О, Индия моя! Уря! Вот здорово, прекрасно, так жду, когда откроются страницы! Читаю вам, скорей, читать. Вот понимаю, мы в деревне, уж вечер и лампады освещают тускло место, где собрались все жители деревни, труден день в заботах и делах, но вечером они все, собираясь, танцуют и поют на радость. Играют музыканты, вот девушки нарядные в круг вышли и танец начинается, индийский танец. Сперва, неспешно, но потом под ритмы барабана, флейты, быстрее в танце закружились. Девушки танцуют, другие хлопают, поют, все здесь, их радость танцы. Но вот, никто и не заметил, как в круг танцующих вошла им незнакомая, вся в белом сари, лицо сокрыто тонким покрывалом, и стала тоже танцевать. Звенят браслеты на ногах и на руках, танцует и никто не может узнать её, движенья рук и ног, танцует и нет усталости, и звонкий смех, вот удивление, и огонь в лампадах ярче, легко всем людям и куда ушла усталость, заворожённо смотрят на неё, танцуют и видят танца узор необыкновенный, всех вовлекла, танцуют все, и чувство праздника, и радость, свет. А женщина, которая танцует, вдруг превратилась в пламенный огонь. Наполнилось пространство ароматом. Цветы, откуда? Удивлялись люди, так могут только боги наполнять пространство. Тут замолчали все, и стихла музыка, а женщина сказала, я Кали. Все преклонились перед ней в почтении и смирении. Глаза её сверкнули озорно, сказала Кали так, за то, что вы со мною танцевали, всех одарю. Да, я полагаю, честь, танцевать для Кали. И одарила Кали жителей деревни, кого-то исцелила от недугов, кого-то щедро одарила, а тем, кто с нею танцевал, браслеты подарила им свои. Вот радостно! Движение пошло, вот встану, и как буду танцевать для Кали! Ох, поясница, смеюсь, но все же хорошо. Да, книгу закрываю, а ноги, руки в пляс хотят.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.