FB2

Шерлок Холмс и скелеты в шкафу

Сценарий / Абсурд, Байка, Детектив, Приключения, Юмор
отрывок из сценария Следствие ведут ХолмВатХад \ Дело №5 «Моя жена - Джек Потрошитель»
Объем: 0.11 а.л.

Гарри: (хмуро) Блядей не обслуживаем... (присмотревшись) Шарлотта?! Ты жива, дорогая!  

Холмс: (в сторону) Чёрт, совсем забыл про этого... (пытается изобразить радость) Гарри, сколько лет сколь зим! А ты бодрячком, пупсик!  

Гарри: Но я думал, что тебя убил Джек Потрошитель! В ту ночь, когда мы хотели тайно обвенчаться, ты пропала, а позже у церкви нашли изуродованный труп проститутки! Господи, я же думал, что это ты и даже тайно похоронил тебя!  

Холмс: Мда? Надо как-нибудь сходить на собственную могилку... третью уже, кажется...  

Гарри: Но где ты была эти два года?! Ты так таинственно исчезла вместе с обручальным кольцом и моим бумажником, чёрт бы с ним, бумажником, но кольцо было моей жены, она до сих пор меня пилит из-за него.  

Холмс: С того света пилит? Ты вроде говорил что вдовец...  

Ладно, дело прошлое, пупсик, налей-ка нам с подружкой кофейку, яичницу с беконом ну и «Таймс» сегодняшний.  

Гарри: И это всё что ты можешь мне сказать после того как два года шлялась неизвестно где, продажная ты девка!  

Холмс: (в сторону) Теперь я вспомнил, почему я больше не надевал этот костюм... Гарри, давай не будем устраивать сцен ревности на пустом месте.  

Гарри: На пустом?! Да я постарел за эти два года как за двадцать лет! Все глаза на твоей могиле выплакал!  

Холмс: Ну да, выглядишь ты хреново... Так нас будут обслуживать или нет?!  

* * *  

Ватсон: (задумчиво) А я всегда думал, почему это заведение называется «Сладкие губки Шарлотты»... Меня терзают смутные сомнения...  

Холмс: Оставьте ваши грязные инсинуации, дружище, у нас с Гарри были чисто деловые отношения, уж не знаю, что он там себе нафантазировал после моей, якобы, смерти... В то время я расследовал дело Джека Потрошителя, он как раз орудовал на Бейкер-Стрит. Как-нибудь расскажу вам об этом, громкое, я вам скажу, дело было...  

Ватсон: Но Джека Потрошителя так и не поймали! Хотя о нём давно уже ничего не слышно... Меня опять терзают смутные сомнения...  

Холмс: (подмигивая) Интригует, не правда ли? Тянет на новое дело типа «Шерлок Холмс против Джека Потрошителя» или «Шерлок Холмс это и есть Джек Потрошитель» или «Шерлок Холмс мучительно убивает своего друга, так как тот догадался, что он Джек Потрошитель». Но, оставим шутки, (это была шутка дружище, что вы так напряглись? ) сейчас у нас на повестке дня дело о пропавшем письме. Так, вот и «Таймс», читайте, дружище!  

Ватсон: (утирая пот) Вы меня в гроб сведёте с вашими шутками! (читает) Вышел новый роман известной лондонской писательницы Ирэн Адлер «Пролетая над гнездом блядушки или красивая задница доктора Вэ» Какого чёрта?! Доктор Вэ?! Блядушка?! Что за блядушка и причём тут я?  

Холмс: А причём тут вы?  

Ватсон: Но Иришка ведь пишет обо мне!  

Холмс: У вас мания величия, мой друг, открою вам секрет, что мир вовсе не вертится вокруг вас. Да мало ли вокруг докторов с красивой жопой и на букву Вэ... Я вам сходу назову одного... А  

хотя вы правы, это про вас... Смотрите ниже.  

Ватсон: (читает) Вчера вечером в доме № 16 на Годолфин-стрит совершено таинственное преступление. Мистер Эдуард Л., проживающий по этому адресу хорошо известный в обществе как один из лучших теноров-кастратов Англии. С десяти часов мистер Эдуард оставался в квартире один. Пока еще не выяснено, что произошло за это время, но без четверти двенадцать констебль Бэррет, проходя по Годолфин-стрит, заметил, что дверь дома № 16 приоткрыта. В комнате царил страшный беспорядок: вся мебель была сдвинута в сторону, посередине валялся опрокинутый стул. Около этого стула, все еще сжимая рукой его оторванную ножку, лежал несчастный владелец дома. Он был убит ударом ножки прямо в жопу, причем смерть, вероятно, наступила мгновенно. Убийство, по-видимому, было совершено не с целью грабежа, ибо ценные вещи, находившиеся в комнате, остались нетронутыми.  

Холмс: Хм, убит ножкой от стула в жопу... Что-то это мне напоминает...  

Ватсон: Ну и как эта информация поможет нам найти письмо?  

Холмс: Раз брат сказал что это важно, значит, так оно и есть. Нам нужно попасть на место преступления и осмотреть его ещё раз. Дженни, дорогуша прикрой меня, чтобы Гарри не видел, что мы уходим по-нашему, по-англицки...  

Ватсон: Как прикрыть, чем?!  

Холмс: Естественно своей красивой попкой! Пусть она отрабатывает свою долю.  

Ватсон: Звучит, конечно, двусмысленно, но нам и вправду лучше незаметно покинуть это заведение... с таким же двусмысленным названием...  

 

продолжение следует

| 34 | оценок нет 22:14 30.04.2022

Комментарии

Книги автора

Тонкости тибетских интимных отношений 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка Приключения
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.088 а.л.
11:21 14.05.2024 | оценок нет

Выводы 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка Приключения
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.055 а.л.
22:38 13.05.2024 | оценок нет

Разборки тибетские 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка Приключения
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.117 а.л.
08:02 13.05.2024 | оценок нет

Кто последний тот и папа 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка Приключения
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.097 а.л.
07:57 09.05.2024 | оценок нет

По старой схеме 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка Приключения
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.246 а.л.
10:23 08.05.2024 | оценок нет

Как принцессу в мужской монастырь сослали 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.2 а.л.
07:52 07.05.2024 | оценок нет

Укрощение строптивой 18+
Автор: Darkland
Сценарий / Байка Приключения Фантастика
отрывок из сценария "Я-Коля Герасимов"
Объем: 0.07 а.л.
07:22 06.05.2024 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.