FB2

Братья по чуму

Очерк / Естествознание, История, Политика, Фантастика
Откуда вышли «братские народы» и кто «небрат»? Нудь.
Объем: 0.331 а.л.
Группа: Case Studies

Братские народы разные украинцы и разные русские (начиная от поморов и кончая коряками) или «не братские»? Как вообще определяется это «братство» и какие народы могут считаться братьями в мире, а какие не могут? Братство международное это только славянская причуда или не только? Вот, например, казахи и уйгуры – братья или небратья? Откуда «есть пошло» определение братства межплеменного?  

 

Политические понятия племенного и государственного братства с какими-то внешними народами, «сходными по духу» идут от мифических, религиозных и государственных установок. Государственные «напоминания о братстве» с какими-то соседними народами и их отдельными представителями – самые лживые и самые «притянутые за уши». Когда государственным начальникам выгодно создавать союзы с соседями, завсегда требующими жертвенности от вассалов, подчинённых тем начальникам, короли-объединители начинают упирать на «нашу братсткую с ними любовь», которая определяется культурно-языковой общностью и «историческими фактами, подталкивающими» к идее «объединения нас с ними».  

 

Изначально все лозунги «братства и небратства» племён, признанных государствообразующими «этническими мономерностями» для каких-либо областей хозяйствования, опираются на «четыре ножки»: сходность языка общения, общность вероисповедания, географическое соседство и взаимная интергация представителей разных общин на территории расселения друг друга.  

 

В Евразии наиболее часто вспоминают про историческое братство германоязычных народов, тюркоязчных, славянских, реже полагают братьями финно-угорские народы, романские и пост-кельтские. Языковая общность – это общие слова и способы компонования этих слов во фразы.  

 

Религиозная общность определяется исторически и на неё любят ссылаться всякие националисты-почвенники. По религиозному пониманию «братства» побратимами оказываются все христиане, но в большей степени побратимством болеют православные христиане и, скажем, другим молитвенным братством больны католические христиане – каждые вокруг своих «братающих конфессией», храмов. Где сильна православная церковь там и обитают братья по религиозному оправлению кафтана культа.  

 

Из этих хороводов вокруг храмов со священными для братств крестами в «братушках по нашему православному вероисповеданию» оказываются греки, болгары, русские, православные украинцы и беларусы, а ежели православным станет кореец Пхеньяна, то и он окажется в таких братушках.  

 

К религиозному братству прилегает понятие «братства империалистического»: все народы, попавшие в орбиту расширения интересов какого-либо владетельного дома в некие времена становятся «братьями по культуре». Отсюда все народы СССР – братья. До этого «породняющего объединителя» все народы Австро-Венгрии тоже были братьями, про Британскую или Римскую империю и речи нет – крепче братства народов, покорённых императорами римскими и королями британскими не бывает.  

 

Мифическое межплеменное братство это скорее «народное творчество» отдельных фантазёров, замечавших сходство языков соседей, хотя какие-то коронованные особы, наверное, в прежние временя эти лингвистические наблюдения тоже использовали. «Было три брата: Лех, Чех и... » кто-то третий. С этим третьим – большие разночтения. Легенда о братстве чехов, с лехами (поляками) явно придумана под заказ какого-то короля (процитирую Википедию)  

 

*  

В «Чешской хронике» Козьмы Пражского начала XII века рассказывается о прибытии в Богемию славянского племени во главе с «праотцом Чехом». Затем в чешском варианте легенды появился и Лех, а в польском варианте легенды также и Рус [... ].  

 

Легенда появилась в законченном виде в Великопольской хронике XIV века, так как в рукописи, написанной в 1295—1296 годах (из библиотеки Яна Годийовского), отсутствует фрагмент о братьях. Предполагается, что автор версии о трёх братьях добавил Руса к легенде о лехе по имени Чех из хорватской земли, известной по чешской стихотворной хронике Далимила Мезиржицкого, созданной в 1308—1314 годах [... ].  

 

Чех и Лех фигурируют в чешской «Хронике» Яна Пшибика из Пулкавы XIV века, все три брата — у польского историка Яна Длугоша XV века.  

*  

 

Коротко: у кого языки похожи, того можно считать братьями по чашке Петри. Реальность жизни за краями чашки Петри такова, что международное братство «по языку» не мешает таким братьям друг друга подкалывать, слышать акцент чужаков, внедрённых «в наши стройные ряды», выявлять их по признаку правильного произношения слова «паляница» и качественно, веками друг друга ненавидеть.  

 

Дружеское предложение жителей провинции вешать москалей – чиновников империи, на ветках родных провинциалам деревьев тянется ещё с восемнадцатого века. Откуда пошло предложение публично поскакать в доказательство приверженности к культуре покорённой провинции я не искал, но думаю этой проверке этно-государственной принадлежности не больше века.  

 

Братство межплеменное всегда трещиновато, стремится к дезинтеграции, к распаду на тактические «местнические» общности при любом удачном сложении обстоятельств, и вообще это «коллективное братство» штука показушная, но оно живёт в подсознании индивидуума на уровне намёков и противопоставления «вроде братьев» полной культурно-лингвистичской чуждости, «очевидному небратству». Не братья – татары с окружающими их русскими, хотя эти народы живут рядом много веков. Потому что татары сохранили свой язык общения, свою кухню, приняли ислам, хранят свои сатадные традиции. При том, что этнические татары исторически определяют многовековое культурно-империалистическое строительство России, они остаются чужды историческим славянам, составляющим большинство самоидентификационного населения Российской империи.  

 

Устойчиво двуязычные татары славянским русским «не родня». В какой-то степени татары родня финно-уграм, полурасстворившимся в околославянской общности русских. Татары русским «не-братья» точно, но правят русскими, когда напрямую, а когда под прозвищем казаков ( см. подробнее про происхождение термина «Велика ли Русь? » ). Финно-угоры по языку русским людям тоже «не братья». И евреи русским не братья. А вот украинцы и белорусы, как долгое время считалось, русским – братья. Беларусы вообще прямо «такие же как русские», только с грамотой у них что-то «не слава богу». А уж, судя по мордам лица, так русские и беларусы – прямо одной семьи. Только глянешь на батьку Лукашенко, и сразу видны общеизвестные народно-славянские черты лица этого стильного государственного деятеля: нос картошкой, окладистая борода, кряжистая фигура и голубые глаза... Вылитый граф Лев Толстой свет Николаевич! Или, скорее, другой русско-еврейско-чувашский российский подвижник – Ленин?...  

 

Визуальное сходство физиономических черт – не показатель братства, а показатель сложения обстоятельств и каких-то генетических параллелей, возможно – очень далёкого отстояния от нашего времени.  

Фамилии у представителей разных народов, которые получили эти их фамилии через бюрократический аппарат, объединявший их предков внутри империй – только показатель существования тех империй, в прошлом, во времена жизни юридических предков совеременных носителей тех фамилий.  

 

В обыкновенной жизни, без попыток «связывания народов» в некие «братские содружества», все знают, что Новиковы Новиковым не обязательно братья, но могут быть однофамильцами. Гарантийный маркер небратства – разная расовая принадлежность сравниваемых людей. А гарантийным маркером братства отдельных индивидуумов является только общие ближайшие родители этих индивидуумов – мать и отец.  

 

* * *  

 

Дезинтегрированность народов и ощущение «небратства» подпитывается прирождённой неспособностью большинства населения к освоению чужих языков на уровне психологической перестройки, связанной с нейронной деятельностью речевого аппарата, перевода этого психосоматического комплекса с привычного с детства modus operandi на непривычный с детства modus.  

 

Большинство людей этого мира не способны к переходу на формирование своих мыслей в канонах чужих языковых форм выражения ощущений. Людьми такое переключение воспринимается болезненно. Источник разделения способов выражения ощущений и воспринимаемых явлений для земной природы не вполне ясен. Сходные языковые схемы выражения – сходство говорящих народов, разные – неприятие и враждебность говорящих. Обычная ксенофобия, а не извращение ксенофилии. Людям трудоёмко переключать мозг, больно, чужие инструменты выражения становятся причиной внутренней агрессии.  

 

В зонах соседства тенденций строительства языковых моделей возникают буферные сообщества «неуверенных бытовых самоидентификаций». Для исторически родственных языковых общностей эти нечёткие пограничья создают то, что называется уничижительным, вроде бы, понятием «суржик». Символ «суржик» идентифицирует лингвистический тип носителя культуры «метиса» между «скорее русским» и «скорее украинцем». Говорящие на суржике могут идентифицироровать себя формально свободно как «точно русские» или «твёрдо украинцы».  

 

Формально свободная самоидентификация это «когда как удобно, тогда теми и называемся». Однако и вся славянская община Украины, целиком этой провинции Земли, может считаться суржиком между условно взятыми полярными говорами русских Московии и чехов Моравии. Исторически в славянских языках, как и во многих других языковых общностях, сотни диалектов. Все западные славяне друг другу плотные соседи, и соседи народам неславянского происхождения, что вынуждало все соседствующие западнославянские племена постоянно смешиваться, создавая всё новые и новые «суржики». Современный русский язык это тоже суржик, причём суржик, вобравший в себя огромное количество слов, понятий и психолингвистических моделей вовсе межимперской лексики.  

 

* * *  

 

Итак весь народ, идентифицирующий себя привычно как славяне и «граждане бывшей Российской империи под кличкой СССР» это восточноевропейские носители психологии суржика, микса между обособленными славянскими говорами. Эти применители «восточнославянского суржика» как в уме так и в речи не «европейцы», не «евразийцы», не «совки», они – разности одной пост-государственной наследственной общности.  

 

Есть формально государственные языки географических участков «Украины», государственный язык участка населённой земли под названием «Россия» или «Беларусь», но эти «государственные языки» не более чем бюрократичесекая фикция. Не станет завтра, положим, единого государства от Тихого океана до Атлантического, управляемого Москвой, и кончится вся «государствообразующая самоиндентификационная общность» русскоязычного единства, опирающегаcя на канон речи, одобряемый Роскомнадзором. Останется на пространстве от Балтийского моря до Японского, может быть, техническая документация, составляемая на едином российском языке, так же как в Британском содружестве, наследующем Британской империи, остался технический английский для нужд межнационального общения и составления документации. В народном же общении начнут производиться «суржики», вбирающие в себя разноплемённые формулы выкорастувания импрессий, разражаемые в звуки по методу «как нам удобно говорить».  

 

Совсем конец наступит единому россиянскому языку, когда будет окончательно утрачена буквенная грамота российской кириллицей, преподаваемой в единой образовательной системе, с надлежащим контролем за грамотностью.  

 

Правительство России, возглаваляемое друзьями по устремлениям начала двадцать первого века, сделало всё, что от него зависело, для того чтобы разрушить грамотную самоидентификацию россиян ещё до начала специальной военной операции по разрушению остатков сплошной российской государственности. Специальной военной операцией в начале 2022 года в России было высочайше утверждено и закреплено написание латиницей некоторых важных слов на всей территории России. Za Putina vstalo v yedinom poryve vsyo dosjkolnoe rossiyskoe obrazovanie, vospituyusxee teh detey, kotoryye uxat bukvy rodnogo alfavita. Sila v pravde – rossiyanam nadoyela ih kultura pismennoy rexi. Pismennaya rossiyskaya rexj, otobrajaemaya znakami kirillicy, eto poxti atavizm.  

 

Братство по крепким речевым оборотам крепче братства по формальной грамотности, потому что включает в семью больше братьев с сестрами и потому что говорить, легче чем писать – общность крепится в диалоге. Латиница – не самая удобная письменность для славянских языков, но большинсство славянских народов со своей государственностью ею успешно пользуется. Так что в ближайшем будущем России этот текст станет трудным для прочтения условно-братскими народами, исполняющими программу внедрения суржиков как в письменности так и в сознании.  

 

* * *  

 

Не нужно бомбить Москву и Кремль для того, чтобы Россия превратилась в собрание народностей, исповедующих суржиковатость как в уме так и в речи. Централизованное московское правительство демократической России уже двадцать с лишним лет делает всё, от него зависящее для уничтожения единой российской государственности, а так же для уничижения самоидентифиции «я – русский». Чем дольше в России будет править партия «Единая Россия», тем больше в России, ею «управляемой», появится «в какой-то степени братских» племён, со своими обычаями прочтения иероглифов slov, получающихся у фонографов с присобаченными к ним печатными устройствами.  

 

奴隶根本不需要识字,因为他们的目的仅仅是执行掌握了他们古老的、经过验证的、直观的象形文字的主人的命令。

| 159 | 5 / 5 (голосов: 1) | 14:14 27.04.2022

Комментарии

Книги автора

Ассорти № 81
Автор: Lyrnist
Другое / Поэзия Изобретательство Литобзор
Залежи в разных формах. Но есть и открытия.
Объем: 0.3 а.л.
03:04 23.04.2024 | оценок нет

Глубинный город
Автор: Lyrnist
Стихотворение / Лирика Детская Философия
Возвышенное описание в стиле капреализма.
Объем: 0.016 а.л.
18:41 21.04.2024 | оценок нет

Травмайный этюд
Автор: Lyrnist
Стихотворение / Оккультизм События Чёрный юмор
Почему снабжённым каким-то домотканным интеллектом трамваям в СПб решили давать имена писателей? Чей это совместный бред? А почему не называть художниками, архитекторами или императорами? Зачем вагону ... (открыть аннотацию), ходящему городским маршрутом, некое отдельное "имя" кроме эксплуатационного номера и, может быть, названия маршрута?
Объем: 0.013 а.л.
13:00 20.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Бух Времени XIII
Автор: Lyrnist
Песня / Поэзия Естествознание Оккультизм События Эзотерика Юмор
Краткий дайджест новостей + стих «Триатлонисты! Шутин вас послал!»
Объем: 0.032 а.л.
17:00 17.04.2024 | оценок нет

Прецеденты WW3
Автор: Lyrnist
Очерк / Военная проза Политика
Один поборник русославия назадавал вопросов, а я не вполне чётко ответил: по пунктам, о текущем, ясным словом. Здесь, со вставками местных названий моих прошлых публикаций по затронутым темам. Данный ... (открыть аннотацию)очерк содержит сцены реализма и требует взрослого восприятия текста, хоть и без секса, называемого эротикой чтобы не застукали.
Объем: 0.404 а.л.
00:16 16.04.2024 | оценок нет

Wacht am Seym
Автор: Lyrnist
Стихотворение / Изобретательство Политика Реализм События
По слухам в зоне затопления вокруг небывало разлившегося Яика сильно выросло количество желающих защищать Великие Скрепы добровольным образом. Хулиганское осмысление народного понимания вахтового мето ... (открыть аннотацию)да "на СВО".
Объем: 0.01 а.л.
01:34 14.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Цельнотянутр 18+
Автор: Lyrnist
Очерк / Детектив История Критика Литобзор Психология
Без чужих идей в творчестве никак. Но многие сетесатели...
Объем: 0.265 а.л.
18:46 13.04.2024 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.