FB2

Находка изменившая судьбу

Повесть / Приключения, Проза, Эротика
Глава 24
Объем: 0.208 а.л.

Алина Хатько & Олег Вайнтрауб  

 

НАХОДКА ИЗМЕНИВШАЯ СУДЬБУ  

 

 

Часть 2.  

 

 

Глава 24. Жизнь на острове.  

 

Тамара в отчаянье схватилась за голову и опустилась на землю. Ей показалось в этот момент, что рухнуло все. Казалось, вот она уже у самой цели, еще пару часов в пути, и она будет со своими родными детьми и мужем. А теперь такая неудача. Они с Томасом остались без лодки и отрезаны от всего мира. Остров маленький, необитаемый, лежит в стороне от морских путей. Сколько им придется здесь пробыть, одному Богу известно. На острове им не найти ни пищи, ни воды. Неужели после такого чудесного спасения десять лет назад на этом же остове во время крушения самолета теперь придется погибнуть от голода и жажды всего в нескольких милях от дома?  

От этих горестных мыслей отвлек ее подошедший Томас.  

– Женщина, простите, я так и не спросил ваше имя. Не переживайте сильно. Навечно мы здесь не останемся. Судя по моим наблюдениям, люди остров этот посещают, следов своего пребывания они оставили немало. И это следы не десятилетней давности, когда разбился самолет, а следы свежие. Возможно, рыбаки посещают остров или ловцы жемчуга. Здесь очень удобное для этого место. Вот только с водой и пищей будет сложно. Дожди идут часто, просто нужно будет постараться сохранять эту воду. А рыбу попробуем как-нибудь поймать, – успокаивал Тамару старый Томас.  

Она с надеждой взглянула на него, эти слова согрели ей душу.  

Сколько ни расстраивайся, сколько ни переживай, этим делу не поможешь. Нужно как-то обустраивать свою жизнь. Она вспомнила, когда выходила из их временного убежища, заметила, что на валяющемся большом куске обшивки блестела лужица воды после вчерашнего ливня. Нужно будет как-то эту воду сохранить. И она занялась поиском подходящей посуды.  

А Томас в это время что-то выламывал из хвостовой части самолета. Тамара с интересом наблюдала за ним. Наконец, ему удалось отломать алюминиевою трубку длинной около двух метров. Один ее конец он камнями сплющил и остро заточил. Теперь у него оказалось что-то наподобие остроги. С этим орудием он отправился к морю. Зайдя по колено в воду, он стал высматривать плавающую между камней рыбу. Резким движением пытался насадить рыбу на свою самодельную острогу. Несколько попыток оказались неудачными, но с пятой попытки ему все же удалось насадить довольно крупную рыбешку. Удача его окрылила, и уже через час на берегу оказалось штук десять рыбешек.  

– Все, Тамара, с голоду мы не помрем, – весело кричал рыбак.  

– Да, но как мы будем есть ее сырую?  

– Почему сырую? Мы ее поджарим.  

– А огонь где возьмем?  

– За этим дело не станет. Только постарайтесь собрать все, что может гореть.  

И Тамара этим занялась. Она ходила по берегу и подбирала высохшие водоросли, куски дерева, выброшенные штормом на берег. А Томас в это время из кусков обшивки и камней мастерил что-то наподобие очага. У него, как у старого опытного рыбака при себе оказалась коробка спичек, защищенная от влаги в презервативе.  

К полудню уже весело трещал костер и на этой же трубке жарились рыбешки. Тамаре удалось разыскать несколько пустых бутылок от пепси. Она их наполнила водой.  

– Тамара, пожалуйте к столу, – шутливо позвал ее Томас. Вот только хлеба и соли я вам не обещаю.  

Они с удовольствием поели запеченную рыбу и запили водой. Оставшуюся рыбу завернули в пальмовый лист и зарыли в мокрый песок на тот случай, если в следующий раз рыбалка окажется неудачной.  

С питьем и едой вопрос был как-то решен. Теперь нужно было задуматься о жилье. Крыша над головой у них была на случай непогоды, а вот спать постоянно в кресле было неудобно. Томасу удалось как-то из нескольких кресел сделать два лежака, на которых можно было уже спать лежа, а не сидя.  

Так в бытовых заботах у них прошел весь день. Вечером они снова поели рыбы и пошли отдыхать. Два кресла Томас вытащил наружу и установил рядом с фюзеляжем. Они сидели рядом, отдыхая, глядя на темное южное небо, усыпанное яркими звездами.  

– А у нас на родине небо другое, вернее звезды видны другие. У нас хорошо видны Большая и Малая Медведица и Полярная звезда, – задумчиво вслух вспоминала Тамара.  

– Почему, они тоже здесь видны, но почти у самого горизонта. Зато хорошо здесь виден Южный Крест. Для моряков и рыбаков это ориентиры.  

Некоторое время они помолчали.  

– Томас, вы откуда родом?  

– Я из Шотландии, вернее не я, а мои родители. Давно они переехали сюда, и я родился уже здесь.  

– Вот я и смотрю, что вы так чисто говорите на английском. А семья у вас есть?  

– Как у любого нормального человека. Только вот жена три года назад умерла. У нас двое взрослых сыновей. Один уже женился, живет и работает в столице, младший учится в Лондоне.  

– А сколько вам лет?  

– Мне 58.  

– Ммм… мне показалось, что вам больше. Ах, простите…  

– Ничего, я уже привык. Это я за последние годы после смерти жены сдал…  

– И вы так и продолжаете рыбачить? А более спокойной работы на берегу не нашли?  

– Я потомственный рыбак, с детства хожу в море. Сын пытался меня отговорить, говорил, что обеспечит всем. Но я без моря уже не могу.  

– А как же вы теперь без лодки?  

– Ничего, это дело наживное. Я давно уже хотел ее сменить на более современную. И деньги есть, и сын обещал помочь. Вот только бы поскорее выбраться отсюда.  

Они помолчали.  

– Тамара, а как вас занесло сюда из далекой России? Почему вы так стремитесь на этот остров к дикарям? Простите за откровенность.  

– Они не дикари. Просто они живут не так, как все, своею жизнью. И мне кажется, что они ею вполне довольны и не стремятся в эту, так называемую, цивилизацию.  

И Тамара рассказала Томасу о том, как она попала сюда, на этот остров, во время крушения самолета, и как попала на тот остров и осталась там. Так за разговорами они просидели до полуночи, а потом пошли спать.  

Следующий день прошел в ожидании, что может быть кто-то приплывет к острову. Тамара по женской привычке наводила порядок в их импровизированном жилище, а Томас ловил рыбу. Тамара заметила в небе несколько раз вдалеке пролетающие вертолеты. И ей пришла в голову идея. Она прошла на берег, выбрала открытое место на песчаном берегу и стала собирать камни. Томас недалеко от нее промышлявший рабой, обратил внимание, что она собирает камни и в основном черные. Это удивило его. Но когда на светлом песчаном берегу появилось огромное слово «HELP», выложенное черными камнями, он понял для кого этот зов помощи предназначался.  

– Тамара, вы думаете, что его заметят с воздуха?  

– Я не уверена, но может это и сработает.  

Прошло три дня. Ничего в их жизни не изменилось. Они с утра до вечера во все глаза смотрели в море, не появится ли лодка или катер. Запас пресной воды у них уже заканчивался, они стали её экономить. Но на четвертый день грянул шторм, правда не такой сильный, как тот, который занес их сюда, но с ветром и ливнем. Они воспользовались этим и постарались во что только можно сделать запасы воды. А вот однообразие пищи уже начинало надоедать. Тамара даже пыталась в какой-то жестянке варить что-то наподобие супа из водорослей и рыбы.  

Постепенно надежда на быстрое спасение стала угасать. Наступила апатия и безразличие. Заняться им было нечем, они теперь позволяли себе по утрам подолгу валяться с постели. Но вот на одиннадцатый день Тамару разбудили человеческие голоса. Тамара даже не поверила своим ушам. Ей показалось, что это ей снится. Но голоса продолжали звучать откуда-то со стороны берега. Она вскочила, как ужаленная, разбудила Томаса. Они выскочили из своего жилища и изо всех ног помчались к берегу. Когда открылась панорама берега, Тамара увидела у берега три лодки и пятерых мужчин, вытаскивающих две лодки на берег. Третьей была лодка Томаса. А среди этих мужчин был Акыл!  

С криком:  

–Акыл, любимый!!!! Она бросилась к мужу и повисла нём. От изумления и он потерял дар речи. Ну, не может такого просто быть, что дважды он явился спасителем этой женщины в одном и том же месте. Но факты говорили сами за себя, что не только может, но уже случилось.  

После такой бурной встречи с женой, Акыл обратил внимание на Томаса. Тамара рассказала об их приключениях. По счастливой случайности это они нашли лодку Томаса, которую штормом выбросила на другой конец острова. Теперь после небольшого осмотра рыбак завёл мотор и на прощанье махнул рукой.  

 

 

(продолжение следует)

| 78 | 1 / 5 (голосов: 1) | 09:18 25.05.2022

Комментарии

Yanewriter02:34 11.09.2022
[удалено]

Книги автора

Стихи дочери Светланы
Автор: Yawriter
Стихотворение / Лирика Поэзия
Второе дыхание В ЛЮБОМ ЛЮБОВЬ ПРЕКРАСНА В ПРОЯВЛЕНЬИ
Объем: 0.015 а.л.
10:36 24.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

А КТО БЕЗ ГРЕХА
Автор: Yawriter
Повесть / Приключения Проза Эротика
Глава 23
Объем: 0.414 а.л.
10:18 24.04.2024 | оценок нет

А КТО БЕЗ ГРЕХА
Автор: Yawriter
Повесть / Приключения Эротика
Глава 22
Объем: 0.159 а.л.
10:44 23.04.2024 | оценок нет

Стихотворения дочери Светланы
Автор: Yawriter
Стихотворение / Поэзия Другое
Второе дыхание МОРОЗ НАМ НЕ ИСПОРТИТ НАСТРОЕНИЯ!
Объем: 0.015 а.л.
10:59 22.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

А КТО БЕЗ ГРЕХА
Автор: Yawriter
Повесть / Приключения Проза
Глава 21
Объем: 0.15 а.л.
10:43 22.04.2024 | оценок нет

Стихотворения дочери Светланы
Автор: Yawriter
Стихотворение / Лирика Поэзия
Второе дыхание ДВЕРИ НАСТЕЖЬ, И ЧУВСТВА НА ВОЛЮ!
Объем: 0.016 а.л.
11:06 21.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

А КТО БЕЗ ГРЕХА
Автор: Yawriter
Стихотворение / Приключения Проза Эротика
Глава 20
Объем: 0.18 а.л.
10:53 21.04.2024 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.