое событие, что-то наподобие дня города. Злиелас прихорошился, как мог — люди повесили на дома самодельные фонарики, лавки на рынке завесили разноцветными тканевыми лентами — видно, что на них пустили обрезки разного старья. На головах у проходящих мимо девушек и женщин были венки — они выглядели немного растрёпано, потому что сделаны были из каких-то длинных цветов с белыми мелкими бутонами, их много растет возле леса, и ветвистой травы.  

Еще, ближе к центру города, как раз где и был рынок, проходило небольшое шествие, люди то примыкали к нему, то расходились, поддерживая в целом пластичный состав этой толпы. Заправляли всем городские шуты и их подруги. Это, кстати, важная профессия в городе — ведь человеку всегда нужно веселье, даже в самые темные времена.  

Ко мне в тот день зашел только один покупатель, видимо, остальные решили забыть на время о делах. Я понял сразу — он странник. Протянул мне деньги и на пальцах показал, сколько ему нужно пыли. Я отмерил запрошенное количество, услышал сухое “спасибо” и был покинут. Это поведение могло показаться странным или неприятным, но я привык. Такие люди не хотят, чтобы на них обращали внимание, им важна личная обособленность. Схожим образом себя ведут и бандиты, кстати. Я знаю, что они меня не тронут, потому что без меня не будет пыли, поэтому наш обмен происходит достаточно четко. Почему я вообще продаю им пыль и не считаю, что таким образом поддерживаю их бандитские дела? Хм, просто я не думаю, что эффект этого вещества вообще должен быть окрашен добром или злом. Было бы странно, если бы я стал здесь судить, кто и в каких целях будет использовать мою добычу.  

 

Запись седьмая. 30, май, 88 год.  

 

Я подсчитал, сколько мне осталось в Злиеласе. Если всё правильно, через полтора месяца я уйду. Тяжело…  

 

Запись восьмая. 9, июнь, 88.  

 

Я начал подготовку. Сперва мне нужно понять, где находятся ближайшие города или поселения в западном направлении. Логика подсказывает, что они, скорее всего, будут располагаться вблизи леса и водоема, обычно это наиболее благоприятная среда, чтобы в ней осесть. Соседство города и леса — идеальный вариант для меня. Также я заказал у метеоролога сводку на ближайший месяц, он как раз вернется с вахты в те дни, на которые у меня запланировано отправление. Несколько колб пыли нужно оставить, чтобы можно было их продать и перебиться где-то, пока не удастся найти мардур. О провизии и подходящей одежде я подумаю чуть позже.  

Нужно работать. Работать!  

 

Запись девятая. 13, июль, 88 год.  

 

Я выдвигаюсь завтра. Всё собрал, всё подготовил. В последние дни был небольшой наплыв покупателей. Оно и понятно, кому-то нужны запасы пыли, ведь теперь только и остается, что ждать торговцев из других городов.  

Определил направление — на западе и чуть-чуть к северу есть поселение, оно примерно вдвое меньше, чем Злиелас. Рядом, кажется, есть горы и река. Надеюсь найти и мардур. Метеорологи считают, что в ближайшее время будет более-менее спокойно. Конечно, “считают”, а не “утверждают”. Я даже нашел себе нескольких попутчиков — два торговца и один лекарь. С торговцами все понятно, а вот лекарь надеется в том поселении встретить коллегу, который знает, как лечить редкие виды болезней. Он слышал о нем от местных, которым удавалось к нему попасть. Эти навыки он хочет раздобыть.  

Мы встречаемся уже через полчаса у западных ворот. Я готов, хотя, признаюсь, жутко не люблю эти походы. Дневник положу с собой.  

 

***  

 

Меня зовут Гаха Рудос, я археолог и житель мегаполиса Новый Злиелас, на дворе октябрь 215-го года. Я держу в руках дневник, который ныне является экспонатом Главного музея истории.  

Тогда, в середине июля 88-го года, случился еще один мощный катаклизм, который почти полностью уничтожил десятки поселений на западе и северо-западе материка. И это было последнее крупное происшествие вплоть до нынешнего дня. Многое с тех пор изменилось, человечество смогло сделать шаг вперед, а на месте старого агломерата поселений вырос Новый Злиелас. Мы знаем об экспедициях людей с востока и юга, целью которых было налаживание контакта между разрозненными поселениями. Это в конечном итоге привело к созданию больших сообществ людей, которые смогли буквально построить свой мир заново. Оказалось, что поселенцы из разных городов и уголков мира освоили свои уникальные навыки. Восточные жители были мастерами механики. Южане были великолепными фермерами, а северяне и жители Запада — плотниками и строителями, а также изобрели эффективные формы городского самоуправления. В общем, благодаря такому сожительству мы имеем наше современное общество.  

Что касается дневника, в округе Злиеласа, старого поселения, было решено провести крупные раскопки. Откровенно говоря, немногое удалось найти. Но однажды, когда археологи, вместе со мной, были недалеко от горного массива, который растянулся к северо-западу, нам улыбнулась удача. Там, по нашим предположениям, могла располагаться дорога к соседнему поселению. Один наш коллега заметил небольшое отверстие в горе, которое оказалось входом в пещеру. А в пещере были найдены вещи — сумки, колбы, одежда, монеты, медицинские инструменты, разные другие предметы и этот самый дневник. Мы искали поблизости и останки, но их найти нам не удалось. Судя по дневнику, здесь могло оказаться четверо людей, но их дальнейшую судьбу мы не смогли отследить.  

К сожалению, даже выжившей четверке было бы крайне затруднительно добраться до уцелевших поселений. И, пусть это только предположение, вряд ли Рил Хамо, автор дневника, узнал, что в каких-то 20 километрах от пещеры, где гора изгибается, находится то, что он искал.  

Именно здесь находится лес мардур, один из нескольких на материке. Он устоял в ту жестокую пору катаклизма, сейчас здесь можно встретить и молодняк, и большое количество зрелых деревьев. Натуральная пыль мардур, пусть уже и есть синтетический аналог, и по сей день добывается такими ремесленниками, как Рил.  

 

(2022)

| 37 | оценок нет 23:05 27.06.2022

Комментарии

Книги автора

Проект "Геката"
Автор: Theajque
Рассказ / Фантастика
Главный герой оказывается куда человечнее, чем мог допустить. Нужно только понять, это неисправность или, наоборот, его дар?
Объем: 1.063 а.л.
17:44 23.07.2022 | оценок нет

На пороге
Автор: Theajque
Рассказ / Проза
Герой готовится оставить прежнее место жительства. Что он оставляет позади, а что будет в новой жизни?
Объем: 0.469 а.л.
19:14 24.06.2022 | 5 / 5 (голосов: 2)

Гость
Автор: Theajque
Рассказ / Проза
О небывалой мимолетной встрече, которая приоткрывает герою кое-что о жизни.
Объем: 0.352 а.л.
19:14 24.06.2022 | оценок нет

Письмо
Автор: Theajque
Рассказ / Проза
Молодой застенчивый почтальон Пегги выдумывает себе тайну, разгадывая которую неожиданно обретает себя.
Объем: 0.733 а.л.
19:14 24.06.2022 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.