FB2

Истинный смысл сказки про деревяшку

Другое / Перевод, Психология, Сказка
Аннотация отсутствует
Объем: 0.047 а.л.

Мальвина была с голубыми волосами! Ей казалось, что Буратино должен был от ее красоты сойти с ума! Ей хотелось покорить его! Сломать его равнодушие и безразличие. Поэтому-то она его беспрестанно так доставала своей назойливой глупостью. Но он, напротив, оставался к ней совершенно ДЕРЕВЯННЫМ! Брусок по-итальянски звучит "барра". А "тинито" – это "звонкий". Т. е. " бара тинито" (Буратино) – это звонкий, говорящий брусок, кусок доски, полена. Прообраз Буратинки – Пиноккио имеет в корне своего имени "pino", что означает всё то же дерево, а именно – "сосна".  

 

Между прочим и с Мальвиной не всё так просто. "Мале" по-итальянски – это "зло, вред, беда". Vino переводится именно как "вино". Таким образом malevino – это "злое, вредное, дурное вино". Скорее всего почти водка или даже противное прокисшее вино, т. е. уксус!  

 

Сara – это на итальянском означает "дорогой, милый, хороший, родной". Барабас – образовано от "barbara", т. е. "варварский". Таким образом куклы в сказке Алексея Толстого чисто по-рабски обращаются к своему мучителю и палачу: дорогой, милый варвар, хозяин, угнетатель...  

 

Кот Базилио – это, конечно же, кот Васька, т. к. имя Василий возникло от латинского "Басилевс" – император, основа основ! Просто русские звук "б" заменили на "в".  

 

Впрочем не всё в сказке ясно и вполне объяснимо. Так, пёс Артемон в переводе не с итальянского, а с испанского "arte mono" означает, как ни странно, "обезьянье искусство"!.. Однако можно предположить, что этот странный пудель действительно столь артистичен, что своим жеманством и кривляниями и впрямь скорее похож на обезьяну!  

 

Тorti переводится как "скрученная" – что вполне логично, т. к. черепаха Тортилла очень древняя и наверняка скручена ревматизмом. А может, Тортилла такая хитроумная, что намеренно закрутила такой непредсказуемый сюжет!  

 

Кто знает... кто знает...  

 

2020

| 74 | 5 / 5 (голосов: 1) | 02:54 04.12.2021

Комментарии

Книги автора


Разговор погибшего на войне офицера с сыном...
Автор: Aristarhgraf
Стихотворение / Поэзия История Публицистика События
Аннотация отсутствует
Объем: 0.034 а.л.
11:55 23.05.2025 | 5 / 5 (голосов: 2)

И это похоже на истину - легенда
Автор: Aristarhgraf
Очерк / Приключения Сюрреализм Фэнтези Эпос
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
22:34 21.05.2025 | оценок нет



У Людки-проститутки красивые зубы и грудки!
Автор: Aristarhgraf
Стихотворение / Чёрный юмор Эзотерика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.004 а.л.
12:30 15.05.2025 | оценок нет


Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.