«Жизнь мертвых продолжается в памяти живых».
Марк Цицерон
_______________________
Твой некрополь – вечная обитель
Для застывших в мраморе веков,
Через древнеримский пантеон
Будто стёрты грани всех миров,
Под неслышным шепотом молитвы.
Над нетленным пламенем лампад
Взгляд «живой», трагически печальный,
Где слеза осталась в назидание, -
Только прах, и завтра не настанет,
И не повернётся время вспять!
Крест в руках религиозной «Веры»,
Переход из жизни в жизнь иную,
Солнце днём лучами облюбует,
И забыв надолго сует сую,
Мы идём по «спящему» Стальено. *
Вечный мир рождает вечный хаос -
«Ангел Воскресения»* иль «Смерти»
Взглядом сверлит, накаляя нервы-
Пропасть переломного момента, -
В дуализме Эрос и Танатос.
«Танец смерти»* – противостоянье,
Этой жизни с чем-то неизбежным.
Хрупкий стан костлявой рукой держит
Та, что заберёт однажды в смежный
Мир, где страшный суд похуже драмы.
День неспешно с осенью воркует,
В пёстрости листвы как в райских кущах,
Только Хронос взглядом всемогущим
Властвует, над временем текущим,
Обнуляет души, нумерует.
Главных слов всей жизни не сказав,
Кто-то тут покоится из юных:
Не вкусивши сладость поцелуя,
Не услышав песни «Аллилуйя! »…
Венчан Богом там, на небесах.
Помолчав, пропитанные грустью,
Проглотив слезу невольной скорби,
Мы под листопадом шаг ускорим,
Вдоль эпизодических фаворий,
Сцен прощанья, и конца союза.
Сколько вдов тут в кружевах из камня,
Мастер всё учёл до мелочей:
Жесты, взгляды, линии бровей,
Все морщинки – юдоль тяжких дней...
Будто жизнь застыла в Зазеркалье.
Поцелуй малышка шлёт и ловит
Взглядом чей-то любящий ответ,
Хочется обнять её, согреть,
Обещать укрыть от разных бед...
Всё как наяву – в статичном горе.
Вот – беда здесь, день был роковым:
Смертный бой, солдаты, офицеры...
Пал в бою, а этот был расстрелян!
Кто во славу, кто-то во спасенье
Стольких душ, что может стать святым.
Смесь архитектуры – дань эпохам,
На холме средь тысячи ступеней
Созиданье кажется смиреньем
Всех увековеченных, лишь с целью-
В памяти остаться у потомков.
День, притихши, вечеру уступит
Все свои права, и потихоньку
Мы с тобой отправимся вдогонку,
За закатом, осознав насколько
В этом мире «Скорбим. Помним. Любим. »
_______________________________
Стальено* – район и одноименное название кладбище на окраине Генуи, Италия.
Кладбище называют музеем скульптур под открытым небом.
Ангел Воскресения*(Ангел смерти)- у скульптуры два названия. Фото на заставке к стихотворению
Танец смерти* – название скульптуры.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.