FB2

Клеймо.

Трагедия / Детектив, Проза, Реализм, События, Другое
Ван Сяо - местный детектив, что расследует дело о убийствах жителей города, но убийце удается скрываться, оставляя на шее жертв клеймо.
Объем: 0.926 а.л.

Вечер был туманным и холодным. Листья опадали с деревьев, что были посажены у дороги, а также с тех, что росли в городском парке. Так как время близилось к ночи, на улицах почти никого не было. Лишь изредка пробегали пешеходы, скрывающие свои головы под зонтами от моросящего дождя. Также, намного реже проезжали машины, скрываясь где-нибудь в переулках.  

В тот осенний вечер, Ван Сяо, местный детектив, сидел в своем кабинете, уткнувшись в газеты, что были напечатаны в течение последних двух недель. Детектив то и дело вскакивал со своего места, начинал ходить туда-сюда, рассуждая о чем-то. Когда мысль ускользала от него, он вновь падал в свое кресло и горбился над статьями в поисках улик.  

И вот, вновь заглядывая в чашку, осознавая, что там пусто, он огорченно вздохнул, сказав себе под нос: «да что ж такое-то... ». Ван Сяо вновь пытается вчитаться в уже приевшийся текст, как вдруг, раздается стук в дверь, заставляющий детектива вздрогнуть и начать крутить в руках пряди своих длинных черных волос, завязанных в высокий хвост.  

– Кто там? – устало, слегка охрипшим голосом проговорил он, бросив взгляд лилово-розовых глаз на дверь, в ожидании ответа.  

Ручка двери слегка дергается, медленно поворачивается, а затем дверь приоткрывается, являя детективу лицо стучавшего. На пороге стоял мужчина в очках. Его длинные волосы, белые, словно седые, были заплетены в косу, что была перекинута через плечо вперед. Это был его лучший друг, библиотекарь по имени Азриэль.  

– ах.. Это ты, милый мой. Разве библиотека уже закрыта? – Ван Сяо перевел взгляд на часы, что висели на стене. Пускай маятник уже давно перестал покачиваться из стороны в сторону, часы все еще были исправны. Половина одиннадцатого.  

Библиотекарь улыбнулся лишь шире, зайдя в кабинет следователя и закрыв за собой дверь.  

– скажи мне, Ван Сяо, который день ты на ногах? – библиотекарь подошел к столу детектива, и глянул на него, «сверкающими» золотистыми глазами.  

Следователь задумался, начав считать на пальцах.  

– всего ничего. Трое суток, не более.. Ты порой неделями не спишь.. – Ван Сяо продолжительно зевает, а затем снова заглядывает в пустую чашку.  

Выражение лица Азриэля сменяется на недовольное, он складывает руки на груди и недовольно вздыхает.  

– мы не меня собрались обсуждать, но допустим, я тебе поверю. Как продвигается дело?  

Следователь стал перебирать газеты, что были разложены у него на столе, а затем поднимает взгляд на библиотекаря.  

– на этой неделе уже два убийства. Местный садовник, что работал здесь в городе. У него был еще свой магазинчик на углу Уолтстрит, около главного моста. И швея из параллельного района с другой стороны реки. Оба были убиты выстрелом в голову. – следователь вновь вскакивает со своего места, но тут же падает обратно, хватаясь за голову.  

Азриэль наблюдает за ним, внимательно слушая, а в конце слегка приподнимает одну бровь.  

– а отличительные черты?  

Ван Сяо убирает руку от головы, слегка прокашлявшись.  

– есть одна. На затылке у всех жертв есть клеймо в виде прописной буквы «R» в кружке. Это главная улика, но я не знаю, среди кого искать. Подозреваемых вообще нет. – следователь закрывает лицо руками, устало вздыхая, с ноткой отчаяния.  

– интеллигенция?  

– я уже думал об этом, но ни у кого из интеллигенции нет фамильного символа «R». Думаю, преступник использует псевдоним, связанный с этой буквой. Это и усложняет выбор...  

Наступает тишина, которую изредка прерывают опечаленные вздохи следователя. Но, в какой то момент, кто то трижды постучал в дверь. Оба, сидящие в кабинете насторожились, взглянув на дверь.  

– войдите. – с наигранной уверенностью в голосе сказал Ван Сяо, вставая со своего места, поправляя волосы и делая как можно более серьезный и опрятный вид.  

Дверь открывается. На пороге стоит блондин, низкого роста. У него были опечаленные голубые глаза. Он был одет в черный кожаный костюм, а в левой руке у него был сложенный черный зонт.  

– извините.. Детектив.. – его голос слегка дрожал, но вдохнув поглубже, он продолжил, -... моего друга, почтальона.. Похитили..  

И библиотекарь, и следователь впали в ступор от этих слов, правда Ван Сяо все еще пытался скрыть волнение, а Азриэль, повернул голову в сторону окна и поправил очки.  

 

***  

 

Дело было все еще в том самом городке, где частенько было туманно по вечерам. Никто и никогда бы не подумал рассказывать о нем. Если бы в один прекрасный вечер, когда все уже были дома, не прогремел в каком то переулке очередной выстрел. На утро, в том самом переулке было найдено тело девушки. На ее лбу было отверстие от пули, а на шее сзади клеймо в виде прописной R в кружке.  

С момента первого такого происшествия, началось данное расследование, которое и длилось по сей день, уже почти полтора месяца.  

Детектив ходил туда сюда по своему кабинету, размышляя о происходящем, стараясь выстроить логическую цепочку из улик. Но тщетно. Он не спал уже трое суток, потому и голова совсем не варила. Он устало плюхнулся на кресло потирая виски.  

– пуф.. Совершенно ничего нового по делу.., – он берет чашку, надеясь выпить из нее немного кофе.  

Но чашка оказалась пустой. Тот устало «растекается» по креслу, поставив на стол чашку. Раздается стук в дверь, нарушающий тишину в кабинете, где стоял полумрак. Детектив вскакивает, усаживаясь прямо, сделав серьезное старательное выражение лица.  

– кхм-кхм. Входите, – произносит он с ноткой неуверенности в голосе.  

На пороге появляется высокая фигура с белыми, словно седыми волосами, заплетенными в косу практически до пола. Вошедший поправляет очки и устремляет взгляд золотых глаз на детектива.  

– можешь не делать такого серьезного вида, это всего лишь я, – слышится мелодичный низкий голос гостя.  

Детектив вновь растекается на кресле.  

– никаких продвижений? – вновь нарушает минутную тишину, стоящий на пороге джентльмен.  

– никаких абсолютно..  

– я принес выпивку. Тебе надо отдохнуть. – библиотекарь знал, что в пятницу вечером, выпить было не грех, ведь впереди должны были быть выходные. Такова традиция была.  

– но ведь... Работа не ждет.. Хотя я зашел в тупик..., – вновь неуверенно, с дрожью в голосе проговаривает детектив Ван Сяо, приподнимая вверх указательный палец.  

– я сказал дочери, что буду позже, потому что проведу с тобой время.  

Детектив бросает на гостя восхищенный взгляд, на что Азриэль приветливо улыбается.  

– п-правда??  

– ага. Конечно правда.  

Ван Сяо вскакивает с кресла, подбегая ко второму, обняв библиотекаря, опустив голову и уткнувшись носом ему в плечо, а тот, в свое время, лишь поглаживает его по волосам.  

– ну всё, всё. Доставай бокалы, дорогуша, – слова сопровождаются легкой ухмылкой. Через пару минут, оба уже сидели на небольшом кожаный диване, попивая вино, что явно было не дешевым.  

– а что нам делать с делом о пропавшем почтальоне? – прерывает очередную молчаливую паузу Ван Сяо, устремив на Азриэля взгляд розовых глаз.  

– позаботимся об этом завтра, – слышится полушепот библиотекаря, что тут же ставит на тумбу бокал, а затем валит детектива на диван, – надеюсь, ты согласен. Так ведь?  

– конечно. Ты знаешь мой ответ.  

Незаметно для них, пролетает ночь. Утренние лучи солнца проглядывают через небольшие отверстия на шторах, слегка озаряя кабинет светом. Все такой же уставший детектив, слегка помятый при том, уже стоял на пороге конторы, в момент восхода солнца, напару с ночным гостем, попивая кофе. Но даже с пришедшим новым днем, сопровождаемым лучами солнца, туман пока еще не исчез, но медленно редел.  

– все еще туманно..- устало говорит Ван Сяо, протяжно зевнув, а затем бросив взгляд на Азриэля, что стоял рядом.  

– да, так и есть. – тот вздыхает, также слегка устало, а затем, словно что то вспомнив, добавил, – раз ты все же взял пару выходных, могли бы мы пройтись сегодня вечером?  

Детектив задумчиво глянув вдаль, словно сквозь дома и улицы, за грань горизонта. Послышалось протяжное «Хмм... ».  

– пожалуй, от прогулки я не откажусь. Стоит же все таки иногда побродить и по улице, а не только по старому ковру в четырех стенах.  

Азриэль потрепал Ван Сяо по волосам, направившись куда то, вглубь еще туманных улиц. Ван Сяо отправился домой, чтобы еще немного поспать. Вечер наступает быстрее, чем ожидали оба из дуэта. Но сегодня, детектив направляется к библиотекарю, хоть всегда и было наоборот. Ван Сяо часто чувствовал со стороны лучшего друга слишком сильную заботу, словно родитель оберегал ребенка от чего то плохого, что могли вызвать его неосознанные действия. Каждый раз представляя это, детектив невольно улыбался, тут же встряхивая головой, возвращая на лицо серьезный вид.  

Подходя ближе к зданию библиотеки, он видит самого хозяина на пороге, что в ожидании, изредка поглядывал на часы, но заметив приближающийся знакомый силуэт, направился тому на встречу. Он был как всегда при параде, а подойдя ближе, слегка наклонился, протянув руку детективу.  

– вы же не против немного пройтись, сэр?  

– к чему же так официально?, – с легкой усмешкой произносит Ван Сяо, тут же добавив, словно передразнивая библиотекаря, – Но я не против, сэр.  

– для приличия, считайте, что у нас «свидание».  

Слышится смешок со стороны детектива.  

– видимо, ты в своей библиотеке совсем с ума сошел! Пойдем уже!  

– да что ты! Это не я не сплю по два или три дня! – наигранно возмущаясь, вскрикивает Азриэль, скрестив на груди руки.  

– правильно, ты не спишь неделю!  

Оба смеются, но все же берутся под руки, вновь словно наигранно, а затем, спокойным шагом, направляются прочь от здания библиотеки, вдоль по ночным туманным улицам. Прогулка их затянулась на пару часов. Они обсудили, кажется все что можно было, да и нельзя тоже. Возвращаясь обратно, вновь наступила минутная тишь, которую прервал детектив, с любопытством в голосе, задав вопрос.  

– а твоя дочь не будет волноваться?  

– я предупредил ее, что я задержусь. – слегка дрожащим голосом произносит Азриэль, что весь дрожал от холода.  

– одет ты великолепно, друг мой, но ты весь продрог! Пойдем скорее в тепло! – слегка взволнованно говорит Ван Сяо.  

Тот лишь усмехнулся в ответ, но все же слегка ускорив шаг. Затратив на обратный путь еще около получаса, библиотекарь наконец распахнул двери своего места обитания. Оба прошли внутрь, где царила тишина и полумрак, но было теплее, чем на улице. Служанки Сары сегодня не было, тем объяснялась гробовая тишь в библиотеке. Сняв с себя пальто, повесив его в комод у стены, Азриэль помог скинуть верхнюю одежду своему приятелю, также аккуратно поместив ее в тот же комод.  

– Ландрога! Я дома! – громко произносит библиотекарь, но в ответ доносится лишь та же тишь, что и до этого, лишь на секунду прерванная эхом. Тот недовольно вздохнув, ставит руки на пояс, упираясь в бока, сжав, поставленные руки в кулаки, – вот ведь хитрая девчушка, опять убежала, пользуясь моментом, что я задержусь. Ну ничего. Придет, я сделаю ей небольшой выговор.  

Убрав руки, библиотекарь зашагал вперед, проходя меж стеллажей. Детектив, слегка запаздывал за тем, стараясь ускорить шаг, но в какой то момент, замирает на месте, на одном из перекрестков меж стеллажами. Услышав, что детектив остановился, Азриэль тоже останавливается, оборачиваясь на него.  

– хм? Что такое?  

Детектив, дрожащей рукой, вновь вытянув вперед второй палец, указывает влево. Среди полумрака отчетливо видно женское тело, лежащее на полу, лицом вниз, а из под головы трупа вытекала кровь, образуя небольшую лужицу. Выражение лица библиотекаря меняется с недовольного, на испуганное, и он бросается к лежащей на полу, падая перед ней на колени, затем, аккуратно приподняв ее тельце на руки и повернув к себе ее лицо.  

–... м-милая, ты чего это... Шутка такая, да...?, – дрожащей рукой он проводит по ее мертвенно бледной, но в тоже время окровавленной щеке.  

Наступает тишина, но лишь на мгновение. Слышится всхлип, нарушивший ее. Прижав к себе тело девушки, Азриэль медленно оглаживает ее по светлым волосам, что были запачканы, уже засохшей в некоторых местах, крови, тихо начиная плакать.  

– милая моя.. Что же такое произошло...  

Детектив нерешительно подходит ближе, но не решается докоснуться до убитого горем, лучшего друга.  

– прошу тебя, иди домой, Ван Сяо...  

Молча кивнув, тот пошел на выход, оставив библиотекаря в отчаянном одиночестве.  

 

***  

 

Это был зал престижного казино, в котором горел тусклый свет. Дым от сигар создавал какую то особую атмосферу в данном помещении. Многие зрители, смотрели на худосочную, что пела на сцене джазовую песню, будучи сопровождаемой небольшой группой людей с инструментами. Ухмыляясь, посетители оглядывали ее с ног до головы, восхищаясь ее фигурой и откровенным нарядом. Сидящий на бархатном кресле, в углу зала, джентльмен в черном одеянии, поправляет монокль, а затем опрокидывает в себя очередной рокс виски. Затем он поднимается с кресла, пройдя в центр зала к самой рулетке, опирается на столик, где лежали ставки, аккуратно разложенные посетителями, рукой.  

– господа и дамы, прошу немного внимания, – говорит он слащавым голосом.  

Все глядят на него, музыка не прекращается при том.  

– мой юный знакомый, что пришел сюда сегодня вместе с нами, желает выступить. Прошу вас, оцените его прекрасные старания.  

Следуют аплодисменты, сопровождаемые шуршанием дорогих тканей костюмов. На сцену, заместо проститутки поднимается почтальон, которого одели как было положено в высшем обществе. Он робко, но при том глубоко вдыхает, начиная петь иную джазовую песню, восхваляющую тех, кто находился в данном зале, высмеивая нищих. Находящиеся в зале, мельком бросали на него или удивленные, или удовлетворенные взгляды. Закончив, парнишка кланяется, тяжело дыша.  

– благодарю вас за внимание. Спасибо, что позволили мне выступить, дорогие гости.., – проговаривает он, как можно четче, затем спускается со сцены, вновь уступая худосочной место. Выступивший подходит к креслу, где сидел тот джентльмен, что позволил ему исполнить песню. В это время вновь звучат аплодисменты, провожающие его. А затем, гости вновь принимаются за свои дела, а именно за обсуждение нынешнего положения среди их слоя общества, и игра в рулетку. Парнишка, выступивший на сцене, оказывается почтальоном, что был похищен, около трех недель назад. Он садится на колени перед джентльменом, опустив голову вниз, а взгляд в пол.  

– благодарю вас, сэр..  

Тот же, слегка вытянув правую ногу вперед, проводит носком лакированной черной туфли от воротника, по горлу, до подбородка почтальона, приподнимая голову почтальона, а затем, убирая ногу, протягивает ему руку. Мальчишка берет ее в обе руки и робко целует его, хоть на том и была перчатка, поверх которой была надета пара, явно не дешевых колец с драгоценными камнями. Джентльмен ухмыляется.  

– то то же, милый мальчик.  

Отпуская его руку, почтальон кланяется вновь, тихо проговаривая:  

– еще раз спасибо вам за вашу щедрость, господин Реквием..  

 

***  

 

В тот туманный вечер, Азриэль вернулся из бара в подавленном состоянии, в том, в котором пребывал уже около двух недель. С целью подавить сие эмоции, он и ходил в бар, каждые три дня, напивался вновь, но не почувствовав опьянения, он отправлялся обратно в библиотеку. Эти стены теперь слегка докучали, эта обстановка тянула его вниз, на дно отчаяния, с которого он не мог подняться, топив эмоции в алкоголе. Он вновь поднимался почти на самый верх стеллажа, где находились кровати,  

ложился на одну из них и подолгу глядел в стену, пытаясь заглушить тревожные мысли. Как и все время с момента смерти Ландроги, в тот туманный вечер, он вновь лежал там, читая в полумраке одну из книг. Сара, что убиралась внизу, услышала тихий стук во входную дверь. Ее тихое пение было прервано этим неожиданным стуком, заставив с любопытством глянуть на дверь. Ночью библиотека закрыта для посетителей, но кто то вновь, слегка настойчивее постучался. Девушка тихо, словно не желая быть, по началу, услышанной, подходит к двери, спрашивая:  

– кто там?  

– извините, мэм, мне срочно нужен господин Азриэль, – доносится в ответ.  

Девушка, не узнав голоса, что звучал слащаво, приоткрывает дверь.  

На пороге стоит юноша, что был одет в черное пальто и черный цилиндр, держал в левой руке трость, на которую опирался. Он берет ее руку свободной рукой, подносит тыльную сторону ее ладони к губам, осторожно оставляя на ней поцелуй. Девушка молча отходит в сторону, делая реверанс, словно леди из благородной семьи, пропускает мужчину внутрь, а затем запирает дверь. Мужчина снимает с себя пальто и цилиндр, отставив в сторону трость, протягивая вещи служанке. Та, в свою очередь, забрав вещи, вешает их в небольшой комод у стены, а затем уходит вглубь библиотеки.  

– Сэр, к вам пришел некий джентльмен в черном, – тихо проговаривает она, вскидывая голову вверх.  

Азриэль, глянул на нее со своей полки, отложив в сторону книгу, а следом спустившись вниз, направился в холл.  

Там он увидел мужчину, что казался ему знакомым. Помедлив немного, оглядев гостя с ног до головы, в его сознании всплыло воспоминание о нем. Нет, даже не одно.  

Тот самый джентльмен, которого называли в честь персонажа одной легенды их городка. Он так же, однажды, явился к одному богатому человеку, в тот момент, когда заиграла похоронная мелодия, по просьбе гостей на балу, решивших проверить данный слух. Но, когда же его допрашивали, он имел алиби, которое могли подтвердить, как обитатели его поместья, так и гости, что находились у него в тот момент. Когда, по легенде, людей на балу убивали, он был с гостями, развлекая их. Многие дамы были от него в восторге. Но, оставаясь с ним на едине, он явно показывал им, что не заинтересован в них. Дамы не привлекали его, хоть, он и продолжал вести себя вежливо по отношению к ним. Он был вежлив со всеми. Многие богатые люди, что желали выгоды от его брака с их дочерьми, просили его, взять их детей в жены. Но тут же получали в ответ, хоть и вежливый, но отказ. На каждом балу, женщины заглядывались на него, скрывая смущенные лица за веерами.  

Имея прекрасную фигуру, он явно не мог не привлечь взглядов на себя. Однажды на балу, джентльмен кружился по залу в вальсе, с девушкой в прекрасном, пышном черном платье.  

Дамы бросали на нее огорченный и завистливый взгляд. На ее месте могла быть одна из них, но увы, всех них, заменила она. Но на очередной бал данная девушка не явилась, так же как и на следующий, и на все последующие. Когда же один из гостей, отец самой прекрасной девушки города, спросил о том, куда же пропала загадочная дама в черном, ответ удивил всех присутствующих, заставив их обернуться по сторонам:  

– она здесь, в этом зале.  

Оглядев толпу, дамы и господа не заметили никого, кто мог быть похожим на нее. Потому, про эту ситуацию было принято забыть, а дамы, вздохнули с облегчением, они вновь имели шанс заполучить его.  

Азриэль, словно вынырнув из этих мыслей, взглянул на джентльмена в черном.  

– доброго вечера. вы хотели чего то, сэр?, – тихо и хрипло произносит он.  

– доброй ночи, господин. Насколько мне известно, ваша дочь мертва.  

Это заставило библиотекаря измениться в лице, погрустнев, он отвел взгляд в сторону.  

– К этому может быть причастен Тамаэ, сын вашего лучшего друга. Ведь он приходил к ней той ночью, – продолжил джентльмен в черном, словно заводя библиотекаря в тупик.  

Азриэль вздрогнул от этих слов.  

«Откуда ему может быть известно все это? Он следил за мной? »- пронеслось у него в голове.  

– не подумайте, что я следил за вами, вашей дочерью или вашим другом. Просто, мне кое что известно. – это заставило библиотекаря косо взглянуть на гостя, который тут же слегка улыбнулся.  

– что же вам известно, сэр?, – слегка настороженно произнес Азриэль, глядя на того сверху вниз, будучи выше него.  

– думаете, что все так просто?, – вскидывая вверх одну бровь и поправляя монокль, проговаривает ночной гость.  

– какова цена этой информации?  

Джентльмен в черном слегка усмехается, прикрывая рот рукой.  

– извините, сэр, но не все так просто, даже дело не в деньгах.  

– а в чем же? Я готов отдать, что угодно!, – делает шаг к нему Азриэль.  

– вы будете частью моего общества, узнав правду. Но вы не сможете ничего сделать больше, будучи при моем покровительстве, – слова гостя вновь заставили библиотекаря косо глянуть на него.  

– но..  

– выбирайте. Сладкая ложь или горькая правда.  

Азриэль замялся.  

– я выбираю ложь. Увы.. Лучше останусь в неведении, сэр.  

Господин в черном кланяется.  

– тогда, прошу меня простить, сэр. Я опаздываю.  

Он забирает вещи из комода, наскоро одевшись.  

– до встречи!, – говорит джентльмен в черном на прощание, кланяется и удаляется, прикрыв за собой дверь.  

Азриэль вновь забрался на кровать, так ничего и не сказав Саре. С того дня, как было найдено тело его дочери, он не видел лучшего друга, тот словно исчез. А эта ситуация.. И что только может знать похоронная мелодия о смерти его дочери? Он явно что то скрывает, не скажет все так просто, но на сделку, библиотекарь идти был не готов. Собравшись с мыслями он вновь слез с кровати, дойдя до холла, накинув на себя пальто и, выйдя из библиотеки, направился в сторожку детектива. Зайдя в здание, Азриэль добегает до его кабинета, стучит. Волнение окутало его с головой, когда в ответ послышалась лишь тишина. Вновь стук, а в ответ снова тишь.  

– извини меня, но я войду, – произносит Азриэль, поворачивая ручку двери и толкая дверь вперед, а затем входит в кабинет. На своем кресле, свернувшись калачиком, лежал детектив, тихо посапывая. Он кое как умещался там, приобняв свои волосы, смяв их в клубок. Громко выдохнув, библиотекарь приземлился на диван.  

– какое облегчение.. Ты жив..  

Он подошел к столу, взяв чистый лист бумаги, начав писать что то на ней, а закончив, ставит подпись и оставляет ее на столе, наклоняется к спящему детективу, приподняв волосы с его лица, целует его в лоб аккуратно, а затем тихо направляется к выходу, прикрыв дверь. Теперь, можно было со спокойной душой отправиться домой.  

Вскоре, наступает утро. Лучи солнца озаряют кабинет детектива, сквозь небольшие отверстия на закрытых шторах. Ван Сяо слегка приоткрывает глаза, понимая, что в таком положении не очень удобно лежать, он потянулся, слегка приподнимаясь и тут же падая с кресла. Поднимаясь с пола, он ударяется головой об стол, тут же потирая ушибленное место.  

– ау...  

Поднявшись на ноги и усаживаясь в кресло, Ван Сяо завидел на столе записку. Он берет ее в руку, ознакамливаясь с содержанием:  

«Дорогой, Ван Сяо. Сегодня ночью ко мне заходил человек, которому известно что то о смерти моей дочери. Но он отказался рассказывать, если я не преклонюсь пред ним.  

Азриэль. »  

Собравшись, накинув чепчик на голову и накинув на себя пальто, детектив бросился на выход, направляясь в библиотеку. Открыв дверь, он застал Азриэля, сидящим за одним из столов.  

Тот, в свое время, что то печатал, сидя за пишущей машинкой, установленной на том столе. Библиотекарь поднял на него взгляд, взяв в одну руку чашку, сделав из нее глоток.  

– доброе утро, господин детектив, – тот улыбнулся, впервые за почти две недели, заставив детектива тоже слегка улыбнуться.  

– доброе-доброе, милый мой Азриэль  

Он подходит к нему, взяв его за щеки и легонько поцеловал его в лоб.  

– я тоже рад тебя видеть, Ван Сяо.  

– о ком ты говорил в своем письме?, – с ноткой любопытства спрашивает гость, отодвигая стул напротив, присаживаясь на него  

– пожалуй, тут не трудно догадаться, – слышится вздох со стороны библиотекаря, что тут же поправляет очки, которые немного сползли вниз.  

– увы, с утра я мало до чего могу додуматься....спросонья..  

– Реквием.  

– быть не может.., – широко распахнув глаза, Ван Сяо уставился в противоположные.  

– а вот и может.  

Реквием, что являлся обычно с наступлением темноты, он приходил, сняв цилиндр и поправив прическу. Вечно вежливый аристократ. Нужно было встретиться с ним. Любой ценой, выпытать информацию.  

 

***  

 

Почтальон сидел на коленях на ковре в хорошо освещенной комнате. Его не покидало чувство, что он здесь является словно собачкой, принадлежащей хозяину дома. Проведя ему по щеке носком ботинка, отвернув его голову в сторону, сидящий в кресле делает глоток из бокала. Тут, подходя ближе, другой джентльмен, присаживается тому на колени, лицом к нему, прильнув к его телу.  

– прочь отсюда, Руру, – произносит джентльмен в черном, показывая жест рукой, чтобы тот уходил немедля.  

Почтальон поднимается, кланяясь и убегает прочь, прикрывая дверь. Отставляя на столик бокал, джентльмен в черном, проводит руками по телу, сидящего на нем, останавливая руки на его талии.  

– из тебя на балу получилась прекрасная дама, – слышится вновь слащавый голос Реквиема.  

– благодарю тебя.  

Сидящий на нем прижимается к нему, всем телом, наклоняясь ближе, проводит языком по шее джентльмена в черном.  

– увы, мне пора идти на работу, но я вернусь вечером, – говорит светловолосый парнишка, отпрянув от тела Реквиема, выпрямившись.  

– я буду ждать тебя.  

Тот встает с колен джентльмена в черном, уходя за ширму. Перекидывая одежду, в которой он был сейчас, через верх ширмы, тот что то напевал под нос. Джентльмен в черном же, вновь взял бокал в руку, попивая из него. Из за ширмы, вышел тот парень, одетый в совершенно иную одежду, что никто от него не ожидал.  

– я пойду пудрить мозги дальше, может даже этому глупышу-детективу.  

Поправив монашескую одежду, в которую теперь был одет, он кланяется:  

– вынужден удалиться, – затем выходит из комнаты, прикрыв дверь.  

Руру входит снова, стоило Реквиему лишь произнести его имя.  

– принеси мне что нибудь с кухни и еще бутыль вина.  

Почтальон вновь робко кланяется, удаляясь.  

 

***  

 

Вновь затемненное помещение кабинета детектива. Тот сидит, заполняя очередное мелкое дело о краже. Как вдруг, слышится стук в дверь.  

– войдите, – серьезным тоном произносит Ван Сяо.  

На пороге стоит человек, которого он видел около двух с половиной недель назад. Неожиданный гость, поправляет воротник, складывает руки, словно в молитве. Его светлые волосы, по бокам были заплетены в косички. Он кланяется, тут же выпрямившись, но не изменяя положения рук.  

– доброго дня.. Известно ли что то о пропаже моего лучшего друга... почтальона...?  

– доброго дня, сэр. Пока нет. Дело не двигается с места..., – вот незадача, детектив, что совсем забыл о пропавшем почтальоне, тут же замялся.  

– а может его уже убили... – церковнослужитель закрывает лицо руками, тихо всхлипывая.  

– ох.. Не нужно плакать.. Прошу прощения..  

– я так... Беспокоюсь...  

– все наладится, мы найдем его! Я сообщу вам, когда будут новости.  

– благодарю вас, доблестный джентльмен... – священник прикладывает руку к груди, вновь кланяясь, а затем удаляется, прикрывая за собой дверь.  

Детектив остается в замешательстве, наедине со своими мыслями.  

 

***  

 

Вновь та же светлая комната, поместья Джентльмена в черном. Он сам, все еще сидящий в кресле, закинув ногу на ногу, смотрел на часы, что за цепочку были пристегнуты к его жилету.  

– РУРУ!  

Почтальон вновь входит, робко поклонившись, позвавшему его.  

– да, сэр?  

– во первых, принеси мне чернильницу, перо и бумагу. Во вторых, скажи, чтобы ко мне сегодня привели Лукаса.  

Руру вновь кланяется, удаляясь. Принеся ему вещи, что господин потребовал, он отправился к тому, кто сидел в гостиной, читая книгу. Его черные волосы с белыми прядями, что обычно были заплетены в маленький хвостик, теперь были распущены.  

– Люка..., сэр, у господина просьба к вам.., – слышится тихий дрожащий голос, стоящего в дверях Руру.  

Сидящий на диване, оборачивается и поглядывает на почтальона холодным взглядом голубых глаз, заставляющим бедняжку вздрогнуть.  

– какое же, Руру?, – этот холод слышался так же в его голосе.  

– нужно позвать фотографа.., – отводя взгляд в сторону, чтобы не встречаться им со взглядом Люки, почтальон переминается с ноги на ногу.  

– хорошо. Я позвоню Лукасу.  

Руру вновь кланяется, выходя за дверь, прикрыв ее, и шумно выдохнув. Этот джентельмен пугал его своим хладнокровием абсолютно к чему угодно. Наверно, на то он и был, и водителем, и охранником господина Реквиема.  

Люка же, встает с дивана, подойдя к телефонному аппарату, что находился на маленьком деревянном столике на длинной ножке, у окна.  

 

***  

 

На город опускается ночь, вновь наполняя улицу туманом. Кому известно, кто выйдет на улицу этой ночью, в туманную тьму. Милая дама, что спешила домой с поздней работы. Вот кто. Стучала каблуками, переходя по мосту. Она видела, что кто то стоял у телефонного аппарата, но ей не было до неизвестного никакого дела. Она лишь хотела скорее попасть домой, чтобы отдохнуть после трудного дня. До нее долетел обрывок фразы:  

«Я слегка опоздаю, господа».  

Эта фраза была сказана слащавым голосом. Рядом стоял автомобиль черного цвета, около которого стоял еще один человек, по видимому, водитель экипажа. Повесив трубку, неизвестный глянул в сторону дамы. Та стремительно приближалась, глядя под ноги. Звук, схожий с щелканьем долетает до нее, заставив поднять голову в сторону источника шума, что был перед ней. В этот момент, звучит выстрел и она падает наземь, дергаясь в конвульсиях. Ее тут же переворачивают на живот, ставя на шею клеймо, раскаленным металлом.  

Она издает хриплый всхлип. Теперь, на том месте красовалась прописная «R» в кружке. А неизвестный, прыгнул в машину, дверь которой ему открыл тот человек, стоящий рядом с экипажем, тут же скрывшись в густом тумане.  

 

***  

 

Зал казино, что отчасти заполнен сигарным дымом. В зал входит запоздалый джентльмен. Упав в свое кресло, он тут же попросил рокс виски.  

Ведя до этого под руку еще одного джентльмена, что был одет на сей раз в белый костюм. Теперь, тот сидел у него на коленях, а около него, на пол приземлился и почтальон. Очередной вечер в казино, который как всегда быстро пролетал. Ночь предвещалась хорошая, в компании джентльмена в белом костюме. Усаживаясь в машину, на обратном пути, Руру сел на переднее сидение рядом с Люкой, что вел машину. На заднем же сидении сидели оба джентльмена, которые, выйдя из машины, зайдя в дом и скинув верхнюю одежду, направились в покои Реквиема. Проснувшись с утра в одной кровати, протянув руку к волосам спящего церковника, Реквием оглаживает его, затем встает с кровати. Отправляясь за ширму он приодевается, направившись вниз. Отобедав, джентльмен в черном занялся вновь своими делами.  

Встретив гостя, в лице господина Шольца, он позвал его на чай, церковник же, тоже принял участие в чаепитии. Позже, сделав фотографию, Лукас откланялся.  

– я принесу готовый снимок завтра, – произносит он монотонно.  

– я буду вас ждать, господин Шольц.  

Лукас покидает поместье Реквиема, но тот, выбегает следом, остановив его у его автомобиля.  

– могу ли я забрать снимок вечером? Я уезжаю поздно ночью.  

– я постараюсь успеть, сэр, – вновь монотонно проговаривает Шольц, усаживаясь в машину, дверь которой ему приоткрыл его слуга. На этом, они прощаются.  

 

***  

 

Туман снова окутал город своей загадочностью. Выйдя из автомобиля, дверь фотоателье открывается, сопровождаясь звоном колокольчика над ней. На пороге стоит джентльмен в черном. На улице, начинается проливной дождь. Лукас, уже надевший на себя пальто, хотел было уходить, но теперь, Реквием преграждал ему путь.  

– я уж думал, что вы не придете, сэр, – монотонно звучит голос Шольца в полумраке, но он тут же лезет в небольшой портфельчик, доставая запечатанный конверт и тут же протягивает его Реквиему.  

– благодарю, Лукас. Будь осторожен на улицах ночью.  

Джентльмен в черном кланяется, пробегает к автомобилю, запрыгивая в открытую Люкой дверь. Доехав до вокзала, оставив автомобиль, который должны были откатить обратно к его поместью, Реквием и его спутники, в лицах Руру, Люки и джентльмена в белом, вышли на улицу, в дождь. Джентльмен в белом, открывает черный зонт над ними двумя. Люка же, укрывает почтальона своим плащом.  

Проходя к платформе, ожидая поезда, оба джентльмена стоят, белый же переминался изредка с ноги на ногу, беседуя о чем то. Почтальон и водитель же молча стоят рядом. В нескольких метрах от них, вчитываясь внимательно в газету, стояли двое. Они словно уткнулись в нее носами. Двое высоких мужчин, изредка бросавших взгляд на ту компанию. Наконец, поезд прибыл, и кондуктор с торчащими из под шляпы черными прядями волос с фиолетовым градиентом, что казался очень уставшим стал запускать пассажиров внутрь, проверяя наличие билетов, оставляя в них дырочку. Усевшись на свое место, Реквием расстегивает пальто.  

– в добрый путь, господа, – произносит он вновь слащавым голосом, шумно выдыхает в конце.  

Те, что следили за ними, сели через несколько сидений от них. Поезд трогается, отправляясь в неизвестную туманную даль. Свет вскоре стал тускнее, позволяя пассажирам легче провалиться в сон, чтобы скоротать время в пути.  

Джентльмен в белом костюме расположился на коленях Реквиема. Тот же, посапывал тихо, сложив на груди руки. Люка глядел в окно, его глаза медленно закрывались, но он старался не уснуть, встряхивая головой то и дело. Почтальон, растянувшись на все сиденье, обнимал его за талию, тоже уснув.  

Глубокая ночь. Света почти нет.  

Реквием приоткрывает глаза, замечая, что сидящий позади Люки джентльмен пристально на него смотрит. Но, завидев взгляд в ответ, тот вскакивает, убегая прочь. Реквием, уложив белого на сиденье, вскакивает и бежит за неизвестным пассажиром заподозрив неладное. Пробегая мимо кондуктора, что бросил на него тот же уставший взгляд, он услышал от него тихое: «Опять шум подняли... Что же это такое...?»  

Тот сумасшедший, что бежал прочь, зачем то полез на крышу. Как умно, там у него нет путей отхода, там Реквием и собирался прикончить нежелательного преследователя. Хватаясь руками, что были в перчатках, за мокрые от дождя прутья лестницы, джентльмен в черном поднимается наверх. Его взору представляется высокий мужчина с черными длинными волосами, в чепчике и пальто. Его догадка оказалась правдива.  

– Вы, сэр?  

– да, я, сэр.  

Это действительно был детектив, что направлял на него револьвер. Реквием, не растерявшись, тут же выхватив из за пояса такое же оружие, направив на того.  

– неужели, мы будем стреляться, сэр?, – слегка нахмурился Реквием.  

– определенно!  

– это было ваше решение, сэр. Стреляйте!  

Детектив, трясущейся рукой, нажимает на курок, но пуля пролетает мимо, лишь сбивая с головы противника цилиндр. Тот с удивлением вскидывает брови вверх.  

– я ожидал большего, господин детектив.  

Выстрел на сей раз с его стороны, и револьвер детектива падает на крышу, а он сам, хватается за поврежденную руку. Очередной выстрел, заставивший Ван Сяо упасть на крышу.  

– не стоит стоять у меня на пути, сэр, – готовясь выстрелить в детектива последний раз, слышится щелчок. Следом еще выстрел, но на сей раз на крышу падает второй револьвер. Реквием, недовольно скорчившись смотрит за спину упавшего детектива.  

Там стоял библиотекарь, направляя на него револьвер из которого все еще шел дым, исчезающий быстрее из за дождя.  

– лишив меня дочери, ты не лишишь меня другого, дорогого мне человека, – голос библиотекаря был слегка озлобленным, но слышно было что он в себе уверен, как никогда ранее.  

– думаешь, что отделаетесь просто так, Азриэль?, – вновь вскинув вверх брови, ухмыляется Реквием.  

К затылку библиотекаря приставляют что то холодное, металлическое и тут же сзади доносится голос:  

– брось револьвер, Азриэль.  

Он заглядывает за спину с опаской. Джентльмен в белом направлял на него револьвер. Реквием поднимает свое упавшее оружие, с щелчком направив его на детектива.  

– не бросишь оружие, я его прикончу.  

Азриэль, присаживаясь, кладет револьвер на крышу, выпрямляясь, поднимая руки вверх.  

– я... Принимаю свое поражение, Реквием, – закрывает глаза библиотекарь, шумно выдыхая, и отводя взгляд в сторону.  

– увести его, – командует джентльмен в черном.  

Азриэля скручивают, скидывая вниз, на небольшой балкончик в конце вагона. Затем, туда приземляется и Ван Сяо, кое как усаживаясь, хватаясь за поврежденную ногу. Оба вооруженных джентльмена спускаются вниз с крыши поезда.  

– итак, господа. Вы посмели нарушить мой покой, – в ответ на слова Реквиема лишь тишина со стороны преследователей. Он продолжает, вновь слегка ухмыльнувшись, – как раз вовремя, подоспело и ваше наказание.  

В тот момент, они заезжают на длинный мост, где далеко внизу, текла широкая, быстрая река.  

– Азриэль.. Я не умею... плавать..., – доносится робкий шепот со стороны Ван Сяо.  

– тем лучше для меня, – слегка усмехается Реквием, поставив ногу на плечо детектива, что сидел лицом к нему.  

Следует сильный удар и детектива выкидывает за пределы поезда, вниз, с моста. А затем, проделывая с Азриэлем тоже самое, оба направляются обратно в вагон.  

Недолгий полет вниз и удар об воду. Следом боль. Но это сейчас было не так важно, как жизнь Ван Сяо. Нужно было его спасти, любой ценой. Библиотекарь нырнул глубже в воду.  

Пусть, потеряв очки при ударе о поверхность, волнующейся реки, он видел еще хуже, но все же, он смог распознать силуэт, что медленно шел ко дну. Стараясь плыть быстрее, чтобы достигнуть утопающего во тьме вод реки детектива. Наконец, подхватив его на руки, Азриэль стал двигаться вверх. Он уже не помнил, как он выплыл на берег, как приводил Ван Сяо в чувства. Долгое томительное время. Теперь, не двигаясь с места, они лежали на траве.  

– если я еще хоть раз... Ввяжусь в такое приключение... Стукни меня... Милый..., – рвано дыша, произнес детектив, слегка улыбнувшись.  

Библиотекарь кое как выдавил улыбку в ответ:  

– хорошо... Милый...  

| 110 | 5 / 5 (голосов: 1) | 02:41 12.11.2021

Комментарии

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.