Ватсон: Идите в жопу, Холмс!
Холмс: Знаете что, дружище, начинать новое дело с того что снова посылать меня в жопу...
Ватсон: Идите в ЖОПУ!
Холмс: Ну, вот опять, дружище...
Ватсон: Сколько раз можно повторять мы с вами не друзья, мы просто жили недолгое время под одной крышей! ВЫНУЖДЕННО, замечу!
Холмс: А как же наши совместные расследования дел?
Ватсон: Какого чёрта Холмс?! Вы не сыщик и не детектив! Вы практически всё время находитесь под домашним арестом! Клиентов (уж не знаю, как он это делает) поставляет вам брат-техничка...
Холмс: Я же просил вас, дружище не называть моего брата техничкой, ну уж если вам так приспичило, добавляйте сэр техничка, если вы помните королева лично произвела его в рыцари после того дела с шантажистом.
Ватсон: Короче идите в жопу и быстрее, пока жена не вернулась с прогулки. Вы же знаете, она вас, мягко, скажем, недолюбливает. После рождения маленького Мэри, конечно, немного успокоилась, но я не дам за вашу жизнь и пенни если она, вернувшись, застанет вас на моей крыше в костюме... кстати, что вы делаете снова на моей крыши и что это за новый костюм?
Холмс: А-а, я знал, дружище, что вы спросите! Может зайдём в дом, угостите чаем старого друга?
Ватсон: Нет! Если уж вам так приспичило, встретимся на Бейкер-стрит 221Б! Но в свой дом я вас не пущу и не просите!
Мэри: Дорогой, у нас гости?
Ватсон: Нет, нет, дорогая, сквозняк на мансарде, опять наверное... голубь залетел...
Мэри: А у этого голубя случайно нет кепки с двумя козырьками? Ватсон: Ну как можно, дорогая, я как полгода уже не общаюсь с Холмсом... Это просто голубь... в костюме голубя... Бегите, Холмс! Иначе теперь уже и мне достанется!
* * *
Хадсон: Добрый день доктор, что у вас с глазом?
Ватсон: Добрый день, миссис Хадсон, а как вы думаете, подарок от жены, за то, что снова общался с Холмсом. Уж не знаю, как она это каждый раз вычисляет и без всякой дедукции...
Хадсон: Проходите в гостиную, они все ждут вас...
Ватсон: Они?! Ох, не нравится это мне... Здравствуйте, господа...
Холмс: (торжественно) Ватсон, вы наша единственная надежда!
Ватсон: (обречённо) Блядь...
* * *
Блядински: Хм, и этот тоже с фингалом, только под левым глазом... Послушайте Трелони, это точно тот дом? А то я ещё на подходе учуял какой-то знакомый запах...
Хрюн: Увы, милорд, это они, я специально справлялся у Майкрофта...
Блядински: У технички? А он-то тут причём? Какого чёрта, Трелони?! Куда вы меня притащили?! Не хватало еще, чтобы информация о пропаже вышла из этих стен! Очень вонючих, замечу, стен!
Хрюн: Милорд, я всё улажу. Джентльмены, хочу представить вам лорда Блядинского! Надеюсь, вы узнали его...
Холмс: Трудно не узнать Смоктуновского, а вас я что-то не узнаю, сэр, вы в каких фильмах снимались?...
Хрюн: Трелони Хрюн, к вашим услугам, сэр! Пэр Англии и министр по европейским делам, самый многообещающий государственный деятель нашей страны... А ещё я в сериале «Бандитский Петербург» снимался... в эпизоде... Но снимался же!
Холмс: От скромности вы не умрёте... Ну, кто мы, вам видимо известно, раз вы пришли по рекомендации моего брата.
Блядински: До сегодняшнего утра мы и не слышали о вас!
Холмс: Не может быть?! Разве вы не читали рассказы о наших делах? Вот, например, последнее дело «Во всём виновата горошница»
Блядински: Какая горошница?! Причём тут горошница?! Какого чёрта, Трелони, куда ты меня привёл?! Эти два клоуна, с фонарями под глазом, ну никак не могут быть известными сыщиками!
Хрюн: Честно сказать я тоже сомневался, но после того как Майкрофт дал почитать серию рассказов «Следствие ведут ХолмВатХад» я решил что это именно те люди которые нам и нужны. Уж их-то меньше всего можно заподозрить в измене и шпионаже.
Блядински: Почему вы так решили?
Хрюн: Они идиоты...
Блядински: Ну, это многое объясняет... Впрочем, у нас всё равно нет времени на поиски других сыщиков, придётся довериться этим двум дебилам.
Ватсон: А ничего что мы тоже тут и всё слышим?
Блядински: (отмахнувшись) Это ровным счётом ничего не меняет...
Ватсон: Вот что, господа хорошие, мы может и дебилы, но не работаем забесплатно! Сколько вы намерены нам заплатить за расследование вашего дела?
Блядински: Ну, я думал просто накормить вас в приличном месте, а то, судя по запаху, вы действительно тут прочно сидите на бобовой диете...
Хрюн: Очень смешно, сэр...
Ватсон: Пшёл вон...
Блядински: Что вы сказали, сэр?
Ватсон: Пошёл вон скотина блядская! А то под сраку щас вылетишь со своим свинтусом подсиралой!
Блядински: Хорошо, хорошо, сколько вы хотите?
Ватсон: Десять тысяч!
Хрюн: Это не серьёзно!
Ватсон: Тогда валите оба на хер!
Блядински: Чёрт вас побери, я согласен, время утекает, я готов хоть сейчас выписать чек с авансом, только найдите мне «его»!
Холмс: Вот это деловой разговор, Кеша! (шёпотом) Ватсон, не перестаю удивляться вашей деловой хватке, вот так походу обозвать бывшего премьер министра скотиной да ещё блядской, и после этого ещё и раскрутить этих двух лохов на аванс... Браво, дружище!
Ватсон: Вообще-то я рассчитывал, что они уйдут... но раз чек практически у нас... придётся рассказать Мэри правду...
Холмс: А что вы ей сказали на этот раз?
Ватсон: Что пошёл покупать подгузники для маленького...
Холмс: Гениально, дружище! И это когда до изобретения самих подгузников осталось ещё полвека! Вы гений! Гений!
продолжение следует
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.